Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52022DC0303

    Politický dokument, v ktorom sa vypracúva viacročná strategická politika európskeho integrovaného riadenia hraníc v súlade s článkom 8 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2019/1896

    COM/2022/303 final

    V Bruseli24. 5. 2022

    COM(2022) 303 final

    Politický dokument,

    v ktorom sa vypracúva viacročná strategická politika európskeho integrovaného riadenia hraníc v súlade s článkom 8 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2019/1896


    1.Úvod

    V schengenskej stratégii z 2. júna 2021 sa identifikovali dve dôležité podmienky plne funkčného a odolného schengenského priestoru. Týmito podmienkami bol integrovaný prístup k riadeniu vonkajších hraníc a úspešné vykonávanie nového mandátu Európskej agentúry pre pohraničnú a pobrežnú stráž, ktorá sa bežne označuje ako Frontex. Konkrétne sa v nej zdôraznila potreba „poskytnúť strategický rámec, ako aj operačné zložky potrebné na lepšie prepojenie našich politík, a tým odstrániť medzery v ochrane hraníc, bezpečnosti, návratoch, migrácii a zároveň zabezpečiť ochranu základných práv“.

    V záujme splnenia tohto cieľa Európska únia a jej členské štáty musia spolupracovať, a to najmä v rámci Európskej pohraničnej a pobrežnej stráže (EBCG), na dosiahnutí plne účinného európskeho integrovaného riadenia hraníc tým, že zapoja všetkých príslušných aktérov na európskej aj vnútroštátnej úrovni.tomto kontexte by európske integrované riadenie hraníc malo byť aj plne integrované do schengenského cyklu.

    Ako sa oznámiloschengenskej stratégii, vykonávanie európskeho integrovaného riadenia hraníc sa bude riadiť cyklom viacročnej strategickej politiky (cyklus politiky európskeho integrovaného riadenia hraníc), ktorý sa má pripraviťsúladečlánkom 8 nariadenia (EÚ) 2019/1896 1 (ďalej len „nariadenieEBCG“). Cyklus viacročnej strategickej politiky určí, ako by mala európska pohraničnápobrežná strážnasledujúcich piatich rokov účinne fungovať ako štruktúravykonávať európske integrované riadenie hraníc. Tento cyklus by mal na operačnej úrovni poskytnúť spoločný rámec, ktorým sa bude riadiť každodenná práca viac ako 120 000 príslušníkov európskej pohraničnejpobrežnej stráževnútroštátnych orgánovagentúry Frontex.

    V súlade s článkom 8 ods. 4 nariadenia o EBCG Komisia týmto politickým dokumentom začína konzultáciu s Európskym parlamentom a Radou o vypracovaní viacročnej strategickej politiky. Konzultácia sa zameria predovšetkým na kapitolu 5 tohto politického dokumentu, v ktorej sa stanovujú politické prioritystrategické usmernenia na obdobie piatich rokov v súvislosti s 15 zložkami európskeho integrovaného riadenia hraníc stanovenými v článku 3 nariadenia o EBCG.

    Okrem toho sa bude usilovať získať názory inštitúcií, pokiaľ ide o to, ako stanoviť integrovaný, jednotný a nepretržitý proces pre poskytovanie strategických usmernení všetkým príslušným aktérom EBCG a iným európskym a vnútroštátnym aktérom s cieľom zabezpečiť koherentné vykonávanie európskeho integrovaného riadenia hraníc. Má sa tým zabezpečiť, že nové nadchádzajúce výzvy sa náležite zohľadnia a priority bude možné prispôsobiť meniacim sa potrebám. Tento mechanizmus riadenia by sa mal zároveň stať súčasťou cyklu viacročnej strategickej politiky.

    Na základe výsledkov tohto konzultačného procesu by sa malo vypracovať oznámenie Komisie, ktorým sa stanoví viacročná strategická politika európskeho integrovaného riadenia hraníc, pričom týmto oznámením sa do konca roka 2022 určí politické riadenie európskeho integrovaného riadenia hraníc na obdobie piatich rokov. Cyklus sa bude ďalej vykonávať prostredníctvom technickej a operačnej stratégie, ktorú má prijať riadiaca rada agentúry Frontex, a prostredníctvom národných stratégií členských štátov.

    2.Prehľad cyklu viacročnej strategickej politiky európskeho integrovaného riadenia hraníc

    V súlade so Zmluvoufungovaní Európskej únie [článok 77 ods. 1 písm. c)] má Európska únia vypracovať politikucieľom „postupne zaviesť integrovaný systém riadenia vonkajších hraníc“. Zložky, zásadyhlavné zainteresované strany európskeho integrovaného riadenia hraníc sa po prvýkrát stanoviliroku 2016nariadeníEBCGďalej sa rozpracovalijeho zmeneroku 2019 2 ,ktorej sa takisto stanovuje cyklus politík európskeho integrovaného riadenia hraníc ako strategický rámec riadenia účinného vykonávania európskeho integrovaného riadenia hraníc. Strategickým cieľom cyklu politík európskeho integrovaného riadenia hraníc je stanoviť, ako by európska pohraničnápobrežná stráž mala riešiť výzvyoblasti riadenia hranícnávratu jednotným, integrovanýmsystematickým spôsobom.

    Štruktúra cyklu viacročnej strategickej politiky

    Štruktúra päťročného cyklu viacročnej strategickej politiky európskeho integrovaného riadenia hraníc pozostáva zo štyroch hlavných fáz:

    1.politického smerovania, ktoré určujú inštitúcie EÚ;

    2.technickejoperačnej stratégie pre európske integrované riadenie hraníc, ktorú stanovuje riadiaca rada agentúry Frontex;

    3.národných stratégií pre európske integrované riadenie hraníc, ktoré vypracúvajú členské štáty;

    4.hodnotenia Komisieohľadom na znovuspustenie cyklu.



    Obrázok 1: Cyklus viacročnej strategickej politiky európskeho integrovaného riadenia hraníc

    a) Politické smerovanie

    Komisia vypracovala tento politický dokument na základe strategickej analýzy rizík európskeho integrovaného riadenia hraníc, ktorú agentúra Frontex predložila Komisii, Európskemu parlamentu a Rade v júli 2020 a v ktorej sa identifikujú výzvy v oblasti európskeho integrovaného riadenia hraníc na najbližších desať rokov. Komisia okrem toho zohľadnila odporúčania vyplývajúce z tematického schengenského hodnotenia národných stratégií členských štátov pre integrované riadenie hraníc, ktoré sa uskutočnilo v období 2019 – 2020.

    Za vypracovanie európskej stratégie integrovaného riadenia hraníc sú zodpovedné inštitúcie Únie. Je teda nevyhnutné, aby pri stanovovaní politického rámca pre smerovanie európskeho integrovaného riadenia hraníc fungovala účinná spolupráca medzi Komisiou, Európskym parlamentom a Radou. Tento rámec by sa mal prijať vo forme oznámenia, ktorým sa stanoví viacročná strategická politika európskeho integrovaného riadenia hraníc.

    b) Technická a operačná stratégia agentúry Frontex pre európske integrované riadenie hraníc

    V súlade s článkom 8 ods. 5 nariadenia o EBCG je agentúra Frontex poverená stanovením technickej a operačnej stratégie pre európske integrované riadenie hraníc na základe rozhodnutia riadiacej rady a návrhu výkonného riaditeľa agentúry. Táto stratégia sa má vypracovať v úzkej spolupráci s členskými štátmi a Komisiou. Stratégia musí byť v súlade s článkom 3 nariadenia o EBCG a agentúra musí v odôvodnených prípadoch zohľadniť konkrétnu situáciu členských štátov, najmä ich geografickú polohu. Mala by vychádzať z oznámenia Komisie o viacročnej strategickej politike európskeho integrovaného riadenia hraníc, ale zároveň by mala zohľadňovať príslušné požiadavky v súčasnosti platných schengenských právnych predpisov.

    Požiadavky na technickú a operačnú stratégiu pre európske integrované riadenie hraníc

    ·riadiaca rada agentúry Frontexjej osobitná pracovná skupina pre európske integrované riadenie hraníc budú usmerňovať rozvoj stratégieproces vykonávaniadohliadať na ne,

    ·stratégia bude zostavená15 zložiek uvedenýchčlánku 3 nariadeniaEBCG,

    ·budesúladepolitickým smerovaním, ktoré určujú inštitúcie EÚ,

    ·má ísťjednotnú stratégiu pre EBCG, ktorá sa zameria na agentúru Frontex, ako aj na vnútroštátne orgány členských štátov zodpovedné za riadenie hraníc,

    ·má zahŕňať nielen opatrenia na úrovni EÚ, ale aj na vnútroštátnej úrovni vrátane opatrení zacielených na harmonizáciu postupov, štandardizáciu technických prostriedkovoperačnej interoperability,

    ·má sa vzťahovať na obdobie piatich rokov a v ideálnom prípade prihliadať na programový cyklus viacročného finančného rámca,

    ·má ju sprevádzať akčný plán,ktorom sa stanovia kľúčové opatrenia, časový rámec, míľniky, potrebné zdrojepravidlá monitorovania.

    c) Národné stratégie pre integrované riadenie hraníc

    Členským štátom sa ponecháva primárna zodpovednosť za riadenie ich vonkajších hraníc v ich vlastnom záujme a v záujme všetkých členských štátov. Vzhľadom na to si účinné vykonávanie európskeho integrovaného riadenia hraníc vyžaduje, aby sa stratégie stanovené na úrovni EÚ premietli v národných stratégiách. Z uvedeného dôvodu sa podľa článku 8 ods. 6 nariadenia o EBCG od členských štátov vyžaduje, aby vypracovali vlastné národné stratégie pre integrované riadenie hraníc.

     Požiadavky na národné stratégie pre integrované riadenie hraníc

    ·každý členský štát vypracuje jednu stratégiu pre integrované riadenie hraníc,

    ·zriadi sa vnútroštátna centralizovaná riadiaca štruktúra, ktorá bude koordinovať všetky príslušné orgány zapojené do riadenia hranícnávratu, pričom sa prihliadne na vplyv iných politík EÚ vykonávaných na vonkajších hraniciach členských štátov príslušnými vnútroštátnymi orgánmirámci ich príslušných mandátov, napríklad colnými orgánmiorgánmi zodpovednými za hygienickú kontrolu,

    ·vypracujú sasúladepolitickou stratégiou, ktorú určia inštitúcie EÚ, technickouoperačnou stratégiou agentúrypožiadavkami vyplývajúcimi zo schengenských právnych predpisov,

    ·budú zostavené na základe 15 zložiek uvedenýchčlánku 3 nariadeniaEBCG, zároveň však podľa potreby budú zahŕňať oblasti spadajúce do vnútroštátnej právomoci,

    ·stanovia sanich vnútroštátne pravidlá riadenia hranícúčasť na príslušných mechanizmoch EÚ, ktoré koordinuje agentúra Frontexiní príslušní aktéri EÚ,

    ·zreteľne sanich stanoví aktuálneplánované rozdelenie ľudskýchfinančných zdrojov, ako aj hlavné fázy rozvoja potrebnej infraštruktúry,

    ·zriadi sanich mechanizmus preskúmaniamonitorovania,

    ·majú sa vzťahovať na viacročné obdobie a v ideálnom prípade byťsúladeprogramovým cyklom viacročného finančného rámca,

    ·má ich sprevádzať akčný plán,ktorom sa stanovia kľúčové opatrenia, časový rámec, míľniky, potrebné zdrojepravidlá monitorovania.

    d) Hodnotenie cyklu integrovaného riadenia hraníc

    Štyri roky po prijatí oznámenia, ktorým sa stanoví viacročná strategická politika európskeho integrovaného riadenia hraníc, Komisia vykoná dôkladné hodnotenie vykonávania politiky všetkými zainteresovanými stranami na úrovni EÚ a na úrovni členských štátov s cieľom pripraviť ďalší cyklus viacročnej strategickej politiky.

    Štruktúra európskej pohraničnej a pobrežnej stráže

    Nariadením o EBCG sa vytvára komplexná štruktúra európskej pohraničnej a pobrežnej stráže, ktorá združuje agentúru Frontex a približne 50 až 60 orgánov členských štátov zodpovedných za riadenie hraníc (vrátane pobrežnej stráže pri vykonávaní úloh hraničného dozoru) a návrat. Nariadením sa európska pohraničná a pobrežná stráž navyše poveruje zabezpečením účinného vykonávania európskeho integrovaného riadenia hraníc v duchu spoločnej zodpovednosti. Využitím plného potenciálu európskej pohraničnej a pobrežnej stráže by sa dosiahla skutočná a potrebná zmena v praxi. Na tento účel by EÚ a členské štáty mali spoločne využívať túto novú štruktúru a posilniť riadiace štruktúry EBCG a zároveň rozšíriť jej nové operačné spôsobilosti prostredníctvom lepšej a rýchlejšej koordinácie na úrovni EÚ.

    Riadiaca štruktúra európskej pohraničnej a pobrežnej stráže musí zaručiť, že činnosti agentúry Frontex a vnútroštátnych orgánov pohraničnej a pobrežnej stráže sú v plnom súlade s politickými cieľmi EÚ v oblasti riadenia hraníc a migrácie a takisto rešpektujú politiku v oblasti vnútornej bezpečnosti.

    Členské štáty si ponechávajú primárna zodpovednosť a právomoc, pokiaľ ide o riadenie ich hraníc. Agentúra Frontex vďaka svojmu novému mandátu teraz zohráva ústrednú úlohu v rámci európskej pohraničnej a pobrežnej stráže tým, že posilňuje, posudzuje a koordinuje opatrenia členských štátov a vytvára európske spôsobilosti.

    EBCG od svojho vzniku poskytovala rámec pre výmenu informácií a operačnú spoluprácu nielen medzi agentúrou Frontex a členskými štátmi, ale aj medzi jednotlivými orgánmi členských štátov, ktoré pôsobia ako vnútroštátne zložky. Od roku 2019 sú tieto nástroje už doplnené tým, že členské štáty môžu účinnejšie získať podporu prostredníctvom vlastnej operačnej zložky agentúry – stáleho zboru EBCG. Stály zbor sa nasadzuje pod velením a kontrolou hostiteľského členského štátu. Z technologického hľadiska nariadenie o EBCG prinieslo ďalšie posilnenie riadneho fungovania EBCG, konkrétne úplnú integráciu európskeho systému hraničného dozoru (EUROSUR), s cieľom zabezpečiť situačnú informovanosť a účinnú výmenu informácií a integrované plánovanie, ktoré zahŕňa operačné plánovanie, plánovanie pre prípad nepredvídaných udalostí a plánovanie rozvoja spôsobilostí, pričom všetky tieto činnosti sú centrálne koordinované a podporované agentúrou Frontex. Agentúra okrem toho iniciuje, koordinuje a podporuje mnohé ďalšie procesy (napr. štandardizáciu technického vybavenia a výmenu informácií) s cieľom ďalej posilniť európsku pohraničnú a pobrežnú stráž a uľahčiť každodennú prácu príslušníkov pohraničnej stráže v EÚ.

    Obrázok 2: Európska pohraničná a pobrežná stráž

    Komisia zohráva aj operačnú úlohu, pokiaľ ide o niektoré aspekty vykonávania európskeho integrovaného riadenia hraníc, najmä pokiaľ ide o financovanie EÚ, schengenský hodnotiaci mechanizmus a koordináciu medziagentúrnej spolupráce v hotspotoch. V nariadení o EBCG sa navyše zdôrazňuje význam ďalších európskych zainteresovaných strán, predovšetkým decentralizovaných agentúr EÚ [eu-LISA, Europol, Agentúra Európskej únie pre azyl (EUAA) a Agentúra Európskej únie pre základné práva (FRA)]. Z hľadiska úspešného vykonávania európskeho integrovaného riadenia hraníc je kľúčová úzka spolupráca týchto zainteresovaných strán s agentúrou Frontex a príslušnými orgánmi členských štátov. Na vnútroštátnej úrovni spolupracuje široká škála orgánov (colné orgány, orgány presadzovania práva, orgány verejného zdravotníctva) s vnútroštátnymi zložkami európskej pohraničnej a pobrežnej stráže na zaistení účinného vykonávania európskeho integrovaného riadenia hraníc v príslušných oblastiach právomocí.

    3.Strategické výzvyoblasti európskeho integrovaného riadenia hraníc

    V súladečlánkom 8 nariadeniaEBCG je východiskovým bodom strategického cyklu identifikácia výzievoblasti riadenia hranícnávratu, ktoré sa majú riešiť jednotným, integrovanýmsystematickým spôsobom. Frontextejto súvislostiúzkej spoluprácičlenskými štátmi vypracoval úplne prvú strategickú analýzu rizík európskeho integrovaného riadenia hraníc, ktorá sa vzťahuje na obdobie desiatich rokov 3 .

    V strategickej analýze rizík z roku 2020 sa identifikovali tieto kľúčové výzvy:

    V súvislosti s vonkajšími hranicami:

    a)zvýšený tlakpodobe cezhraničnej trestnej činnosti 4 , terorizmuhrozieb hybridnej povahy;

    b)potreba zamerať sa na nárast toku cestujúcichnákladu zlepšením zberu údajov, riadenia rizíkinteroperability;

    c)digitalizácia integrovaného riadenia hraníc zavedením systému vstup/výstup, Európskeho systému pre cestovné informáciepovolenia, obnoveného Schengenského informačného systémuobnoveného vízového informačného systému;

    d)výzvyoblasti námornej, pozemnejleteckej dopravy vrátane:

    I)dômyselných kybernetickýchteroristických útokov zameraných na cestujúcich, plavidlá, nebezpečný nákladkritickú námornú infraštruktúrumedzinárodnej/vo vnútroštátnej doprave;

    II)rastúcej medzinárodnej migrácie, sekundárnych migračných pohybov (v rámci EÚ)cezhraničného prevádzačstva; a

    III)vplyvu intenzity nízkonákladových letov na schopnosť letískEÚ zvládať problémy týkajúce sa integrovaného riadenia hraníc;

    e)zintenzívnenie nelegálnych prevádzačskych tokov, ktoré ovplyvňujú vnútornúvonkajšiu bezpečnosť EÚ;

    f)páchatelia počítačovej kriminality budú neustále preukazovať svoju flexibilituodolnosť, budú sa však zároveň spoliehať na existujúce spôsoby práce so zameraním na známe zraniteľnostinové obete. Budú sa pokúšať využiť masové presúvanie činností, ktoré sa predtým vykonávali offline, do online priestoru, ako sme zaznamenali počas pandémie ochorenia COVID-19;

    g)na uľahčenie legálneho prekračovania hraníc,to ajzáujme cestovného ruchuobchodu, musia orgány zodpovedné za kontrolu hraníc čo najlepšie využívať neintruzívne technológie identifikácie (napr. odtlačky prstov, rozpoznávanie tváre) pri súčasnom plnom rešpektovaní základných práv, najmä pokiaľ ideochranu osobných údajovtejto súvislosti. Prístuptakýmto informáciám sa bude musieť zaistiť prostredníctvom ručných zariadení, aby sa umožnilo potrebné vyhľadávaniedatabázebezpečnostné kontroly;

    h)pokiaľ ideterorizmushybridné hrozby, rôzne výzvy súvisiavčasnou výmenou informáciízáujme zlepšenia kontrolrýchlej reakcie, pričom EBCG môže prispieť prostredníctvom prístupu príslušníkov pohraničnej stráže do Schengenského informačného systému (SIS), systému vstup/výstup (EES), Európskeho systému pre cestovné informáciepovolenia (ETIAS)interoperabilitou medzi informačnými systémami EÚ vrátane európskeho vyhľadávacieho portálu.

    V súvislosti s migráciou a návratom:

    a)aby sa predišlo situácii, keď sú jednotlivé členské štáty alebo hraničné úseky pod značným tlakom, je potrebná dobre koordinovaná reakciaprimeranými opatreniamipredhraničnom priestore a v prípade potreby so zodpovedajúcim zvýšením operačných kapacít na dotknutých hraničných úsekoch;

    b)bezpečnostné opatrenia na vonkajších hraniciach a v rámci schengenského priestoru musia byť vyváženéhľadiska potreby zaistiť nerušený pohyb cestujúcich;

    c)relevantnosť činností EBCGoblasti návratu stúpa vzhľadom na to, že Frontex sa potenciálne môže stať operačnou zložkou systému návratu EÚ, keďže uľahčuje prevažnú väčšinu návratov;

    d)činnosti EBCGoblasti návratu je potrebné posilniť pomocou digitalizácie, konkrétne používaním aplikácie agentúry Frontex pre návratvnútroštátnych informačných systémov pre riadenie návratu, ktoré sú založené na modeli systémov správy prípadovoblasti návratu, ktorý vyvinula agentúra.

    V súvislosti s pandémiami:

    e)v analýze agentúry Frontexroku 2020 boli pandémie identifikované ako kľúčová výzvaoblasti európskeho integrovaného riadenia hraníc, keďže sa dokážu rýchlo pretransformovať zo skrytej hrozby na zreteľnú hrozbu, ako sa staloprípade pandémie COVID-19;

    f)príslušníci pohraničnej strážeprvej línii komunikujúcestujúcimimanipulujúbatožinounákladom, čo môže viesťich vystaveniu toxínom, patogénominým rizikám. Na zmiernenie týchto rizík je nevyhnutné zaistiť bezpečné prostredie pre príslušníkov pohraničnej strážeorgány musia zohľadňovať zdravotné riziká, ktoré sa vyskytujú pri činnostiach týkajúcich sa riadenia hraníc.

    Tieto výzvy identifikované v analýze rizík agentúry Frontex z roku 2020 boli potvrdené a doplnené udalosťami, ku ktorým odvtedy došlo. Konkrétne situácia na hranici medzi EÚ a Bieloruskom v roku 2021 ukázala, ako môže inštrumentalizácia migrácie vytvoriť hybridnú hrozbu pre hranice EÚ, ktorá môže byť čoraz viac zasahovaná hybridnými operáciami, ktorých cieľom je presadzovať programy zahraničnej a bezpečnostnej politiky určitých tretích krajín v susedstve EÚ a mimo neho. Hrozby hybridnej povahy so sebou prinášajú potrebu nadviazať spoluprácu a výmenu informácií (medzi agentúrami, s členskými štátmi a s inštitúciami a orgánmi EÚ) s cieľom včas identifikovať hybridné hrozby vo viacerých oblastiach, ako aj ich strategický zámer.

    Na výzvy v oblasti európskeho integrovaného riadenia hraníc rovnako upozornila ruská invázia na Ukrajinu, v dôsledku ktorej doteraz utieklo do EÚ viac ako 5,9 milióna osôb. Výrazná eskalácia vojenskej agresie ruských síl by mohla podnietiť ďalšie masové odchody ľudí z Ukrajiny. V tejto súvislosti Frontex poskytuje podporu dotknutým členským štátom a zasiahnutým tretím krajinám. Navyše sa pripravuje na ďalší vývoj, aby zabezpečil dostatočné kapacity na vykonávanie hraničných kontrol všetkých osôb prekračujúcich hranicu medzi Ukrajinou a EÚ v súlade s požiadavkami práva Únie.



    4.Zásady,ktoré sa opiera európske integrované riadenie hraníc

    Viacročná strategická politika sa musí riadiť hlavnými zásadami a koncepciami európskeho integrovaného riadenia hraníc, ktoré vyplývajú priamo z nariadenia o EBCG a ktorých cieľom je umožniť európskej pohraničnej a pobrežnej stráži účinne fungovať pri plnom rešpektovaní právneho rámca.

    Spoločná zodpovednosť, povinnosť spolupracovať v dobrej viere a povinnosť vymieňať si informácie

    Z nariadenia o EBCG vyplýva, že vykonávanie európskeho integrovaného riadenia hraníc je spoločnou zodpovednosťou orgánov členských štátov zodpovedných za riadenie hraníc a návrat a agentúry Frontex, ktoré spoločne tvoria európsku pohraničnú a pobrežnú stráž. Ide o základný pilier štruktúry európskej pohraničnej a pobrežnej stráže a operačnú realizáciu spoločnej právomoci EÚ a členských štátov na vykonávanie integrovaného riadenia vonkajších hraníc EÚ, ako sa stanovuje v zmluve. Spoločnú zodpovednosť dopĺňa základná potreba, aby všetci aktéri EBCG (Frontex a vnútroštátne orgány) spolupracovali v dobrej viere, a všeobecná povinnosť vymieňať si informácie v rámci komunity EBCG.

    Neustála pripravenosť reagovať na vznikajúce hrozby

    Vykonávanie európskeho integrovaného riadenia hraníc by malo poskytovať potrebné nástroje na reagovanie na všetky potenciálne vznikajúce hrozby na vonkajších hraniciach a na ich riadenie. Na úrovni EÚ a na úrovni členských štátov musí byť zaistená neustála pripravenosť riadiť každý hromadný prílev neregulárnych migrantov, ktorí prekračujú vonkajšiu hranicu nelegálne. Na tento účel by súčasťou tohto integrovaného prístupu mali byť komplexné, testované a neustále aktualizované plány pre prípad nepredvídaných udalostí vrátane používania únijných a vnútroštátnych kapacít a nástrojov, napr. rýchle pohraničné zásahy, podporné tímy pre riadenie migrácie, intervenčné návratové tímy a plné využívanie prístupu založeného na hotspotoch. Plány pre prípad nepredvídaných udalostí by mali uľahčovať účinné praktické vykonávanie opatrení v každej situácii, ktorá si vyžaduje naliehavú akciu na vonkajších hraniciach, a ak to bude potrebné, pri uskutočňovaní intervencií na podporu návratov.

    Frontex musí vykonávať každoročné cvičenia rýchleho zásahu, ktoré umožnia pravidelné testovanie príslušných postupov a mechanizmov na zabezpečenie úplnej pripravenosti kapacít rýchleho zásahu na podporu členských štátov pri nadchádzajúcej kríze.

    Lepšia koordinácia a integrované plánovanie

    Úspešné fungovanie európskej pohraničnej a pobrežnej stráže je založené na dobre rozvinutom systéme koordinácie, komunikácie a plánovania medzi európskymi (Frontex) a vnútroštátnymi zložkami (vnútroštátne orgány zodpovedné za integrované riadenie hraníc alebo zapojené do integrovaného riadenia hraníc). Kľúčovým zámerom je rozvinúť flexibilné a integrované používanie informácií, kombinovaných spôsobilostí a interoperabilných systémov a nástrojov na úrovni EÚ a vnútroštátnej úrovni. Hlavným predpokladom fungovania tejto novej európskej štruktúry sú jasné vnútroštátne systémy koordinácie, komunikácie a plánovania na zaručenie funkčnej spolupráce s agentúrou a medzi vnútroštátnymi orgánmi zapojenými do integrovaného riadenia hraníc. Na vnútroštátnej úrovni by sa mal určiť jeden vedúci vnútroštátny orgán, ktorý bude zodpovedný za koordináciu integrovaného riadenia hraníc, a jednotné národné kontaktné miesto, ktoré bude zodpovedné za všetky záležitosti týkajúce sa činností agentúry. Vnútroštátna koncepcia integrovaného riadenia hraníc prispeje k zabezpečeniu efektívnej koordinácie medzi vedúcim vnútroštátnym orgánom a všetkými vnútroštátnymi orgánmi zodpovednými za riadenie hraníc. V záujme zaistenia neustálej pripravenosti na úrovni EÚ a na úrovni členských štátov sa v rámci európskeho integrovaného riadenia hraníc vyžaduje integrované plánovanie medzi členskými štátmi a agentúrou. Je to nevyhnutné z hľadiska prípravy reakcií na výzvy na vonkajších hraniciach, plánovania pre prípad nepredvídaných udalostí a koordinácie dlhodobého rozvoja spôsobilostí tak v oblasti náboru a odbornej prípravy, ako aj v oblasti nadobúdania a rozvoja vybavenia. Rozvoj spôsobilostí na vnútroštátnej úrovni a úrovni agentúry preto musí byť kontinuálny a musí prihliadať na krátkodobé, strednodobé a dlhodobé plánovanie, a byť v súlade s plánovaním pre prípad nepredvídaných udalostí.

    Komplexná situačná informovanosť

    Základným prvkom správnejvčasnej reakcie na rozličné situácie je komplexná informovanosťfrekventovanýchpredvídateľných situáciáchtakmer reálnom čase, ktorá zahŕňa všetky funkcie integrovaného riadenia hranícvšetky stupne štvorstupňového modelu kontroly prístupu 5 . Agentúra na úrovni EÚčlenské štáty na vnútroštátnej úrovni by mali udržiavať komplexný európsky situačný prehľadcieľom zaručiť účinnúrýchlu reakciu európskej pohraničnejpobrežnej stráže na vznikajúce hrozby. Malo by to zároveň prispieťzlepšeniu načasovaniaúčinnosti operačných činností, ktoré vykonávajú ostatné vnútroštátne orgányagentúry EÚ pri plnení svojich príslušných úloh na hraniciach a v rámci schengenského priestoru. Systém EUROSUR by sa mal účinne implementovaťďalej rozvíjať, keďže idenajdôležitejší prvok situačného prehľaduintegrovanom riadení hraníc. Je to obzvlášť dôležité, pretože nariadenímEBCG sa do systému EUROSUR zaviedli nové funkcie, ktoré by mali viesťzlepšeniu situačnej informovanostireakčných spôsobilostí EBCGzlepšeniu operačnej spolupráce medzi členskými štátmiagentúrou Frontex.

    Technické normy európskeho integrovaného riadenia hraníc

    S cieľom zabezpečiť účinnosť opatrení prijatých členskými štátmi a agentúrou Frontex na vonkajších hraniciach by agentúra Frontex, členské štáty a Komisia mali spoločne vypracovať technické normy pre výmenu informácií a požadované vybavenie, ako sa stanovuje v článkoch 16 a 64 nariadenia o EBCG. Po ich zavedení sa na EBCG bude vzťahovať povinnosť nadobudnúť a používať vybavenie, ako aj poskytovať požadované informácie v súlade s technickými normami.

    Technické normy pre výmenu informácií sú nevyhnutné, aby bolo možné informácie a údaje poskytované členskými štátmi a agentúrou Frontex ľahko porovnávať a analyzovať. Je to kľúčové na zlepšenie situačnej informovanosti, predovšetkým na doplnenie situačného prehľadu systému EUROSUR a na zvýšenie schopnosti reagovať na situácie na vonkajších hraniciach.

    Podobné zásady sa vzťahujú na jednej strane na technické normy pre rezervu technického vybavenia zloženú z vybavenia vo vlastníctve členských štátov alebo agentúry Frontex a na druhej strane na vybavenie, ktoré spoločne vlastnia členské štáty a agentúra Frontex na účely svojich operačných činností. Je preto nevyhnutné zaistiť interoperabilitu a kompatibilitu vybavenia v rezerve technického vybavenia, aby mohlo fungovať v tom istom operačnom prostredí ako ostatné vybavenie pri plnení príslušných úloh, a to v súlade s konkrétnymi požiadavkami a v rámci rôznych operačných scenárov. Výmena jedného kusu vybavenia za iný by sa mala uskutočniť rýchlo a plynule, aby nebránila v dosahovaní výsledkov operačných činností.

    Tieto normy zároveň prispejú k vytvoreniu podmienok pre európsku technologickú a priemyselnú základňu pre integrované riadenie hraníc, čo môže znížiť nechcenú závislosť od mimoeurópskych technológií.

    Spoločná kultúra príslušníkov pohraničnej stráže a vysoká úroveň profesionality

    Európske integrované riadenie hraníc je koncepciou, ktorá si vyžaduje vysokú úroveň špecializácie a profesionality. Európska pohraničná a pobrežná stráž by mala prostredníctvom svojich rôznych činností vrátane odbornej prípravy podporovať vzájomné porozumenie a spoločnú kultúru príslušníkov pohraničnej stráže založenú na európskych hodnotách zakotvených v zmluvách.

    Vo všeobecnosti by osoby vykonávajúce povinnosti týkajúce sa európskej pohraničnej stráže a návratu mali byť špeciálne vyškolenými odborníkmi v oblasti kontroly hraníc s vysokými etickými hodnotami a mali by spĺňať najprísnejšie požiadavky bezúhonnosti. Mali by patriť k príslušným orgánom zodpovedným za kontrolu hraníc alebo orgánom presadzovania práva, ktoré majú striktný kódex správania. Nepovoľuje sa žiadna výnimka vo vzťahu k povinnostiam, ktoré si vyžadujú akékoľvek použitie osobných údajov, nahliadnutie do registrov s dôverným charakterom, ani v prípade konania, ktoré si vyžaduje použitie výkonných právomocí v súlade s právnymi predpismi EÚ alebo členských štátov. Príslušné orgány by mali byť v plnej miere zodpovedné za všetky opatrenia týkajúce sa kontroly hraníc za každých okolností. Zodpovednosť za úlohy týkajúce sa kontroly hraníc nie je možné preniesť na externé subjekty, keďže kontrola hraníc je vzhľadom na svoju povahu úlohou patriacou do pôsobnosti presadzovania práva. V súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi sa vojenské spôsobilosti a prostriedky môžu použiť vtedy, keď sa prizvú na pomoc príslušným orgánom pohraničnej stráže, a to za predpokladu, že sú splnené všetky uvedené podmienky.

    Funkčná integrita

    Ako sa stanovuje v nariadení o EBCG, vnútroštátnym orgánom zodpovedným za riadenie hraníc v členských štátoch sa má ponechať primárna zodpovednosť za riadenie ich úsekov vonkajších hraníc. Rovnaká zásada by sa mala uplatňovať pri vykonávaní politiky EÚ v oblasti návratu. Európske integrované riadenie hraníc je nástrojom, v rámci ktorého niektoré zodpovednosti existujú na úrovni členských štátov, pričom zodpovednosti agentúry sú v porovnaní so zodpovednosťami vnútroštátnych orgánov obmedzené. Tieto oblasti, na ktoré sa vzťahujú vnútroštátne politiky, sa týkajú napríklad opatrení v rámci schengenského priestoru (napr. policajné kontroly, riadenie migrácie a obnovenie kontroly vnútorných hraníc) a boja proti organizovanej cezhraničnej trestnej činnosti na vonkajších hraniciach. Tieto témy a funkcie by preto mali byť podrobnejšie a jednotne obsiahnuté v národných stratégiách pre integrované riadenie hraníc.



    5.Politické prioritystrategické usmernenia pre zložky európskeho integrovaného riadenia hraníc

    V nariadení o EBCG sa uvádza 15 zložiek, z ktorých pozostáva európske integrované riadenie hraníc.týchto 15 zložiek sa 12 tematických zložiek týka kontroly hraníc, pátracích a záchranných operácií v situáciách, ku ktorým môže dôjsť počas operácií hraničného dozoru na mori, analýzy rizík, medziagentúrnej spolupráce na úrovni členských štátov a EÚ, spolupráce medzi členskými štátmi a s agentúrou, spolupráce s tretími krajinami, návratu a ďalších opatrení v rámci schengenského priestoru, schengenského mechanizmu kontroly kvality a mechanizmov solidarity, predovšetkým nástrojov financovania EÚ. Okrem toho sa určujú tri hlavné zložky: základné práva, výskum a inovácie, vzdelávanie a odborná príprava. Spomedzi nich je ochrana základných práv mimoriadne dôležitou zložkou, pokiaľ ide o zabezpečenie súladu účinnej kontroly hraníc a politiky návratu s medzinárodnými záväzkami a hodnotami EÚ a členských štátov.

    V článku 8 ods. 2 nariadenia o EBCG sa uvádza cieľ viacročnej strategickej politiky európskeho integrovaného riadenia hraníc: „Stanovujú sa ňou politické priority a poskytujú sa strategické usmernenia na obdobie piatich rokov v súvislosti so zložkami [európskeho integrovaného riadenia hraníc] stanovenými v článku 3 [nariadenia o EBCG]“. V tejto súvislosti Komisia týmto navrhuje Európskemu parlamentu a Rade na zváženie tieto usmernenia k rozvoju viacročnej strategickej politiky vo vzťahu k 15 zložkám európskeho integrovaného riadenia hraníc.

    Zložka 1: kontrola hraníc vrátane opatrení na uľahčenie legitímneho prekračovania hranícpodľa potreby: opatrení týkajúcich sa prevencieodhaľovania cezhraničnej trestnej činnosti na vonkajších hraniciach, najmä prevádzačstva, obchodovaniaľuďmiterorizmu,mechanizmovpostupov na identifikáciu zraniteľných osôbmaloletých osôb bez sprievoduna identifikáciu osôb, ktoré potrebujú medzinárodnú ochranu alebo chcútakúto ochranu požiadať, poskytovania informácií takýmto osobámusmernenia takýchto osôb 6 “.

    Politické priority

    Kontrola hraníc založená na analýze rizík (kontroly hraníc na hraničných priechodoch a hraničný dozor medzi hraničnými priechodmi) je ústredným prvkom európskeho integrovaného riadenia hraníc. Agentúra Frontex a orgány členských štátov zodpovedné za riadenie hraníc, ktoré spoločne tvoria európsku pohraničnú a pobrežnú stráž, by mali mať právnu, inštitucionálnu, administratívnu a operačnú kapacitu a potrebné zdroje na vykonávanie účinnej a efektívnej kontroly hraníc za každých okolností. Kontrola hraníc zabraňuje neoprávnenému prekračovaniu vonkajších hraníc neregulárnymi migrantmi, čím sa posilňuje vnútorná bezpečnosť EÚ a jej občanov. Ďalej uľahčuje oprávnené prekročenie hranice osobami a cezhraničnú dopravu. Kontrola hraníc zároveň prispieva k prevencii rôznych foriem cezhraničnej trestnej činnosti a k boju proti nim. Kontrola hraníc by sa mala vykonávať spôsobom, ktorý rešpektuje práva všetkých ľudí bez ohľadu na to, či žiadajú o ochranu. Osobám, ktoré žiadajú o ochranu, sa musí poskytnúť prístup ku konaniam, pričom osoby, ktoré o ňu nežiadajú, musia byť takisto chránené pred vyhostením alebo vrátením. Kontrola hraníc zahŕňa aj opatrenia v pohraničnej oblasti v súvislosti s osobami, ktoré prekročili vonkajšie hranice mimo hraničných priechodov (t. j. skríningové opatrenia podľa vnútroštátneho práva alebo fáza skríningu podľa pravidiel EÚ po ich prijatí).

    Strategické usmernenia

    1.Členské štáty by mali mať právnu, štrukturálnu, administratívnutechnickú kapacitu na vykonávanie hraničných kontrolsúladeKódexom schengenských hraníc 7 na uľahčovanie oprávnených prekročení hranice osobámvozidlám. Počet hraničných priechodov na vonkajších hraniciach by mal zohľadňovať potreby týkajúce sa vzťahovtretími krajinami, aby sa zabezpečilo, že kontrola hraníc nebude predstavovať prekážku obchodu, sociálnychkultúrnych výmen ani cezhraničnej spolupráce. Zároveň by sa malo prihliadať na dostupné kapacity (zdrojeinfraštruktúru)trendyoblasti výziev (napríklad inštrumentálizácia migrantov).

    2.Členské štáty by mali zaručiť bezpečnéplynulé prekračovanie hraníc na hraničných priechodoch pre cestujúcichvozidlá.

    3.Zber informácií vopredsúvislostifunkciou hraničnej kontroly (informácie pred príchodom ako základný prvok funkcie hraničnej kontroly) by sa mal ďalej rozvíjať účinným využívaním systému vopred poskytovaných informáciícestujúcich (API)údajov zo záznamovcestujúcich (PNR).

    4.Postup hraničnej kontroly by sa mal zlepšiťoptimalizovať komplexným zavedením novýchobnovených rozsiahlych informačných systémov (EES, ETIAS, VIS, EurodacSIS), ako aj ich interoperabilitou. Vďaka tomu sa zvýši množstvokvalita dostupných informácií na účely hraničných kontrol. Okrem toho sa vzhľadom na ďalšiu možnú digitalizáciu cestovných dokladov môže prekračovanie hranice ešte viac vylepšiť.

    5.S cieľom zabezpečiť vysokú úroveň schopnosti prijímať primerané opatrenia na úrovni EÚna úrovni členských štátov je potrebné udržiavať spoľahlivúkomplexnú situačnú informovanosťsituácii na hraniciach. Komplexný európsky situačný prehľadtakmer reálnom čase by sa mal viesť, vymieňaťďalej rozvíjať na úrovni EÚna úrovni členských štátovsúladelegislatívnym rámcomoperačnými potrebami.

    6.Nepretržitá situačná informovanosť by mala tvoriť základ primeranej reakčnej spôsobilosti, aby bolo možné náležite reagovať na všetky mimoriadne udalosti na hraniciach, nepredvídateľné zmeny na vonkajších hraniciachsituácie masového nelegálneho prisťahovalectva. Táto spôsobilosť by mala byť zaistená za každých okolností na úrovni EÚna vnútroštátnej úrovni. Mali by sa rozvíjať vnútroštátneúnijné kapacitycieľom urýchlene posilniť kontrolu hraníc tam, kde je to potrebné, na každom hraničnom priechodeúseku vonkajších hraníc. Reakčná spôsobilosťplány pre prípad nepredvídaných udalostí by sa mali pravidelne testovaťďalej rozvíjať, najmä ak dochádzainštrumentalizácii migrantov.

    7.Integrovaný systém hraničného dozoru založený na analýze rizík by mal mať stabilné kapacity (organizačnú, administratívnutechnickú)byť neustále pripravený. Cieľom je predchádzať neoprávnenému prekračovaniu hranícodhaľovať ho, zadržať jednotlivcovzachytiť dopravné prostriedky, ako sú plavidlá, ktoré nelegálne prekročili hranicu, bojovať proti cezhraničnej trestnej činnosti, ako je pašovanie, obchodovanieľuďmiterorizmus,reagovať na hrozby hybridnej povahy.

    8.Činnosti dozoru na každom úseku vonkajších hraníc by mali zodpovedať úrovni vplyvu, ktorá mu bola priradená, pričom by sa mali využívať integrované systémy dozoru, mobilné vybaveniemobilné hliadky (jednotky)výsledky analýzy rizík. Úrovne vplyvu by sa mali identifikovať harmonizovaným spôsobomcelej EÚ.

    9.Vonkajšie hranice by mali byť neustále monitorované. Činnosti dozoru na hraniciach a v predhraničných oblastiach by sa mali vykonávať pomocou rôznych nástrojovcieľom by malo byť zavedenie mechanizmu včasného varovania,rámci ktorého sa budú poskytovať využiteľné informáciezlepšovať reakčná spôsobilosť.

    10.Vnútroštátne integrované systémy dozoru by mali byť podporované spoločnýmiinteroperabilnými európskymi spôsobilosťamioblasti dozoru. Hraničný dozor (a to ajpredhraničných oblastiach) by sa mal uskutočňovaťsúladenariadenímEBCGKódexom schengenských hraníc. Ak je do hraničného dozoru na vnútroštátnej úrovni zapojených viac útvarov, dotknuté členské štáty by mali určiť príslušný vnútroštátny orgán zodpovedný za všeobecný dozorpotrebné mechanizmy velenia, spoluprácekoordináciezabezpečiť, aby zodpovednosti jednotlivých orgánovagentúr boli upravenéprávnych predpisoch alebo dohodáchspolupráci. Vnútroštátne spôsobilostioblasti dozoru vo vlastníctve rôznych orgánov by mali fungovaťsúladenariadenímEBCGaktualizovanou príručkou systému EUROSUR.

    11.Údaje zhromažďované jednotlivými orgánmi na úrovni EÚna úrovni členských štátov by sa maliprípade potreby orgánov iných členských štátov poskytnúť prostredníctvom zodpovedajúceho národného koordinačného centra.

    12.Systém dozoru nad námornými hranicami musí byť schopný odhaliť, identifikovať a v prípade potreby vysledovaťzachytiť všetky plavidlá prichádzajúce do pobrežných vôdprispievaťzabezpečeniu ochranyzáchrany životov na mori za každých poveternostných podmienok. Členské štáty by mali čo najlepšie využívať spôsobilostioblasti dozoru, ktoré ponúka agentúra, aby posilnilizmodernizovali svoje vnútroštátne kapacitycelkovú situačnú informovanosť.

    13.Systém dozoru nad pozemnými hranicami musí byť schopný za každých okolností odhaliť všetky neoprávnené prekročenia hraníczachytiť osoby, ktoré nelegálne prekračujú hranicu vo vysokorizikových oblastiach. Medzi systémy dozoru nad pozemnými hranicami by mohli patriť bezpilotné vzdušné prostriedky, snímače pohybumobilné jednotky. Používanie takýchto technických prostriedkov, najmä akýchkoľvek technológií schopných zhromažďovať osobné údaje, sa musí zakladať na jasne vymedzených ustanoveniach práva EÚvnútroštátneho práva vrátane ustanoveníochrane osobných údajov, ako aj vykonávaťsúladenimi.

    14.Hraničný dozor by mal byť doplnený skríningom osôb, ktoré prekročili vonkajšiu hranicu bez toho, aby podstúpili hraničnú kontrolu. Cieľom skríningu je identifikovať osoby, vykonávať bezpečnostnézdravotné kontrolyodkázať osoby, ktoré prešli skríningom, na príslušné postupy.

    15.Na úrovni EÚna vnútroštátnej úrovni by sa mala posilniť kapacita bojovať proti cezhraničnej trestnej činnostiterorizmu. Prostredníctvom tejto kapacity príslušné orgány zodpovedné za kontrolu hranícspolupráciďalšími príslušnými orgánmi presadzovania práva môžu prispieťodhaľovaniu cezhraničnej trestnej činnosti na vonkajších hraniciach a k jej predchádzaniu, predovšetkýmodhaľovaniu zahraničných teroristických bojovníkovpáchateľov cezhraničnej trestnej činnosti, akými sú napríklad prevádzači.

    16.Príslušníci pohraničnej stráže by mali byť navyše pripravení identifikovať obete trestných činov, najmä obete obchodovaniaľuďmi,poskytnúť im prvú pomoc, ako aj odkázať ich na príslušné útvary.

    17.Príslušníci pohraničnej stráže by mali mať zavedené dostatočné kapacity, mechanizmypostupy na identifikáciu zraniteľných osôbmaloletých osôb bez sprievoduna identifikáciu osôb, ktoré potrebujú medzinárodnú ochranu alebo chcútakúto ochranu požiadať, aby tieto osoby mohli byť odkázané na príslušné postupyorgány.

    Zložka 2: pátraciezáchranné operácieprospech osôbnúdzi na mori spustenévykonávanésúladenariadením (EÚ) č. 656/2014medzinárodným právom, ktoré sa uskutočňujúsituáciách, ku ktorým môže dôjsť počas operácií hraničného dozoru na mori 8 “.

    Politické priority

    Ochrana a záchrana životov na vonkajších hraniciach je kľúčovou prioritou európskeho integrovaného riadenia hraníc. Významnou a neoddeliteľnou súčasťou operácií hraničného dozoru na mori na vonkajších námorných hraniciach by mala byť kapacita a operačná pripravenosť na vykonávanie pátracích a záchranných operácií, ako aj spolupráca medzi zapojenými stranami.

    Strategické usmernenia

    1.Mala by sa zintenzívniť spolupráca medzi orgánmi členských štátov pôsobiacimioblasti pátraniazáchranyspoluprácaďalšími orgánmi zapojenými do pátracíchzáchranných operácií,to aj prostredníctvom európskej kontaktnej skupiny pre pátraniezáchranu. Cieľom tohto opatrenia je znížiť počet úmrtí na mori, udržiavať bezpečnosť plavbyzabezpečiť účinné riadenie migráciesúladepríslušnými právnymi povinnosťami a v súladeodporúčaním Komisie (EÚ) 2020/1365 9 .

    2.Zodpovednosť členských štátov za pátraciezáchranné operácie by sa malaplnej miere zohľadniť vo všetkých fázach operačného plánovaniavykonávania operácií dozoru nad námornými hranicami agentúroučlenskými štátmi. Mali by sa zaviesťpravidelne testovať štandardizované mechanizmyštandardné operačné postupy pre orgány členských štátov pôsobiaceoblasti pátraniazáchrany (námorné záchranné koordinačné centrum), národné koordinačné centrummedzinárodné koordinačné centrum. Všetky hliadkytechnické prostriedky, ktoré sú zapojené do hraničného dozoru na mori, ako aj do spoločných operácií alebo rýchlych pohraničných zásahov na mori koordinovaných agentúrou Frontex, by mali byť náležite vyškolenéprimerane vybavené na možné pátraciezáchranné zásahymali by byť zároveň schopné pôsobiť ako koordinátori na mieste, ak si to situácia vyžaduje.

    3.Kapacita na podporu pátracíchzáchranných zásahov by sa mala ďalej posilniť poskytovaním potrebnej odbornej prípravy zamestnancom, ktorí sa zúčastňujú na operáciách dozoru nad námornými hranicami na úrovni EÚna úrovni členských štátov. Agentúra by malasúladeprávomocou EÚ poskytovať členským štátom väčšiu operačnútechnickú podporu, ako aj námorné prostriedkycieľom zlepšiť ich spôsobilostiprispieť takzáchrane životov na mori.

    4.Kapacita systému EUROSUR na podporu pátracíchzáchranných operáciízáchrany životov na morisituáciách, ktoré môžu vzniknúť počas operácií hraničného dozoru na mori, by sa malaplnej miere vykonávaťuplatňovaťsúladenariadenímEBCG a s vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2021/581 10 .

    Zložka 3: „analýza rizík pre vnútornú bezpečnosťanalýza hrozieb, ktoré môžu ovplyvniť fungovanie alebo bezpečnosť vonkajších hraníc 11 “.

    Politické priority

    Európske integrované riadenie hraníc by malo byť založené na analýze rizík. Na úrovni EÚ a na úrovni členských štátov by mali byť k dispozícii spoľahlivé, komplexné a integrované analýzy rizík, ktoré by sa mali používať na politické, strategické a operačné plánovanie a rozhodovanie. Analýza rizík by mala poskytnúť analytické zistenia a odporúčania na účely konkrétnych koncepcií a opatrení (právnych, technických, operačných) na včasné zmiernenie súčasných a potenciálnych rizík a zraniteľností, ktoré sa budú vzťahovať na celý rozsah pôsobnosti integrovaného riadenia hraníc na úrovni EÚ a na úrovni členských štátov.

    Strategické usmernenia

    1.Európsky spoločný integrovaný model analýzy rizíkpodobe prijatej riadiacou radou agentúry Frontex 12 sa musí pravidelne aktualizovaťuplatňovať na úrovni EÚna úrovni členských štátov.

    2.S cieľom podporiť spoločné opatrenia EÚ na zlepšenie riadenia vonkajších hraníczachovanie vnútornej bezpečnosti by členské štáty mali vytvoriť požadovanú vnútroštátnu kapacitu (organizačnú, administratívnutechnickú), ktorá bude vypracúvať jednotné analýzy rizíkposúdenia zraniteľnosti. Produktypostupy týkajúce sa analýzy rizík, ktoré poskytuje agentúra Frontex, by sa mali začleniť do vnútroštátneho procesu zostavovania analýzy rizík pre integrované riadenie hraníc, do ktorého by sa mali zahrnúť všetky stupne štvorstupňového modelu kontroly prístupu.

    3.Mali by sa zriadiť osobitné štruktúry analýzy rizík, ktoré budú oprávnené zhromažďovaťzostavovať príslušné údaje od všetkých vnútroštátnych inštitúcií zapojených do integrovaného riadenia hraníc, pričom by ich mal prevádzkovať dostatočný počet špecializovanýchvyškolených pracovníkov.

    4.V oblasti analýzy rizík by sa mala ďalej posilniť spolupráca medzi príslušnými orgánmi EÚvnútroštátnymi orgánmi, najmä medzi agentúrou Frontex, Europolom, agentúrou eu-LISA, Agentúrou Európskej únie pre azyl, colnými orgánmiKomisiou (v prípade potreby aj úradom OLAF). Zaručila by sa tak komplexnejšia analýza rizíkzáujme integrity vonkajších hranícvnútornej bezpečnosti vrátane riadneho fungovania schengenského priestoru. Pri príprave aktualizácií Hodnotenia hrozieb závažnejorganizovanej trestnej činnostiEurópskej únii by sa mala zaviesť užšia spolupráca medzi Europolomagentúrou Frontex.

    5.V strategickejšom kontexte je strategická analýza rizík vypracúvaná dvakrát ročne základným nástrojom, ktorý by mal agentúre umožniť rozvíjať dlhodobé chápanie migračných tokov do EÚ a v rámci nej, pokiaľ idemigračné trendy, objemtrasy. Zároveň pomôže identifikovať výzvy na vonkajších hraniciach a v rámci schengenského priestoru, ako ajoblasti návratu, čím podporí politické rozhodovanierozvoj dlhodobých spôsobilostí. Identifikované výzvy by sa mali zamerať aj na málo pravdepodobné javy, ktoré však majú veľký dosah, ako sú pandémievyplývajúce ohrozenia zdravia. Najnovšia dostupná analýza by sa mala zohľadniť pri vykonávaní cyklu viacročnej strategickej politiky európskeho integrovaného riadenia hraníc.

    6.Zatiaľ čo posúdenia rizík by sa mali vždy vykonávať pred spoločnými operačnými činnosťami koordinovanými agentúrou Frontexpočas nich, agentúra by mala ďalej rozvíjať svoju kapacitu na vydávanie produktov týkajúcich sa ad hoc analýzy rizík, ktoré zahŕňajú vznikajúce hrozbypodporu procesov krízového riadenia.

    7.Agentúra by mala viac posilniť svoju spôsobilosť predvídať tým, že bude používať čo možno najviac zdrojov, ktoré poskytujú potrebné, spoľahlivérelevantné informácie.

    8.Mal by sa zaviesť formálny mechanizmus na výmenu informáciíspravodajských informáciítretími krajinami, predovšetkýmpotenciálnymi krajinami pôvodurelevantnými krajinami tranzitu,súladenariadenímEBCGpri plnom rešpektovaní požiadaviek právnych predpisov EÚochrane údajov. Členské štátyFrontex by ho mali udržiavaťďalej rozvíjať na účely zlepšenia analýzy rizíkcielenejších operačných opatrení.

    Zložka 4: „výmena informáciíspolupráca medzi členskými štátmioblastiach, na ktoré sa vzťahuje toto nariadenie, ako aj výmena informáciíspolupráca medzi členskými štátmiEurópskou agentúrou pre pohraničnúpobrežnú stráž, vrátane podpory koordinovanej Európskou agentúrou pre pohraničnúpobrežnú stráž 13 “.

    Politické priority

    Európske a vnútroštátne spôsobilosti by sa mali vytvoriť, využívať a rozvíjať koordinovaným a integrovaným spôsobom, aby sa zaručilo účinné a jednotné vykonávanie všetkých aspektov európskeho integrovaného riadenia hraníc za každých okolností a na všetkých stupňoch štvorstupňového modelu kontroly prístupu. Európska pohraničná a pobrežná stráž, ktorú tvorí agentúra a orgány členských štátov pôsobiace v oblasti pohraničnej stráže a návratu, by mala byť neustále pripravená reagovať na všetky možné mimoriadne udalosti na vonkajších hraniciach a na nové javy, ktoré ovplyvňujú fungovanie kontroly hraníc a návratu, a jej pripravenosť by mala byť otestovaná. Mala by byť k dispozícii kapacita rýchlej reakcie a potrebné spôsobilosti na účinné vykonávanie rôznych druhov spoločných operácií na všetkých úsekoch vonkajších hraníc.

    Strategické usmernenia

    1.Členské štáty by si mali zriadiť účinný národný mechanizmus koordináciepracovné procesy pre všetky funkciečinnosti európskej pohraničnejpobrežnej stráže. Členské štáty by mali mať jednotné národné kontaktné miesto (s nepretržitou prevádzkou), ktoré bude zodpovedné za všetky záležitosti týkajúce sa činností agentúry.národnom kontaktnom mieste by mali byť zastúpené všetky vnútroštátne orgány zapojené do riadenia hranícnávratu.

    2.Situačná informovanosť, reakčná spôsobilosťúloha národného koordinačného centra by sa mali ďalej posilňovaťintegrovaťsúladenariadenímEBCGvykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2021/581. Každý členský štát musí mať zavedené plne funkčné národné koordinačné centrum.

    3.Informácie zhromaždené pomocou nástrojov dozoru, ktoré národné koordinačné centrá syntetizujúďalej distribuujú, by sa mali používať na posilnenie reakčnej spôsobilostireálnom čase (napr. zachytávania), ako aj na účely analýzy rizika.

    4.Členské štáty by mali vyhradiť potrebné ľudskéfinančné zdrojebyť neustále operačne pripravené plniť si povinnosti spočívajúceposkytovaní povinnýchdobrovoľných príspevkov do kolektívnych európskych spôsobilostí koordinovaných agentúrou Frontex, najmä do stáleho zboru európskej pohraničnejpobrežnej strážerezervy technického vybavenia.

    5.Členské štátyagentúra by mali zabezpečiť postupný rast počtu členov stáleho zboru, aby sa do roku 2027 podarilo dosiahnuť plnú kapacitu 10 000 príslušníkov.

    6.Na účely zabezpečenia väčšej efektívnosti agentúry by riadiaca rada agentúry Frontex mala prijaťpravidelne preskúmavať operačnú koncepciu stáleho zboru. Na základe tejto koncepcie sa bude lepšie usmerňovať vykonávanie operačnýchtechnických úloh agentúry,to najmäprípade spustenia rýchlych pohraničných zásahov pri osobitných krízach, ako sú okrem iného aj prípady inštrumentalizácie. Zabezpečí sa tak, že stály zborvybavenie sa nasadia včas vždy, keď sa vyskytne akákoľvek takáto kríza.

    7.Agentúra Frontex by mala ďalej zlepšovať integráciu výsledkov posúdenia zraniteľnosti do pripravenosti, plánovania pre prípad nepredvídaných udalostíposúdenia potrieb. Vďaka lepšej integrácii sa zaistí, aby mali členské štáty kapacitu nielen zabezpečiť svoje vonkajšie hranice, ale aj prispieť svojím dielom do stáleho zboru,to aj vo forme príspevkov na rýchle zásahydo rezervy technického vybavenia.rámci tohto procesu sa agentúra opiera ajsynergie medzi schengenským hodnotiacim mechanizmomposúdením zraniteľnosti.

    8.Na základe každej národnej stratégie pre integrované riadenie hraníc by sa mal zaviesť centralizovaný mechanizmus na zabezpečenie efektívnej koordinácie medzi vnútroštátnym orgánom zodpovedným za všeobecný dohľad nad integrovaným riadením hranícvšetkými vnútroštátnymi orgánmi zodpovednými za riadenie hranícich náprotivkamiiných členských štátoch.

    9.Mala by sa ďalej rozvíjať dvojstrannámnohostranná spolupráca medzi členskými štátmiprípadoch, keď takáto spolupráca zodpovedá úlohám agentúry. Mala by saplnej miere využívať podpora agentúryeurópskych spoločných spôsobilostínástrojov (napr. systému EUROSUR).

    10.Jednýmkľúčových prvkov operačnej spoluprácerámci členských štátovmedzi členskými štátmiagentúrou Frontex je výmena informácií. Musí sa uskutočňovať zabezpečeným spôsobom prostredníctvom osobitnej komunikačnej siete, predovšetkým ak sa táto výmena týka utajovaných skutočností až po úroveň CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL. Členské štátyFrontex musia nepretržite zaisťovať ochranu osobných údajovbezpečnosť informáciísúladeprávnymi predpismi EÚochrane údajovbezpečnostnými predpismi stanovenými agentúrou.

    11.Agentúra musí zabezpečiť neustále monitorovaniesituačnú informovanosťprostredníctvom systému EUROSUR poskytovať tieto informácie národným koordinačným centrám,to najmäcieľom podávať správypohraničnej oblastipríslušnej predhraničnej oblastisúvislostikrízovou situácioureálnom čase. Členské štátyFrontex musia pri manipuláciiúdajmiinformáciamisystéme EUROSUR zabezpečiť, že sú zavedené bezpečnostné kontroly, procesyplány, čím sa zaistí náležitá úroveň ochrany.

    18.Členské štáty by mali mať otestovanú hostiteľskú kapacitu, pokiaľ ideprijímanie podpory prostredníctvom prípadného nasadenia stáleho zboru európskej pohraničnejpobrežnej stráže.

    19.Viacročná stratégia na rozvojzískavanie technických spôsobilostí agentúrysúvisiaci plán vykonávania musia slúžiť ako flexibilný nástroj na poskytovanie dlhodobých riešení, pokiaľ idevybavovanie stáleho zboru technickými prostriedkami, vrátane možnosti aktivovať alternatívne možnostiprípade najkritickejších potrieb (napr. vzdušný dozor).

    20.Členské štátyagentúra by mali mať kapacityoblasti účinného plánovania, koordinácievykonávania na organizáciu operácií, ktoré sú založené na analýze rizík, na vonkajších hraniciach a/alebotretích krajináchsúladepodmienkami stanovenýminariadeníEBCG. Proces plánovania založený na spravodajských informáciách by sa mal koordinovaťsynchronizovať medzi agentúroučlenskými štátmi, vďaka čomu sa zabezpečí účinné využívanie zdrojov.

    21.Agentúra by mala ďalej rozpracovať koncepciu spoločných operácií, ktorou sa zaistí dostatočná flexibilitakapacita na uplatňovanie rôznych modelovzávislosti od konkrétneho operačného scenára.

    22.Mala by sa podrobnejšie rozpracovať koncepcia koordinačných centier so zameraním na zaistenie účinnej operačnej reakcie, hlavnehotspotoch na vonkajších hraniciachna hraničných priechodoch, pričom sa zohľadní aj budovanie kapacít.

    23.Technické normy týkajúce sa vybaveniavýmeny informácií,to aj pokiaľ ideprepojenie systémovsietí, ktoré vypracovala agentúra, by mala celá komunita ECBG uplatňovať jednotným spôsobom. EBCG by mala spoločne pracovať na procese štandardizácie, ktorým sa zaistí interoperabilitakompatibilita vybavenia používanéhorámci príslušných informačnýchkomunikačných systémovsystému EUROSUR.

    Zložka 5: „medziagentúrna spolupráca medzi vnútroštátnymi orgánmijednotlivých členských štátoch, ktoré sú zodpovedné za kontrolu hraníc alebo za iné úlohy vykonávané na hraniciach, ako aj medzi orgánmijednotlivých členských štátoch, ktoré sú zodpovedné za návrat, vrátane pravidelnej výmeny informácií prostredníctvom existujúcich nástrojov na výmenu informácií,náležitých prípadoch vrátane spoluprácevnútroštátnymi orgánmi zodpovednými za ochranu základných práv 14 “.

    Politické priority

    Európske integrované riadenie hraníc by malo byť založené na spolupráci. Medziagentúrna spolupráca by mala byť na vnútroštátnej úrovni dobre rozvinutá na zaručenie komplexného, medzisektorového, uceleného a nákladovo efektívneho vykonávania integrovaného riadenia hraníc, a to aj v rámci vnútroštátnych orgánov zodpovedných za ochranu základných práv. Malo by sa presne stanoviť a konsolidovať rozdelenie úloh, štruktúry spolupráce, spoločné využívanie spôsobilostí, komunikačné kanály a synchronizované pracovné postupy.

    Strategické usmernenia

    1.Medziagentúrna spolupráca na úrovni EÚna úrovni členských štátov medzi základnými zložkami európskej pohraničnejpobrežnej strážeďalšími vnútroštátnymi orgánmi, ktoré vykonávajú ďalšie úlohy na hraniciach, by mala mať jasný právny základ,to aj vo vnútroštátnych právnych predpisoch.tomto právnom základe by sa malo zohľadniť rozdelenie právomocíosobitostí verejnej správyinštitúcií príslušného členského štátu, pričom by mal nadobudnúť pôsobnosť na základe dohôdspoluprácikonkrétnych opatrení. Kľúčovými oblasťami spolupráce sú účinná výmena informácií, spoločná analýza rizík, spoločné operáciespoločné využívanie európskychvnútroštátnych spôsobilostísúlade so stanovenými právomocami.

    2.Na úrovni EÚna úrovni členských štátov by sa mal plne využívať potenciál existujúcichbudúcich nástrojov na výmenu informácií, predovšetkým nástroja EUROSUR.tejto súvislosti by sa mala zaistiť účinná spoluprácakoordináciarámci vnútroštátnych orgánov, ktoré sú zapojené do činností EBCG, medzi týmito orgánmi a s agentúrou Frontex. Takáto spoluprácakoordinácia by sa mali zabezpečiťrámci systému EUROSUR, predovšetkýmkaždom národnom koordinačnom centre.

    3.Colná kontrola nepatrí do schengenského acquisnie všetky schengenské štáty sú členmi colnej únie. Colná kontrola preto nie je priamou súčasťou koncepcie európskeho integrovaného riadenia hraníc. Colné orgányďalšie orgány pôsobiace na vonkajších hraniciach sú však zapojené do vykonávania európskeho integrovaného riadenia hraníc prostredníctvom medziagentúrnej spolupráce. Spolupráca medzi príslušníkmi pohraničnej strážecolnými úradníkmi ako strategickými partnermi by sa mala ďalej rozvíjať na všetkých úrovniach, aby sa lepšie začlenila kontrola osôbtovaruzaistilo plynulébezpečné prekračovanie hraníc. Konkrétne to znamená, že by sa mal zaviesť jasne vymedzený právny rámec spolupráce medzi príslušníkmi pohraničnej strážecolnými orgánmi, ktorý by zahŕňal presne stanovené rozdelenie práce, funkčné štruktúry spolupráceinteroperabilné technické prostredie, čím by sa zabezpečila úzkapraktická spolupráca na všetkých úrovniach. Recommendations for the cooperation between Customs Administration and Border Guards 15 (Odporúčaniaspolupráci medzi colnými správamipríslušníkmi pohraničnej stráže), ktoré vypracovala Komisia, by sa mali použiť ako základ pre ďalšie rozvíjanie tejto spolupráce. Pokiaľ ideuvedenú spoluprácu, skupina odborníkov pre výzvy, ktorým čelia colné orgány, navyše dospelazáveru, že možnosťou by mohlo byť integrovanejšie zapájanie colných orgánov 16 .

    4.V súvislostipodporou riadenia hranícbojom proti cezhraničnej trestnej činnosti by sa na vnútroštátnej úrovni mala ďalej rozvíjať spolupráca orgánov presadzovania právavojenských zložiek. Zabezpečí sa tým lepšia koordináciaúčinnénákladovo efektívne využívanie informácií, spôsobilostísystémov. Táto spolupráca je nevyhnutná aj pri predchádzaní cezhraničnej trestnej činnosti, terorizmunelegálnemu prisťahovalectvupri prispievanízáchrane životov migrantov. Okrem toho by mala vychádzaťjasného právneho základu, dohôdštandardných operačných postupov. Zodpovednosť za funkcie súvisiacekontrolou hraníc by mala byť vždy zverená orgánom presadzovania práva.

    Zložka 6:spolupráca medzi príslušnými inštitúciami, orgánmi, úradmiagentúrami Únieoblastiach, na ktoré sa vzťahuje [nariadenieEBCG], aj formou pravidelnej výmeny informácií 17 “.

    Politické priority

    Európske integrované riadenie hraníc by malo byť založené na spolupráci. Medziagentúrna spolupráca európskej pohraničnej stráže s inými európskymi zainteresovanými stranami by mala byť dobre rozvinutá na zaručenie komplexného, medzisektorového, uceleného a nákladovo efektívneho vykonávania európskeho integrovaného riadenia hraníc.

    Strategické usmernenia

    1.Medziagentúrna spolupráca na úrovni EÚ by sa mala realizovať prostredníctvom dohôdspolupráci, najmä dohôdpracovných podmienkach uzavretých agentúrou Frontexpríslušnými inštitúciami, orgánmi, úradmiagentúrami EÚ uvedenýmičlánku 68 nariadeniaEBCG. Kľúčové oblasti spolupráce sa týkajú účinnej výmeny informácií, spoločnej analýzy rizík, spoločných operáciíspoločného využívania európskych spôsobilostísúlade so stanovenými právomocami. Na úrovni EÚ by sa mala podrobnejšie rozpracovať koncepcia viacúčelových operácií na základe analýzy rizík, pričom by sa mali plne rešpektovať základné úlohyzodpovednosti aktérov na úrovni EÚ, ktorí sú zapojení do takýchto operácií.

    2.Na úrovni EÚ by sa mal plne využívať potenciál existujúcichbudúcich nástrojov na výmenu informácií, predovšetkým nástroja EUROSUR. Zber informácií zlúčenými službami systému EUROSUR by sa mal ďalej rozvíjať uplatňovaním dohôdpracovných podmienkach uzavretých medzi agentúrou Frontexpríslušnými inštitúciami, orgánmi, úradmiagentúrami EÚcieľom poskytnúť členským štátomagentúre Frontex informačné služby týkajúce sa európskeho integrovaného riadenia hranícpridanou hodnotou.

    3.Mala by sa ďalej rozvíjať európska spolupráca pri činnostiach pobrežnej strážecieľom zvýšiť námornú situačnú informovanosťreakčnú spôsobilosť, ako aj podporiť koherentnénákladovo efektívne opatrenia na úrovni EÚna úrovni členských štátov. Praktická príručkaeurópskej spolupráci pri činnostiach pobrežnej stráže by sa mala široko uplatňovať, aby sa podporilo harmonizované vykonávanie tejto spolupráce na úrovni EÚna úrovni členských štátov 18 .

    4.Na zaistenie účinnejšieho využívania rôznych nástrojov by sa mala ďalej implementovaťprípadne aj rozvíjať interoperabilita medzi príslušnými celoúnijnými informačnými systémami (EES, ETIAS, SIS, VIS).

    5.Keď je to vhodné, mala by sa uplatňovať koncepcia hotspotov vrátane štandardných operačných postupov. Všetky príslušné agentúry (Frontex, Agentúra Európskej únie pre azyl, EuropolFRA) by mali byť neustále pripravené podporiť hotspotysúladeprijatou koncepciou. Členské štáty by mali mať po právnejoperačnej stránke pripravenú hostiteľskú kapacitu alebo podporu pre európske hotspoty.

    6.Vo všetkých fázach procesu by sa malarámci cyklu politík EÚoblasti boja proti organizovanej trestnej činnosti posilniť koordináciaspolupráca medzi agentúrami EuropolFrontexpríslušnými vnútroštátnymi orgánmi. Aktívna účasť agentúry Frontexvnútroštátnych orgánov pohraničnej stráže by sa mala zameriavať najmä na tie strategické prioritné oblasti, ktoré priamo súvisiavonkajšími hranicamisú spojenéúlohami kontroly hraníc.

    7.Agentúra Frontex by sa mala zapájať aj do spolupráceKomisiou (ajúradom OLAF), najmäcieľom poskytovať poradenstvooblasti rozvoja opatrení týkajúcich sa riadenia hraníctretích krajinách, a v prípade potrebyčlenskými štátmiEurópskou službou pre vonkajšiu činnosť pri činnostiach súvisiacichcolnou oblasťou vrátane riadenia rizíkboja proti podvodom, ak sa tieto činnosti navzájom dopĺňajú.

    Zložka 7: spoluprácatretími krajinamioblastiach, na ktoré sa vzťahuje [nariadenieEBCG],osobitným zameraním na susedné tretie krajinytie tretie krajiny, ktoré boli na základe analýzy rizík označené za krajiny pôvodu alebo tranzituprípade nelegálneho prisťahovalectva 19 “.

    Politické priority

    Členské štáty a agentúra spolupracujú s tretími krajinami na účely európskeho integrovaného riadenia hraníc a migračnej politiky. Praktická spolupráca v oblasti európskeho integrovaného riadenia hraníc s tretími krajinami na úrovni EÚ a na úrovni členských štátov by mala byť v súlade so spoločnou zahraničnou a bezpečnostnou politikou a v plnom súlade s právom EÚ, konkrétne aj so základnými právami a zásadou zákazu vyhostenia alebo vrátenia, s cieľom predchádzať nelegálnemu prisťahovalectvu, posilniť účinné návraty, predchádzať cezhraničnej trestnej činnosti a uľahčiť legitímne cestovanie.

    Spolupráca s tretími krajinami na zlepšovaní európskeho integrovaného riadenia hraníc slúži predovšetkým na účely budovania operačných kapacít a kapacít spolupráce tretích krajín v oblasti kontroly hraníc, analýzy rizík, návratu a readmisie. V tejto súvislosti je kľúčová podpora európskych hodnôt a noriem v tretích krajinách. Prioritou by mali byť kandidátske krajiny EÚ, krajiny európskeho susedstva a krajiny pôvodu a tranzitu v prípade nelegálneho prisťahovalectva.

    Strategické usmernenia

    1.Spoluprácatretími krajinamioblasti európskeho integrovaného riadenia hraníc by sa mala zakladať na dohodáchsúladeprávnymi predpismi Únie,to aj právnymi predpismiochrane osobných údajov,týchto dohodách (vrátane dohôdštatútedohôdpracovných podmienkach) by sa mali určiť zodpovedné organizácie, štruktúry spolupráce, rozsah spoluprácestanoviť pravidlá týkajúce sa rozdelenia zodpovedností.

    2.Na operačnú spoluprácu medzi členskými štátmitretími krajinami sa nabáda vždy, keď je takáto spoluprácasúladeúlohami agentúry Frontex. Členské štáty sa zdržia akéhokoľvek konania, ktoré by mohlo ohroziť fungovanie agentúry alebo dosahovanie jej cieľov.

    3.Výmena informácií, najmä prostredníctvom systému EUROSUR, medzi členskými štátmitretími krajinami by sa mala uskutočňovaťrámci dvojstranných alebo mnohostranných dohôd. Na tento účel by členské štáty mali dodržiavať odporúčanie Komisie týkajúce sa vzoru ustanovení pre výmenu informáciírámci systému EUROSURsúladečlánkom 76 ods. 2 nariadeniaEBCG 20 .

    4.Frontex by mal vypracovať prehľad na úrovni EÚ, ktorý sa bude týkať existujúcej operačnej spoluprácetretími krajinamioblasti riadenia hranícnávratu. Tento prehľad by mal vychádzaťinformácií získaných od členských štátov, Komisieďalších európskych orgánov.

    5.Členské štátyagentúra Frontex by pri vytváraní osobitných situačných prehľadovtretími stranami systému EUROSUR mali dodržiavaťpodporovať technickéoperačné normy pre výmenu informácií, ktoré vypracovala agentúra Frontex.

    6.Operačné činnostitretích krajinách koordinované agentúrou Frontex by sa mali plánovaťvykonávaťsúladedohodamištatúte medzi EÚpríslušnou treťou krajinou a/alebosúladedohodamipracovných podmienkach uzavretými medzi agentúrou Frontexpríslušnými orgánmi tretích krajín (ak súdispozícii). Dohodyštatúte aj dohodypracovných podmienkach by mali vychádzaťpríslušných vzorov prijatých Komisiou 21 .

    7.Spoluprácatretími krajinami musí byťsúladeprávom EÚ vrátane noriempravidiel, ktoré sú súčasťou platných právnych predpisov EÚ,to ajprípade, keď sa spoluprácatretími krajinami uskutočňuje na území týchto krajín. Výmeny osobných údajovtretími krajinami musia byťsúladepožiadavkami právnych predpisov EÚochrane údajov.

    8.Mala by sa posilniť mnohostrannáregionálna spoluprácatretími krajinami. Kontaktnými miestami pre výmenu informácií so susednými krajinami a s ďalšími príslušnými krajinami by mali byť národné koordinačné centrá členských štátov.

    9.Ak majú siete styčných dôstojníkov identifikovateľný potenciál prispievaťrôznym funkciám týkajúcim sa integrovaného riadenia hraníc na úrovni EÚna úrovni členských štátov, mali by sa účinne koordinovaťmali by dostávať náležitú podporu, aby sa maximalizovali operačné spôsobilostiúčinnosť. Kanályspôsoby spolupráceoznamovania by mali byť zrejmé na všetkých úrovniach.prípade výskytu operačných potrieb by mala existovať stálaflexibilná kapacita na nasadenie styčných dôstojníkovpríslušnými zručnosťami alebo tímov odborníkov na rôzne miesta. Agentúra Frontex by mala mať na základe informácií poskytnutých členskými štátmiinými príslušnými európskymi orgánmi úplný situačný prehľadrôznych typoch európskych styčných dôstojníkov (styční dôstojníci agentúry Frontex, európski styční dôstojníci pre migráciu, európski styční dôstojníci pre návrat, styční dôstojníci iných agentúr)národných imigračných styčných dôstojníkov. Zhromaždené informácie by mali tvoriť podklady pre analýzu rizíksituačnú informovanosť na úrovni EÚna vnútroštátnej úrovni vrátane predhraničných spravodajských informácií. Styční úradníci agentúry Frontex by si takisto mali vymieňať všetky relevantné informáciedelegáciou EÚ vo svojej krajine nasadeniarámci celkovej koordinácie politiky EÚdanej krajine.

    10.EÚ by mala náležite koordinovaťmonitorovať pracovné návštevy tretích krajínsúvislostibudovaním kapacítoblasti integrovaného riadenia hraníc vrátane priameho financovania, technického poradenstva, odbornej prípravy alebo podporypodobe technického vybavenia. Agentúra Frontex by mala pokračovať vo vykonávaní projektovprogramov budovania kapacítoblasti integrovaného riadenia hraníc, ktoré sú financované EÚ,kandidátskych krajinách EÚiných prioritných tretích krajinách, najmä na účely budovania kapacít tretích krajínoblasti kontroly hraníc, analýzy rizík, návratureadmisie. Okrem toho by mala úzko spolupracovaťimplementujúcimi partnermi Komisie pri poskytovaní poradenstva počas vykonávania opatrení týkajúcich sa riadenia hranícsusedstveiných prioritných tretích krajinách. Projekty vedené členskými štátmi by sa mali vykonávaťúzkej spolupráciagentúrou Frontex, pričom by sa mal využiť plný potenciál odborných znalostí agentúry vo všetkých fázach projektov. Agentúra by mala takisto vypracovať komplexný prehľad prebiehajúcichplánovaných projektov budovania kapacítoblasti integrovaného riadenia hranícsúvisiacich pracovných návštevtretích krajinách.

    11.S cieľom zabezpečiť situačnú informovanosťpodporiť analýzu rizíkpresadzovanie noriem európskeho integrovaného riadenia hraníc by sa mala ďalej rozvíjať spolupráca medzi civilnými misiami spoločnej bezpečnostnejobrannej politiky, ktoré majú zložku riadenia hraníc,agentúrou Frontex.

    Zložka 8: „technickéoperačné opatreniarámci schengenského priestoru, ktoré súvisiakontrolou hranícsú zamerané na lepšie riešenie [neregulárnej migrácie]na boj proti cezhraničnej trestnej činnosti 22 “.

    Politické priority

    V záujme zaručenia účinného boja proti neoprávneným sekundárnym pohybom, neregulárnej migrácii a cezhraničnej trestnej činnosti súvisiacej s vonkajšími hranicami by mala byť dobre rozvinutá operačná kontinuita a interoperabilita medzi kontrolou vonkajších hraníc a technickými a operačnými opatreniami v rámci schengenského priestoru.

    Zavádza sa vnútroštátna kapacita (pripravenosť) na zintenzívnenie policajných kontrol súvisiacich s neregulárnou migráciou na území, a to aj vo vnútrozemských pohraničných oblastiach, s podporou iných alternatívnych opatrení, ktoré majú členské štáty k dispozícii, čím sa obmedzuje potreba obnovenia kontrol na vnútorných hraniciach.

    Strategické usmernenia

    1.Na úrovni EÚ aj na vnútroštátnej úrovni by mal existovať komplexný situačný prehľadanalýza rizík týkajúcich sa neregulárnych príchodovsekundárnych pohybov štátnych príslušníkov tretích krajínrámci EÚ ako základ pre cielenéprimerané opatrenia, ktoré sa majú prijať. Európsky situačný prehľad by mala vypracovať agentúra Frontexplnou podporou členských štátov a v spolupráciďalšími príslušnými agentúrami EÚ. Systém EUROSUR by sa mal používať ako hlavná platforma na túto funkciu spoluďalšími účinnýmijednotnými systémami zberu údajov. Členské štáty by mali zaistiť, aby vnútroštátne orgány nahlasovali udalosti spojenéneoprávnenými sekundárnymi pohybmi národnému koordinačnému centru.

    2.Mala by sa ďalej rozvíjať posilnená spoluprácakoordinácia vrátane spoločnej analýzy rizík, operačných postupovplynulej výmeny informácií medzi príslušníkmi pohraničnej strážeďalšími orgánmi pôsobiacimi na vonkajšej hranici. Medzi tieto orgány patria národné koordinačné centrá, orgány pôsobiacerámci schengenského priestoru, centrá policajnejcolnej spolupráceďalšie príslušné centrá. Zodpovedné orgány by mali účinne využívať rôzne celoúnijné informačné systémy.

    3.Ďalej by sa mala rozvíjaťupevňovať operačná spolupráca medzi spoločnými operáciami koordinovanými agentúrou Frontexpríslušnými centrami policajnejcolnej spolupráce.

    4.Na vnútroštátnej úrovni by mala byťdispozícii dostatočná kapacita na zintenzívnenie policajných kontrol týkajúcich sa nelegálneho prisťahovalectva na celom územína vykonávanie policajných kontrolkontroly migrácie na hlavných dopravných cestách vrátane pohraničných oblastí na základe analýzy rizík.

    Zložka 9: „navracanie štátnych príslušníkov tretích krajín, na ktorých sa vzťahujú rozhodnutianávrate vydané členským štátom 23 “.

    Politické priority

    Štátni príslušníci tretích krajín, na ktorých sa vzťahuje rozhodnutie o návrate vydané členským štátom, by sa mali skutočne vrátiť, pričom by sa mali plne rešpektovať ich základné práva. Mala by byť k dispozícii kapacita (administratívna, technická a operačná) na účinné a jednotné vykonávanie procesov návratov vrátane dobrovoľných návratov na úrovni EÚ a na úrovni členských štátov, keďže to predstavuje neoddeliteľnú súčasť riadenia migrácie a fungovania európskeho integrovaného riadenia hraníc.

    Účinné vykonávanie návratov štátnych príslušníkov tretích krajín, na ktorých sa vzťahuje rozhodnutie o návrate, by malo zabezpečiť, že všetky osoby, ktoré nemajú právo zostať v EÚ, ju skutočne opustia. Európske integrované riadenie hraníc by malo takisto zabezpečiť, aby sa konanie o návrate vykonávalo humánnym, dôstojným a udržateľným spôsobom, v plnom súlade so základnými právami navrátilcov a v súlade s medzinárodným právom a právom EÚ a aby ho viedli riadne vyškolení odborníci.

    Strategické usmernenia

    1.Kapacitaúloha agentúry Frontex pri poskytovaní podpory členským štátom vo všetkých fázach procesu návratu by sa mala ďalej posilniť plným využívaním všetkých únijnýchvnútroštátnych nástrojov.

    2.Kapacita členských štátov jednostranne alebo spoločne vykonávať návrat neoprávnene sa zdržiavajúcich štátnych príslušníkov tretích krajín by sa mala zvýšiť vytvorením integrovanéhokoordinovaného vnútroštátneho systému návratu, ktorý je založený na modeli systému správy prípadovoblasti návratu, ktorý vyvinula agentúraktorý jesúladeeurópskou politikou návratu. Členské štáty by maliplnej miere zabezpečiť svoju schopnosť podieľať sa na európskych návratových operáciách koordinovaných alebo organizovaných agentúrou Frontex.

    3.S cieľom zlepšiť situačnú informovanosťnávratoch, zber údajovnávratových operáciáchreadmisii by sa mala ďalej vyvíjať aplikácia na riadenie neregulárnej migrácie. Členským štátom sa tak uľahčí plánovanie, výmena relevantných operačných informácií, organizáciavykonávanie návratu, readmisiereintegrácie. Navyše sa vďaka tomu agentúre Frontex umožní, aby prevzala plne aktívnu úlohu pri plánovaníorganizovaní návratových operácií vrátane prednávratovej pomocireintegrácie.

    4.Agentúra Frontex by mala vypracovať komplexný situačný prehľad,to ajkapacitáchpotrebách členských štátovoblasti návratu, na základe informácií získaných od členských štátov, jednotlivých imigračných styčných dôstojníkov (európskychnárodných)tretích krajín.

    5.Európska pohraničnápobrežná stráž, najmä agentúra Frontex, by mala vykonávať stratégiu EÚoblasti dobrovoľného návratureintegrácie 24 roku 2021.

    Zložka 10: „použitie najmodernejších technológií vrátane rozsiahlych informačných systémov“ 25 .

    Politické priority

    Európske integrované riadenie hraníc, predovšetkým hraničné kontroly a hraničný dozor, by sa mali podporovať modernými, mobilnými a interoperabilnými európskymi technickými systémami a riešeniami, ktoré sa dajú uplatniť v rozsiahlych informačných systémoch EÚ. Zaručí sa tak väčšia efektívnosť a spoľahlivosť kontroly hraníc. Európska pohraničná a pobrežná stráž by mala mať kapacitu na čo najlepšie využívanie najmodernejších technológií vrátane mechanizmov na zabezpečenie údajov.

    Strategické usmernenia

    1.Kvalita informácií používaných na hraničné kontrolyexistujúcich systémoch by sa mala zvýšiť prijatím praktických opatrení na zabezpečenie správnosti údajov tak, že sa zabezpečí ich pravidelné hodnotenie,to aj zavedením najmodernejších technológií.

    2.Mala by sa zabezpečiť interoperabilita existujúcichnových rozsiahlych informačných systémov (EES, VIS, ETIAS, obnovený SIS), najmä úplnékomplexné vykonávanie nedávno obnovených systémov.

    3.Vývoj, údržbaprevádzka ústredných komponentov rozsiahlych informačných systémov je hlavným cieľom agentúry eu-LISA, Agentúry Európskej únie na prevádzkové riadenie rozsiahlych informačných systémovpriestore slobody, bezpečnostispravodlivosti.

    4.Mal by sa maximalizovať potenciál nových inteligentných technických riešení (napr. automatizované hraničné kontroly/brány automatizovaného systému hraničnej kontroly)interoperabilita rôznych informačných systémov zameraných na hranicebezpečnosť, aby sa zlepšila bezpečnosť občanov, uľahčili hraničné kontrolyprekračovanie vonkajších hranícaby sa posilnil boj proti cezhraničnej trestnej činnostiterorizmu.

    5.Mal by sa využiť plný potenciál moderných technológií na posilnenie európskych spôsobilostíoblasti dozorureakčných spôsobilostí na vonkajších hraniciach.záujme vytvorenia komplexného situačného prehľadu by sa malo ďalej rozšíriť používanie európskych spôsobilostíoblasti dozoru (napr. satelitné služby).

    6.Mala by sa ďalej rozvíjať kapacitaoblasti dozoru, pokiaľ ideintegrované, interoperabilnéprispôsobiteľné technické systémy dozoru (stacionárnemobilné) používané na námornýchpozemných hraniciach. Sem by mali patriť technické riešeniapracovné procesy využívanérôznych operačných centrách (národných koordinačných centrách, záchranných koordinačných centráchmiestnych koordinačných centrách)mobilných jednotkách.

    7.Európska pohraničnápobrežná stráž márámci svojho príspevkueurópskej autonómiioblasti kritických technológií 26 zabezpečiť, aby sa pri plánovaní rozvoja spôsobilostí zohľadňoval cieľ znížiť závislosť od kritických technológiítretích krajín.

    8.Pri využívaní najmodernejších technológií sa musia rešpektovať požiadavky rámca EÚ pre ochranu údajov.

    Zložka 11: mechanizmus kontroly kvality, najmä schengenský hodnotiaci mechanizmus, posúdenie zraniteľnostiprípadné vnútroštátne mechanizmy na zabezpečenie vykonávania právnych predpisov Únieoblasti riadenia hraníc“ 27 .

    Politické priority

    Mal by byť zavedený komplexný európsky systém kontroly kvality na zabezpečenie neustálej informovanosti o vykonávaní a kvalite európskeho integrovaného riadenia hraníc na strategickej a operačnej úrovni. Výsledky kontroly kvality by sa mali použiť ako základ pri ďalšom vyvíjaní systémov a funkcií európskeho a vnútroštátneho integrovaného riadenia hraníc.

    Strategické usmernenia

    ·Mal by sa plne sprevádzkovať európsky mechanizmus kontroly kvality, ktorý pozostáva zo schengenského hodnotiaceho mechanizmu a z posúdení zraniteľnosti, ktoré vykonáva agentúra Frontex.

    ·Na základe pravidelnej výmeny informácií by sa mali maximalizovať synergie medzi posúdením zraniteľnostischengenským hodnotiacim mechanizmomzáujme vytvorenia lepšieho prehľadufungovaní schengenského priestoru. Vďaka nim by sa maločo najväčšej miere zabrániť duplicite úsilia členských štátovmalo by sa zaistiť lepšie koordinované využívanie príslušných finančných nástrojov EÚ na podporu riadenia vonkajších hraníc.

    ·Výsledky mechanizmu kontroly kvality by sa mali použiť pri rozvoji vnútroštátneho systému riadenia hranícpri prednostnom využívaní príslušných finančných nástrojov EÚ [napr. vnútroštátne programytematické nástrojerámci Nástroja na riadenie hranícvíza (BMVI) Fondu pre integrované riadenie hraníc], najmä pri posudzovaní iných návrhov Komisie na financovanie.

    ·Členské štáty by mali zriadiť vnútroštátny mechanizmus kontroly kvality (vnútroštátne „schengenské hodnotenie“), ktorý by obsahoval všetky komponentyfunkcie vnútroštátneho systému integrovaného riadenia hraníczahŕňal všetky orgány zapojené do integrovaného riadenia hraníc.

    ·Členské štáty by sa mali aktívne zúčastňovať na návšteváchrámci schengenského hodnotenia koordinovaných Komisiouposkytovať včasnékvalitné príspevky na účely posúdení zraniteľnosti pod vedením agentúry Frontex.

    Zložka 12: „mechanizmy solidarity, najmä nástroje financovania Únie“ 28 .

    Politické priority

    Účinné vykonávanie európskej stratégie integrovaného riadenia hraníc by sa malo podporovať prostredníctvom osobitných fondov EÚ, konkrétne nástroja BMVI a Fondu pre azyl, migráciu a integráciu (AMIF). Finančné prostriedky EÚ by mali byť určené na podporu tých opatrení týkajúcich sa európskeho integrovaného riadenia hraníc na úrovni EÚ a na úrovni členských štátov, ktoré patria do jurisdikcie EÚ a sú vymedzené v právnych predpisoch EÚ, s cieľom dosiahnuť maximálnu pridanú hodnotu EÚ. Zložky európskeho integrovaného riadenia hraníc, ktoré sú regulované vo vnútroštátnom práve, by sa v zásade mali pokrývať z vnútroštátnych zdrojov.

    Činnosť agentúry Frontex sa podporuje z vyhradeného rozpočtu agentúry, ktorý je súčasťou celkového rozpočtu EÚ. Agentúra môže využívať aj finančné prostriedky EÚ na projekty technickej pomoci v tretích krajinách v súlade s ustanoveniami príslušných nástrojov na podporu vykonávania vonkajšej migračnej politiky EÚ.

    Strategické usmernenia

    ·Využívanie finančných prostriedkov EÚ (napr. národné programyrámci nástroja BMVI) by sa malo zosúladiťnárodnými stratégiami pre integrované riadenie hraníc, akčnými plánmiplánovaním spôsobilostí. Na základe priorít EÚ by sa mali stanoviť jasnépodrobne vymedzené národné priority (napr. EUROSUR, rozvoj spôsobilostí).

    ·Pri stanovovaní priorít vo využívaní finančných prostriedkov EÚ na vnútroštátnej úrovni by sa malo prihliadnuť na výsledky schengenského hodnotiaceho mechanizmuposúdenia zraniteľnosti.

    ·Úzka spolupráca medzi Komisiouagentúrou Frontex by mala zabezpečiť synergie medzi činnosťami agentúry Frontexopatreniami financovanýmiiných nástrojov financovania EÚzabrániť dvojitému financovaniu.

    ·Vyhradené finančné prostriedky EÚrámci Fondu pre vnútornú bezpečnosť (hranice)osobitných opatrenírámci nástroja BMVI by mali slúžiť na podporu členských štátov pri získavaní požadovaného vybaveniacieľom poskytnúť ho agentúre Frontexsúladečlánkom 64 ods. 14 nariadeniaEBCG. Vďaka tomu sa upevní kapacita agentúry, pokiaľ idepodporu daných členských štátov, ktoré potrebujú pomoc.

    Zložka 13: základné práva 29 .

    Politické priority

    Ústredným prvkom európskeho integrovaného riadenia hraníc je plné rešpektovanie základných práv. Európska pohraničnápobrežná stráž musí pri plnení svojich úlohsúlade so svojím mandátom zabezpečiť ochranu základných práv,to konkrétne pri vykonávaní európskeho integrovaného riadenia hraníc. Opatrenia aktérov EÚvnútroštátnych aktérovrámci európskej pohraničnejpobrežnej stráže by sa mali vykonávaťplnom súladepríslušnými právom EÚ vrátane Charty základných práv Európskej úniepríslušnými medzinárodným právom. Príkladom takého medzinárodného práva je Ženevský dohovorprávnom postavení utečencov28. júla 1951protokolnemuroku 1967Dohovorprávach dieťaťa.plnej miere sa musia dodržiavať aj povinnosti týkajúce sa prístupumedzinárodnej ochrane, najmä zásada zákazu vyhostenia alebo vrátenia. Komisia vo svojom návrhu nariadeniapreverovaní štátnych príslušníkov tretích krajín 30 navrhla, že každý členský štát by mal zaviesť nezávislý monitorovací mechanizmuscieľom zabezpečiť, aby sasúvislostipreverovaním na vonkajších hraniciach dodržiavali základné právaaby sa akékoľvek obvineniaporušovania základných práv riadne vyšetrili. Tento monitorovací mechanizmus by bol súčasťou správymonitorovania migračnej situácie podľa navrhovaného nového nariadeniariadení azylumigrácie 31 .

    Strategické usmernenia

    ·Stratégia pre základné práva a k nej priložený akčný plán, ktoré prijala riadiaca rada agentúry Frontex, by sa mali striktne dodržiavať pri všetkých činnostiach európskej pohraničnejpobrežnej stráže na úrovni EÚna úrovni členských štátov.

    ·Členské štáty by mali pri vykonávaní svojich národných stratégií pre integrované riadenie hraníc konaťplnom súlade so základnými právami počas celého operačného cyklu všetkých činnostíoblasti riadenia hranícnávratu.

    ·Členské štáty by mali operačne rozvíjaťudržiavať vnútroštátny monitorovací mechanizmus pre základné právasúvislostiriadením hranícnávratmi.

    ·Základné práva by mali tvoriť nevyhnutnú súčasť osnov odbornej prípravy na európskej úrovnina úrovni členských štátov pre všetky osoby, ktoré sú zapojené do činnostíoblasti kontroly hraníc alebo návratu. Táto odborná príprava by mala byť konkrétne zameraná na ochranu zraniteľných osôb vrátane maloletých osôb.

    ·Počas hodnotení vykonávanýchrámci revidovaného schengenského monitorovaciehohodnotiaceho mechanizmu by sa osobitná pozornosť mala venovať overovaniu dodržiavania základných práv pri uplatňovaní schengenského acquis.

    Zložka 14: vzdelávanieodborná príprava 32 .

    Politické priority

    Na úrovni EÚ a na úrovni členských štátov by sa mala zabezpečiť dostupnosť dostatočného počtu kompetentných a osobitne vyškolených pracovníkov vo všetkých oblastiach európskeho integrovaného riadenia hraníc prostredníctvom úzkej spolupráce medzi akadémiami pre odborné vzdelávanie v členských štátoch a agentúrou Frontex.

    Vzdelávanie a odborná príprava by mali vychádzať z harmonizovaných a kvalitných spoločných noriem odbornej prípravy pre stály zbor, pričom by sa malo prihliadať na operačné potreby, úlohy a právomoci a mal by sa klásť dôraz na jasné porozumenie hodnotám zakotveným v zmluvám. Mali by sa v nich podporovať najprísnejšie normy a najlepšie postupy pri vykonávaní práva Únie v oblasti hraníc a návratu s osobitným dôrazom na ochranu zraniteľných osôb vrátane detí a na dodržiavanie základných práv a mali by vytvárať spoločnú kultúru založenú na rešpektovaní základných práv.

     Strategické usmernenia

    ·Mali by sa ďalej rozvíjať spoločné učebné osnovypotrebné nástroje odbornej prípravyoblasti riadenia hranícnávratu,to aj pokiaľ ideochranu detíiných osôbzraniteľnom postavení, pričom by mali byť založené na spoločnom všeobecnom referenčnom kvalifikačnom rámci pre tento sektor (sektorový kvalifikačný rámec pre pohraničnúpobrežnú stráž).rámci týchto produktov by sa malo prihliadať na plán spôsobilostí európskej pohraničnejpobrežnej stráže, ktorý každý rok schvaľuje riadiaca rada. Mali by sa takisto ponúknuť doplnkové kurzy odbornej prípravysemináre týkajúce sa úloh integrovaného riadenia hraníc, určené pre stály zborúradníkov príslušných vnútroštátnych orgánov.

    ·V úzkej spoluprácičlenskými štátmi, Komisiou, príslušnými agentúrami EÚďalšími zainteresovanými stranami by sa malo pokračovať vo vyvíjaní osobitného nástroja odbornej prípravy pre európsku pohraničnúpobrežnú stráž,čomu by mala prispieť aj agentúra Frontex, a v tomto procese sa prihliadne na relevantné výsledky výskumunajlepšie postupy.

    ·Na riešenie operačných potrieb by sa mala ďalej rozvíjať špecializovaná odborná príprava týkajúca sa úlohprávomocí členov stáleho zboru, členov monitorovacej skupiny pre nútený návratčlenov monitorovacej skupiny pre základné práva. Cvičenia uvedených príslušníkov pohraničnej strážeostatných členov tímov by sa mali pravidelne uskutočňovaťsúladeharmonogramom špecializovanej odbornej prípravy.

    ·Všetkým členom stáleho zboru, ktorí sa majú nasadiť na operačné činnosti, by sa mala na úrovni EÚna úrovni členských štátov poskytovať rovnaká úroveň odbornej prípravy súvisiacejpohraničnou strážou a s návratom,to bez ohľadu na ich kategóriu. Má sa tým zabezpečiť, aby všetci príslušníci európskej pohraničnejpobrežnej stráže boli kvalifikovaníaby boli riadne vyškolenízávislosti od špecializácie.

    ·Agentúra by mala implementovať interný mechanizmus kontroly kvality, ktorý jesúladeeurópskymi normamiusmerneniamioblasti vzdelávaniaodbornej prípravy,cieľom zaistiť vysokú úroveň odbornej prípravy, odborných znalostíprofesionality všetkých stálych zamestnancov, ktorí sa zapájajú do operačných činností agentúry.stave implementácie tohto mechanizmu by sa malo informovať vo výročnej hodnotiacej správe, ktorá sa pripojívýročnej správečinnosti.

    ·Malo by sa nabádať na získavanie poznatkov alebo špecifických odborných vedomostí na základe skúsenostíosvedčených postupov zo zahraničia a z operácií súvisiacichnávratominom členskom štáte. Toto získavanie poznatkovšpecifických vedomostí by sa malo konkrétne zabezpečovať formou výmenného programu pre príslušníkov pohraničnej stráže zapojených do návratových intervencií agentúry Frontex.

    ·Ďalej by sa malo zvážiť zriadenie strediska odbornej prípravyrámci agentúry Frontexnáležitým zohľadnením širšej spoluprácesynergiínárodnými strediskami odbornej prípravyčlenských štátoch, čo sú zároveň hodnoty, na ktorých sa má budovať. Cieľom je koordinovaťzefektívniť rozvoj, poskytovaniecertifikáciu vzdelávaniaodbornej prípravy pre pohraničnúpobrežnú stráž na základe európskych noriem zabezpečenia kvalityešte viac uľahčiť začlenenie spoločnej európskej kultúry do poskytovanej odbornej prípravy.

    Zložka 15: výskuminovácie 33 .

    Politické priority

    Integrované riadenie hraníc by sa malo podporovať najmodernejšími technológiami a progresívnym výskumom relevantných vedeckých odborov, ktorý je užitočný z hľadiska povolania príslušníkov pohraničnej stráže. Na tento účel by sa mali na úrovni EÚ a na vnútroštátnej úrovni zaistiť včasné a riadne koordinované investície do výskumu a inovácií.

    Strategické usmernenia

    ·Operácie na vykonávanie kontroly hraníc by malizáujme zvýšenia interoperabilitynákladovej efektívnosti využívať výskuminovácie. Inovatívne riešenia by sa mali podporovať prostredníctvom cezhraničnej spolupráce na dosiahnutie úsporrozsahu.prioritných oblastiach by sa mala ďalej rozvíjať spolupráca medzi agentúrou Frontexútvarmi pohraničných orgánov členských štátov, ktoré sú zodpovedné za výskuminovácie. Keďže prevádzačské sieteteroristi takisto využívajú najmodernejšie technológie, orgány zodpovedné za kontrolu hraníc by sa mali navyše vyznaťnajnovšom technologickom vývoji predvídajúcom trendy, výzvyhrozby.

    ·Frontex by sa mal aktívne zapájať do monitorovania výskumnýchinovačných činností, ktoré vykonávajú členské štáty, EÚsubjekty pôsobiaceoblastiach, na ktoré sa vzťahuje integrované riadenie hraníc, ako aj iní relevantní aktéri vrátane tretích krajíniných organizácií.

    ·Frontex by mal členským štátomKomisii pomáhať pri stanovovanívykonávaní príslušných rámcových programov Únie pre výskumnéinovačné činnosti týkajúce sa integrovaného riadenia hraníc.

    ·Pri využívaní výskumuinovácií sa musia rešpektovať požiadavky právnych predpisov EÚochrane údajov.

    6.Riadenie cyklu viacročnej strategickej politiky

    Hlavným cieľom cyklu politík európskeho integrovaného riadenia hraníc je zabezpečiť, aby sa politické priority EÚ v nasledujúcich piatich rokoch náležite premietli do operačných cieľov a činností európskej pohraničnej a pobrežnej stráže.

    Hoci je potrebné dlhodobé plánovanie, veľmi dynamické politické a citlivé operačné prostredie európskeho integrovaného riadenia hraníc si vyžaduje stále monitorovanie vývoja a pružné prispôsobenie sa meniacim sa potrebám. Vo viacročnej strategickej politike európskeho integrovaného riadenia hraníc by sa preto takisto mal vytvoriť vhodný mechanizmus na zabezpečenie účinného rámca riadenia, ktorý by dopĺňal úspešné vykonávanie cyklu.

    Tento mechanizmus by sa mal začleniť do schengenského cyklu, ktorý sa začal na základe výročnej správy o stave Schengenu. Správa o stave Schengenu sa prijíma súčasne s týmto politickým dokumentom. Schengenský cyklus umožní monitorovanie vykonávania cyklu európskeho integrovaného riadenia hraníc v rôznych formách:

    -Výročné zasadnutie schengenského fóra umožní Európskemu parlamentu, RadeKomisii preskúmať vykonávanie európskeho integrovaného riadenia hranícpripraviť doplňujúce politické usmernenie pre európsku pohraničnúpobrežnú stráž.

    -Rada pre Schengen, ktoré zasadá raz za štvrťrok, by mala preskúmaťprijať záveryspráve schengenského priestoru, ako aj poskytnúť politický impulzkľúčových strategických otázkachsúvislostivykonávaním európskeho integrovaného riadenia hraníc. Táto rada predstavuje príležitosť diskutovaťotázkach týkajúcich sa európskej pohraničnejpobrežnej stráže vrátane agentúry Frontex na politickej úrovniprípadne vydať strategické odporúčaniamonitorovať ich vykonávanie.

    -Dodatočné strategické riadenie sa poskytne aj na zasadnutí riadiacej rady agentúry na vysokej úrovni.

    Každoročné schôdze medziparlamentnej spolupráce stanovené v článku 112 nariadenia o EBCG by mohli byť príležitosťou na zabezpečenie účinnej kontroly funkcií agentúry Európskym parlamentom a príslušných vnútroštátnych orgánov národnými parlamentmi pri vykonávaní európskeho integrovaného riadenia hraníc. Tieto schôdze by sa mohli koordinovať s prípravou výročného zasadnutia schengenského fóra.

    7.Závery

    Komisia pripravila tento politický dokument s cieľom dosiahnuť spoločnú dohodu medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o tom, ako by mala európska pohraničná a pobrežná stráž vykonávať európske integrované riadenie hraníc v nasledujúcich piatich rokoch.

    Komisia preto vyzýva Európsky parlament a Radu, aby prediskutovali tento politický dokument, v ktorom sa stanovuje viacročná strategická politika európskeho integrovaného riadenia hraníc, a aby Komisii oznámili svoje príslušné stanoviská.

    Vzhľadom na dôležitosť vytvorenia vhodných mechanizmov na zabezpečenie účinného rámca riadenia, ktorý bude dopĺňať vykonávanie cyklu, Komisia zároveň vyzýva obidve inštitúcie na pravidelnejšie poskytovanie stanovísk k jej predstavám o cielenom riadení s cieľom doplniť päťročné politické prioritystrategické usmernenia.

    Komisia na základe politického príspevku oboch inštitúcií k uvedeným aspektom prijme oznámenie, v ktorom sa stanoví viacročná strategická politika európskeho integrovaného riadenia hraníc a jej riadenie.

    Časový rámec cyklu európskeho integrovaného riadenia hraníc

    Opatrenia na vykonávanie cyklu viacročnej strategickej politiky

    Predbežný harmonogram

    Komisia predloží politický dokument, v ktorom sa stanoví viacročná strategická politika európskeho integrovaného riadenia hraníc

    2. štvrťrok 2022

    Európsky parlamentRada prediskutujú politický dokument, v ktorom sa stanoví viacročná strategická politika európskeho integrovaného riadenia hraníc

    3. štvrťrok 2022

    Komisia prijme oznámenie, ktorým sa stanoví viacročná strategická politika európskeho integrovaného riadenia hraníc

    4. štvrťrok 2022

    Európska agentúra pre pohraničnú a pobrežnú stráž prijme technickú a operačnú stratégiu pre európske integrované riadenie hraníc

    2. štvrťrok 2023 (šesť mesiacov po prijatí oznámenia Komisiou)

    Členské štáty zosúladia svoje národné stratégie pre integrované riadenie hraníc

    4. štvrťrok 2023 (12 mesiacov po prijatí oznámenia Komisiou)

    Komisia zhodnotí viacročnú strategickú politiku európskeho integrovaného riadenia hraníc

    4. štvrťrok 2026 (48 mesiacov po prijatí oznámenia Komisiou)

    Komisia predloží druhý politický dokument, v ktorom sa vypracuje ďalšia strategická politika európskeho integrovaného riadenia hraníc

    koniec roka 2027

    (1)

         Nariadenie Európskeho parlamentuRady (EÚ) 2019/189613. novembra 2019európskej pohraničnejpobrežnej strážizrušení nariadení (EÚ) č. 1052/2013(EÚ) 2016/1624.

    (2)

         Nariadenie Európskeho parlamentuRady (EÚ) 2019/189613. novembra 2019európskej pohraničnejpobrežnej strážizrušení nariadení (EÚ) č. 1052/2013(EÚ) 2016/1624 (Ú. v. EÚ L 295, 14.11.2019).

    (3)

         https://frontex.europa.eu/assets/Publications/Risk_Analysis/Risk_Analysis/Strategic_Risk_Analysis_2020.pdf.

    (4)

       V strategickej analýze rizík agentúry Frontex sa ako jedna z budúcich výziev v oblasti európskeho integrovaného riadenia hraníc identifikovala aj počítačová kriminalita. Cyklus politík v oblasti organizovanej trestnej činnosti sa však považuje za relevantnejší na riešenie tohto problému na európskej úrovni.

    (5)

       V odôvodnení 11 nariadeniaEBCG sa stanovuje, že [e]urópske integrované riadenie hraníc, založené na štvorstupňovom modeli kontroly prístupu, zahŕňa opatreniatretích krajinách, napríkladrámci spoločnej vízovej politiky, opatrenia so susednými tretími krajinami, opatrenia na kontrolu vonkajších hraníc, analýzu rizíkopatreniaoblasti schengenského priestorunávratu.

    (6)

         Článok 3 ods. 1 písm. a) nariadeniaEBCG.

    (7)

       Nariadenie Európskeho parlamentuRady (EÚ) 2016/3999. marca 2016, ktorým sa ustanovuje kódex Úniepravidlách upravujúcich pohyb osôb cez hranice (Kódex schengenských hraníc).

    (8)

         Článok 3 ods. 1 písm. b) nariadeniaEBCG.

    (9)

         Odporúčanie Komisie (EÚ) 2020/1365 o spolupráci členských štátov pri operáciách vykonávaných plavidlami, ktoré vlastnia alebo prevádzkujú súkromné subjekty na účely pátracích a záchranných činností.

    (10)

         Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/5819. apríla 2021situačných prehľadoch európskeho systému hraničného dozoru (EUROSUR).

    (11)

         Článok 3 ods. 1 písm. c) nariadeniaEBCG.

    (12)

       Rozhodnutie riadiacej rady agentúry Frontex č. 50/202121. septembra 2021, ktorým sa prijíma spoločný integrovaný model analýzy rizík.

    (13)

         Článok 3 ods. 1 písm. d) nariadeniaEBCG.

    (14)

         Článok 3 ods. 1 písm. e) nariadeniaEBCG.

    (15)

         Ares (2018)6193959 – 3. 12. 2018.

    (16)

       Zápisnica zo 4. zasadnutia (16. a 17. decembra 2021) skupiny odborníkov pre výzvy, ktorým čelia colné orgány, https://ec.europa.eu/taxation_customs/system/files/2022-01/Minutes%20of%20fourth%20meeting.pdf .

    (17)

         Článok 3 ods. 1 písm. f) nariadeniaEBCG.

    (18)

         Odporúčanie Komisie, ktorým sa stanovuje „praktická príručka“európskej spolupráci pri činnostiach pobrežnej stráže, C(2021) 5310 final.

    (19)

         Článok 3 ods. 1 písm. g) nariadeniaEBCG.

    (20)

         C(2022) 300 final.

    (21)

         COM(2021) 829 finalCOM(2021) 830 final.

    (22)

         Článok 3 ods. 1 písm. h) nariadeniaEBCG.

    (23)

         Článok 3 ods. 1 písm. i.) nariadeniaEBCG.

    (24)

       COM(2021) 120 final, 27. 4. 2021.

    (25)

         Článok 3 ods. 1 písm. j) nariadeniaEBCG.

    (26)

       Vyhlásenie členov Európskej rady25. – 26. februára 2021 .

    (27)

         Článok 3 ods. 1 písm. k) nariadeniaEBCG.

    (28)

         Článok 3 ods. 1 písm. l) nariadeniaEBCG.

    (29)

         Článok 3 ods. 2 nariadeniaEBCG.

    (30)

       COM(2020) 612, 23. 9. 2020.

    (31)

       COM(2020) 610, 23. 9. 2020.

    (32)

         Článok 3 ods. 2 nariadeniaEBCG.

    (33)

         Článok 3 ods. 2 nariadeniaEBCG.

    Top