Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52015TA1209(26)

Správy o overení ročnej účtovnej závierky dôchodkového fondu Europolu za rozpočtový rok 2014 spolu s odpoveďou fondu

Ú. v. EÚ C 409, 9.12.2015, p. 234–237 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

9.12.2015   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 409/234


SPRÁVY

o overení ročnej účtovnej závierky dôchodkového fondu Europolu za rozpočtový rok 2014 spolu s odpoveďou fondu

(2015/C 409/26)

ÚVOD

1.

Dôchodkový fond Europolu (ďalej len „fond“, známy tiež ako „EPF“) so sídlom v Haagu bol zriadený na základe článku 37 dodatku 6 k bývalému služobnému poriadku Európskeho policajného úradu so sídlom v Haagu (Europol). Pravidlá týkajúce sa fondu boli stanovené v akte Rady z 12. marca 1999 (1) zmenenom rozhodnutím Rady 2011/400/EÚ (2). Cieľom fondu je financovať a vyplácať dôchodky zamestnancom, ktorých Europol zamestnával ešte predtým, ako sa stal európskou agentúrou dňa 1. januára 2010.

INFORMÁCIE NA PODPORU VYHLÁSENIA O VIEROHODNOSTI

2.

Audítorský prístup Dvora audítorov zahŕňa analytické audítorské postupy, priame testovanie transakcií a hodnotenie vnútorných kontrol fondu. Dopĺňajú ich dôkazy získané prácou iných audítorov a analýza vyhlásení vedenia.

VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI

3.

Podľa ustanovení článku 287 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ) Dvor audítorov kontroloval:

a)

ročnú účtovnú závierku fondu (3) za rozpočtový rok končiaci sa k 31. decembru 2014;

b)

zákonnosť a riadnosť príslušných operácií.

Zodpovednosť vedenia

4.

Vedenie zodpovedá za vyhotovenie a verné predloženie ročnej účtovnej závierky fondu a za zákonnosť a riadnosť príslušných operácií (4):

a)

Zodpovednosť vedenia v súvislosti s ročnou účtovnou závierkou fondu zahŕňa návrh, zavedenie a udržiavanie systému vnútornej kontroly relevantného pre zostavenie a verné predloženie finančných výkazov, v ktorých sa nenachádzajú významné nesprávnosti v dôsledku podvodu alebo chyby; výber a uplatňovanie vhodných účtovných postupov na základe účtovných pravidiel prijatých Radou (5) a účtovné odhady, ktoré sú za daných okolností primerané. Správna rada a riaditeľ Európskeho policajného úradu schvaľujú ročnú účtovnú závierku fondu po jej zostavení účtovníkom fondu na základe všetkých dostupných informácií, a po priložení poznámky k účtovnej závierke, v ktorej účtovník okrem iného vyhlasuje, že získal primeranú istotu, že účtovná závierka vyjadruje pravdivo a verne zo všetkých významných hľadísk finančnú situáciu fondu.

b)

Zodpovednosť vedenia v súvislosti so zákonnosťou a riadnosťou príslušných operácií a dodržiavaním zásady riadneho finančného hospodárenia zahŕňa návrh, zavedenie a udržiavanie účinného a efektívneho systému vnútornej kontroly, ktorý tvorí primeraný dohľad a náležité opatrenia na zabránenie nezrovnalostiam a podvodom a v prípade potreby právne konanie na spätné získanie nesprávne vyplatených alebo využitých finančných prostriedkov.

Zodpovednosť audítora

5.

Zodpovednosťou Dvora audítorov je na základe auditu predložiť Európskemu parlamentu a Rade (6) vyhlásenie o vierohodnosti týkajúce sa spoľahlivosti ročnej účtovnej závierky a zákonnosti a riadnosti príslušných operácií. Dvor audítorov vykonáva audit v súlade s medzinárodnými audítorskými štandardmi a etickým kódexom IFAC a medzinárodnými štandardmi najvyšších kontrolných inštitúcií INTOSAI. Podľa týchto štandardov je Dvor audítorov povinný naplánovať a vykonať audit tak, aby získal primeranú istotu, že ročná účtovná závierka fondu neobsahuje významné nesprávnosti a že príslušné transakcie sú zákonné a riadne.

6.

Dvor audítorov pri audite postupuje tak, aby získal audítorské dôkazy o sumách a údajoch v účtovnej závierke, ako aj o zákonnosti a správnosti príslušných transakcií. Výber postupov závisí od úsudku audítora, ktorý hodnotí riziko významných nesprávností v účtovnej závierke, ako i to, či v príslušných operáciách došlo k závažnému porušeniu právneho rámca Európskej únie, či už z dôvodu podvodu alebo chyby. Pri posudzovaní týchto rizík audítor zohľadňuje vnútornú kontrolu, ktorá je relevantná pre zostavenie a verné predloženie účtovnej závierky, a systémy dohľadu a kontroly, ktoré sú implementované na zaistenie zákonnosti a riadnosti príslušných operácií, aby sa mohli navrhnúť audítorské postupy vhodné za daných okolností. Audit tiež obsahuje hodnotenie vhodnosti uplatnených účtovných postupov a primeranosti účtovných odhadov, ako aj hodnotenie predloženia účtovnej závierky ako celku.

7.

Dvor audítorov sa domnieva, že získal dostatočné a primerané audítorské dôkazy pre svoje vyhlásenie o vierohodnosti.

Stanovisko k spoľahlivosti účtovnej závierky

8.

Dvor audítorov zastáva názor, že ročná účtovná závierka fondu vyjadruje verne zo všetkých významných hľadísk jeho finančnú situáciu k 31. decembru 2014 a výsledky jeho transakcií a tokov hotovosti za príslušný rozpočtový rok v súlade s ustanoveniami nariadenia o rozpočtových pravidlách a účtovnými pravidlami, ktoré schválila Rada.

Stanovisko k zákonnosti a riadnosti operácií súvisiacich s účtovnou závierkou

9.

Podľa názoru Dvora audítorov sú operácie súvisiace s ročnou účtovnou závierkou za rozpočtový rok končiaci sa k 31. decembru 2014 zo všetkých významných hľadísk zákonné a riadne.

Zdôraznenie skutočnosti

10.

Dvor audítorov upozorňuje na poznámky 2.6 a 2.7 k výročnej správe fondu za rok 2014. Správna rada fondu zostavila účtovnú závierku na predpoklade pokračovania v činnosti. Predpokladá sa však, že v roku 2015 sa vyrovná väčšina doteraz nevyplatených dôchodkových práv prostredníctvom prevodu do iného systému dôchodkového zabezpečenia a že do 31. decembra 2015 už nebudú aktívni účastníci. Rada fondu a správna rada Europolu spolu s Radou v súčasnosti posudzujú možnosti týkajúce sa budúcnosti fondu. Jednou z nich je jeho likvidácia krátko po 31. decembri 2015.

KONTROLA PRIJATIA OPATRENÍ NA ZÁKLADE PRIPOMIENOK Z PREDCHÁDZAJÚCICH ROKOV

11.

Prehľad nápravných opatrení prijatých v nadväznosti na pripomienky Dvora audítorov z predchádzajúcich rokov je uvedený v prílohe.

Túto správu prijala komora IV, ktorej predsedá Milan Martin CVIKL, člen Dvora audítorov, v Luxemburgu na svojom zasadnutí 8. septembra 2015.

Za Dvor audítorov

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

predseda


(1)  Dokument 5397/99 vo verejnom registri Rady: http://register.consilium.europa.eu/.

(2)  Ú. v. EÚ L 179, 7.7.2011, s. 5.

(3)  Účtovná závierka obsahuje súvahu, výkaz príjmov a výdavkov, výkaz tokov hotovosti a vysvetľujúce poznámky.

(4)  Články 33 a 43 nariadenia Komisie (ES, Euratom) č. 2343/2002 (Ú. v. ES L 357, 31.12.2002, s. 72).

(5)  V súlade s aktom Rady z 12. marca 1999, ktorým sa prijímajú pravidlá EPF, a rozhodnutím Rady z 28. júna 2011, ktorým sa mení tento akt, sa účtovná závierka zostavuje na základe účtovných pravidiel Holandska pre penzijné fond, konkrétne na základe smernice 610 holandských pravidiel finančného výkazníctva, a na základe medzinárodných štandardov finančného výkazníctva (IFRS) vydaných Radou pre medzinárodné účtovné štandardy.

(6)  Článok 185 ods. 2 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (Ú. v. ES L 248, 16.9.2002., s. 1).


PRÍLOHA

Kontrola prijatia opatrení na základe pripomienok z predchádzajúcich rokov

Rok

Pripomienka Dvora audítorov

Stav nápravného opatrenia

(Dokončené/Prebieha/Nedokončené/Nevzťahuje sa)

2012

V služobnom poriadku Europolu sa kapitalizácia príspevkov na dôchodkové zabezpečenie stanovuje na ročnej úrovni 3,5 %. Keďže príspevky sú mesačné a z mesiaca na mesiac sa môžu líšiť, použitie ročnej miery je nesprávne a mala by sa uplatňovať mesačná miera. Na ročnú účtovnú závierku to však nemá významný vplyv.

Nevzťahuje sa


ODPOVEĎ FONDU

10.

Správna rada Europolu na svojom zasadnutí 12. až 13. mája 2015 jednomyseľne schválila, že navrhne zákonodarcovi zrušenie dôchodkového fondu Europolu spolu s prerozdelením všeobecnej rezervy („prebytku“) fondu jeho prispievateľom. Zodpovedajúci právny nástroj v súčasnosti skúmajú príslušné prípravné orgány Rady.


Top