This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52016XC0427(02)
Notice concerning the judgment by the General Court of the European Union in case T-310/12 in relation to Council Implementing Regulation (EU) No 325/2012 imposing a definitive anti-dumping duty and collecting definitively the provisional duty imposed on imports of oxalic acid originating in India and the People’s Republic of China
Oznámenie týkajúce sa rozsudku Všeobecného súdu Európskej únie vo veci T-310/12 v súvislosti s vykonávacím nariadením Rady (EÚ) č. 325/2012, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo a s konečnou platnosťou sa vyberá dočasné clo uložené na dovoz kyseliny šťaveľovej s pôvodom v Indii a Čínskej ľudovej republike
Oznámenie týkajúce sa rozsudku Všeobecného súdu Európskej únie vo veci T-310/12 v súvislosti s vykonávacím nariadením Rady (EÚ) č. 325/2012, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo a s konečnou platnosťou sa vyberá dočasné clo uložené na dovoz kyseliny šťaveľovej s pôvodom v Indii a Čínskej ľudovej republike
C/2016/2436
Ú. v. EÚ C 148, 27.4.2016, p. 18–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.4.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 148/18 |
Oznámenie týkajúce sa rozsudku Všeobecného súdu Európskej únie vo veci T-310/12 v súvislosti s vykonávacím nariadením Rady (EÚ) č. 325/2012, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo a s konečnou platnosťou sa vyberá dočasné clo uložené na dovoz kyseliny šťaveľovej s pôvodom v Indii a Čínskej ľudovej republike
(2016/C 148/06)
Vo svojom rozsudku z 20. mája 2015 vo veci T-310/12 Yuanping Changyuan Chemicals Co. Ltd./Rada (1), Všeobecný súd Európskej únie (ďalej len „Všeobecný súd“) zrušil vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 325/2012, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz kyseliny šťaveľovej s pôvodom v Indii a Čínskej ľudovej republike (ďalej len „napadnuté nariadenie“) (2), v rozsahu, v akom sa týka Yuanping Changyuan Chemicals Co. Ltd (ďalej len „príslušný vyvážajúci výrobca“).
V svojom rozsudku Všeobecný súd rozhodol, že napadnuté nariadenie neobsahuje primerané odôvodnenie podľa článku 296 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ), pokiaľ ide o spôsob stanovenia rozpätia ujmy v prípade príslušného vyvážajúceho výrobcu.
V dôsledku tohto rozsudku sa na dovoz kyseliny šťaveľovej, vyrábanej príslušným vyvážajúcim výrobcom, do Európskej únie, už nevzťahuje antidumpingové clo uložené napadnutým nariadením.
V súlade s článkom 266 ZFEÚ musia inštitúcie Únie prijať nevyhnutné opatrenia, aby vyhoveli rozsudkom.
Uznáva sa, že v prípadoch, keď konania pozostávajú z niekoľkých administratívnych krokov, sa zrušením jedného z týchto krokov neruší celé konanie (3). Antidumpingové prešetrovanie je príkladom takéhoto konania, ktoré tvorí viac krokov. Z toho vyplýva, že čiastočné zrušenie vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) č. 325/2012 neznamená zrušenie celého napadnutého nariadenia. V súlade s tým a s cieľom vyhovieť rozsudku Všeobecného súdu z 20. mája 2015 majú inštitúcie Únie možnosť dosiahnuť nápravu tých aspektov napadnutého nariadenia, ktoré viedli k jeho čiastočnému zrušeniu, zatiaľ čo tie časti, ktoré nie sú rozsudkom dotknuté, sa ponechajú nezmenené (4). Preto ostatné zistenia v napadnutom nariadení, voči ktorým nebola v určenom čase vznesená námietka alebo voči ktorým bola vznesená námietka, ktorá však bola zamietnutá rozsudkom Všeobecného súdu, a preto neviedli k zrušeniu napadnutého nariadenia, platia ďalej.
Komisia preto rozhodla o obnovení antidumpingového prešetrovania týkajúceho sa dovozu kyseliny šťaveľovej s pôvodom v Čínskej ľudovej republike v bode, keď došlo k nezákonnosti. Obnovenie je rozsahom obmedzené na vykonanie rozsudku Všeobecného súdu, ako je uvedené v texte.
Informácia pre colné orgány
Konečné antidumpingové clo zaplatené podľa nariadenia (EÚ) č. 325/2012 za dovoz kyseliny šťaveľovej do Európskej únie, či už v dihydrátovej (číslo CUS 0028635-1 a číslo CAS 6153-56-6) alebo bezvodej forme (číslo CUS 0021238-4 a číslo CAS 144-62-7), tiež vo vodnom roztoku, v súčasnosti patriacej pod číselný znak KN ex 2917 11 00 (kód TARIC 2917110091) a s pôvodom v Čínskej ľudovej republike, vyrábanej príslušným vyvážajúcim výrobcom (doplnkový kód TARIC B232) a dočasné clo vybrané s konečnou platnosťou v súlade s článkom 2 nariadenia (EÚ) č. 325/2012, by malo byť vrátené alebo odpustené. O vrátenie alebo odpustenie cla je potrebné požiadať vnútroštátne colné orgány v súlade s platnými colnými predpismi.
(1) Ú. v. EÚ C 221, 6.7.2015, s. 7.
(2) Ú. v. EÚ L 106, 18.4.2012, s. 1.
(3) Vec T-2/95 Industrie des poudres sphériques (IPS)/Rada, Zb. 1998, s. II-3939.
(4) Vec C-458/98 Industrie des poudres sphériques (IPS)/Rada, Zb. 2000, s. I-08147.