Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52022AE1131

    Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru — Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2019/833, ktorým sa ustanovujú ochranné a vynucovacie opatrenia uplatniteľné v regulačnej oblasti Organizácie pre rybolov v severozápadnom Atlantiku [COM(2022) 51 final – 2022/0035 (COD)]

    EESC 2022/01131

    Ú. v. EÚ C 290, 29.7.2022, p. 149–150 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    29.7.2022   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 290/149


    Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru — Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2019/833, ktorým sa ustanovujú ochranné a vynucovacie opatrenia uplatniteľné v regulačnej oblasti Organizácie pre rybolov v severozápadnom Atlantiku

    [COM(2022) 51 final – 2022/0035 (COD)]

    (2022/C 290/24)

    Hlavný spravodajca:

    Francisco Javier GARAT PÉREZ

    Konzultácia

    Európsky parlament, 17. 2. 2022

    Rada, 28. 2. 2022

    Právny základ

    článok 43 ods. 2 a článok 304 Zmluvy o fungovaní Európskej únie

    Príslušná sekcia

    sekcia pre poľnohospodárstvo, rozvoj vidieka a životné prostredie

    Prijaté v pléne

    24. 3. 2022

    Plenárne zasadnutie č.

    568

    Výsledok hlasovania

    (za/proti/zdržalo sa)

    219/0/0

    1.   Závery a odporúčania

    1.1.

    EHSV opakuje v súvislosti s predloženým návrhom nariadenia svoj postoj vyjadrený v stanovisku 2018/05155 (1) a stanovisku 2020/02842 (2), ktorých závery a odporúčania sú uvedené nižšie.

    1.2.

    EHSV považuje za nevyhnutné transponovať do práva Európskej únie ochranné a kontrolné opatrenia, ktoré prijala Organizácia pre rybolov v severozápadnom Atlantiku (NAFO), aby sa dosiahlo ich jednotné a efektívne uplatňovanie v EÚ.

    1.3.

    EHSV sa však nazdáva, že v predloženom návrhu sa nezavádza mechanizmus na rýchlu transpozíciu noriem prijatých NAFO, ani na ich každoročnú aktualizáciu.

    1.4.

    Výbor je za jednoduchší a flexibilnejší mechanizmus, a preto navrhuje nariadenie, v ktorom sa v jedinom článku stanoví, že Európska únia musí povinne uplatňovať na svoje flotily normy prijaté NAFO.

    1.5.

    EHSV poukazuje na riziko spojené so zavedením systému delegovaných aktov, ktorým sa Komisii dáva právomoc prijímať právne predpisy bez toho, aby sa museli uplatniť riadne legislatívne postupy.

    2.   Zhrnutie legislatívneho návrhu

    2.1.

    Hlavným cieľom predloženého návrhu je transponovať do práva EÚ ochranné a vynucovacie opatrenia, ktoré na svojom výročnom zasadnutí v septembri 2021 prijala Organizácia pre rybolov v severozápadnom Atlantiku (NAFO).

    2.2.

    Návrhom sa implementujú zmeny vo výpočte kvóty pre iné populácie a sprievodné opatrenia pre tresku škvrnitú v divízii 3M súvisiace s inšpekciou vylodení, ako aj pre halibuta tmavého.

    2.3.

    Súčasťou sú aj revidované ustanovenia týkajúce sa dodatočných postupov, závažných porušení predpísaných veľkostí ôk siete, mriežky alebo roštu a sprísnené opatrenia týkajúce sa následného postupu v prípade porušenia predpisov, ako aj ustanovenia o zasielaní dokumentov NAFO a Európskej agentúre pre kontrolu rybárstva.

    2.4.

    Týmto návrhom sa delegujú na Komisiu právomoci meniť nariadenie (EÚ) 2019/833, pokiaľ ide o vylodenie a inšpekcie v prípade halibuta tmavého, ako aj kontrolné opatrenia pre tresku škvrnitú v divízii 3M, ak NAFO v budúcnosti zmení svoje opatrenia.

    2.5.

    Uznáva sa, že je potrebné urýchliť prijatie týchto ustanovení, aby mali plavidlá Únie pri rybolove rovnaké podmienky ako ostatné zmluvné strany NAFO.

    3.   Všeobecné pripomienky

    3.1.

    EHSV sa domnieva, že je potrebné transponovať do práva Európskej únie ochranné a kontrolné opatrenia, ktoré prijala NAFO na svojom poslednom výročnom zasadnutí, aby sa zabezpečilo ich jednotné uplatňovanie v rámci EÚ.

    3.2.

    Výbor však zastáva názor, že tento postup transpozície sa neriadi flexibilným mechanizmom, keďže tieto opatrenia sa každý rok menia a byrokratické postupy EÚ sú veľmi pomalé, v dôsledku čoho dochádza k trvalému nesúladu medzi pravidlami, ktoré prijala NAFO, a právnymi predpismi EÚ.

    3.3.

    EHSV opakuje, že je potrebné prijať flexibilnejší postup, ako napríklad ten, ktorý navrhol v rokoch 2019 a 2020 a ktorý podporili aj správne orgány členských štátov a príslušné odvetvia. Spočíval by v jednoduchom nariadení s jediným článkom, v ktorom by sa stanovilo, že Európska únia je povinná uplatňovať na svoju flotilu normy prijímané každoročne v NAFO.

    3.4.

    Výbor opäť upozorňuje, že ak sa bude naďalej využívať takáto forma nariadenia, môže to viesť k protichodným pravidlám alebo prinajmenšom k obdobiam právnej neistoty pre správne orgány a samotné podniky, ktoré nevedia, či musia dodržiavať predchádzajúce pravidlá, ktoré platia v EÚ, alebo tie nové. Navyše dochádza k narušeniam v súvislosti s uplatňovaním opatrení na flotily z krajín mimo EÚ.

    3.5.

    EHSV sa domnieva, že systém delegovaných aktov prinesie jediné zjednodušenie spočívajúce v tom, že Komisia bude môcť stanovovať pravidlá bez toho, aby sa riadila riadnym legislatívnym postupom.

    V Bruseli 24. marca 2022

    Predsedníčka Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru

    Christa SCHWENG


    (1)  Stanovisko EHSV o ochranných a kontrolných opatreniach, ktoré sa majú uplatňovať v regulačnej oblasti Organizácie pre rybolov v severozápadnom Atlantiku (Ú. v. EÚ C 159, 10.5.2019, s. 60).

    (2)  Stanovisko EHSV na tému Ochranné a vynucovacie opatrenia – NAFO ( Ú. v. EÚ C 429, 11.12.2020, s. 279).


    Top