Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62000TB0264

    Vec T-264/00: Uznesenie Všeobecného súdu z  12. júla 2012 — Compagnia Generale delle Acque/Komisia ( „Žaloba o neplatnosť — Štátna pomoc — Úľavy na sociálnych odvodoch v prospech podnikov usadených na území Benátok a Chioggia — Rozhodnutie Komisie vyhlasujúce schému pomoci za nezlučiteľnú so spoločným trhom a nariaďujúce vymáhanie poskytnutej pomoci — Žaloba, ktorá je čiastočne neprípustná a čiastočne zjavne bez právneho základu“ )

    Ú. v. EÚ C 258, 25.8.2012, p. 21–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    25.8.2012   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 258/21


    Uznesenie Všeobecného súdu z 12. júla 2012 — Compagnia Generale delle Acque/Komisia

    (Vec T-264/00) (1)

    (Žaloba o neplatnosť - Štátna pomoc - Úľavy na sociálnych odvodoch v prospech podnikov usadených na území Benátok a Chioggia - Rozhodnutie Komisie vyhlasujúce schému pomoci za nezlučiteľnú so spoločným trhom a nariaďujúce vymáhanie poskytnutej pomoci - Žaloba, ktorá je čiastočne neprípustná a čiastočne zjavne bez právneho základu)

    2012/C 258/38

    Jazyk konania: taliančina

    Účastníci konania

    Žalobkyňa: Compagnia Generale delle Acque SpA (Benátky, Taliansko) (v zastúpení: A. Biagini, P. Pettinelli a A. Bortoluzzi, advokáti)

    Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: V. Di Bucci, splnomocnený zástupca, za právnej pomoci A. Dal Ferro, advokát)

    Vedľajší účastník, ktorý v konaní podporuje žalobkyňu: Talianska republika (v zastúpení: pôvodne U. Leanza, neskôr I. Braguglia, neskôr R. Adam, a napokon I. Bruni, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci G. Aiello a P. Gentili, avvocati dello Stato)

    Predmet veci

    Návrh na zrušenie rozhodnutia Komisie 2000/394/ES z 25. novembra 1999 o opatreniach pomoci v prospech podnikov usadených na území Benátok a Chioggia, ustanovených zákonmi č. 30/1997 a č. 206/1995, ktorými sa zavádzajú úľavy na sociálnych odvodoch [neoficiálny preklad] (Ú. v. ES L 150, 2000, s. 50)

    Výrok

    1.

    Konanie o námietke neprípustnosti vznesenej Európskou komisiou je spojené s konaním vo veci samej.

    2.

    Žaloba sa zamieta sčasti ako zjavne neprípustná a sčasti ako zjavne bez právneho základu.

    3.

    Compagnia Generale delle Acque SpA znáša vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vynaložila Komisia.

    4.

    Talianska republika znáša vlastné trovy konania


    (1)  Ú. v. EÚ C 355, 9.12.2000.


    Top