Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014AP0112

    P7_TA(2014)0112 Prispôsobenie právnych aktov odkazujúcich na použitie regulačného postupu s kontrolou (články 290 a 291 ZFEÚ) ***I Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu z 25. februára 2014 o návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa viacero právnych aktov odkazujúcich na použitie regulačného postupu s kontrolou prispôsobuje článkom 290 a 291 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (COM(2013)0751 – C7-0386/2013 – 2013/0365(COD)) P7_TC1-COD(2013)0365 Pozícia Európskeho parlamentu prijatá v prvom čítaní 25. februára 2014 na účely prijatia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. …/2014, ktorým sa viacero právnych aktov odkazujúcich na použitie regulačného postupu s kontrolou prispôsobuje článkom 290 a 291 Zmluvy o fungovaní Európskej únie

    Ú. v. EÚ C 285, 29.8.2017, p. 169–189 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    29.8.2017   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 285/169


    P7_TA(2014)0112

    Prispôsobenie právnych aktov odkazujúcich na použitie regulačného postupu s kontrolou (články 290 a 291 ZFEÚ) ***I

    Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu z 25. februára 2014 o návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa viacero právnych aktov odkazujúcich na použitie regulačného postupu s kontrolou prispôsobuje článkom 290 a 291 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (COM(2013)0751 – C7-0386/2013 – 2013/0365(COD))

    (Riadny legislatívny postup: prvé čítanie)

    (2017/C 285/29)

    Európsky parlament,

    so zreteľom na návrh Komisie pre Európsky parlament a Radu (COM(2013)0751),

    so zreteľom na článok 294 ods. 2 a článok 43 ods. 2, článok 53 ods. 1, článok 62, článok 100 ods. 2, článok 114, článok 168 ods. 4 písm. a) a b), článok 172, článok 192 ods. 1, článok 207, článok 214 ods. 3 a článok 338 ods. 1 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, v súlade s ktorými Komisia predložila návrh Európskemu parlamentu (C7-0386/2013),

    so zreteľom na článok 294 ods. 3 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na nariadenie (EÚ) č. 182/2011 zo 16. februára 2011, ktorým sa ustanovujú pravidlá a všeobecné zásady mechanizmu, na základe ktorého členské štáty kontrolujú vykonávanie vykonávacích právomocí Komisie (1),

    so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru z 21. januára 2014 (2),

    po konzultácii s Výborom regiónov,

    so zreteľom na Spoločnú dohodu o delegovaných aktoch schválenú 3. marca 2011 Konferenciou predsedov,

    so zreteľom na rámcovú dohodu o vzťahoch medzi Európskym parlamentom a Európskou komisiou (3), predovšetkým na jej bod 15 a na prílohu 1 k tejto dohode,

    so zreteľom na svoje uznesenie z 5. mája 2010 o právomoci legislatívneho delegovania (4),

    so zreteľom na svoje uznesenie z 25. februára 2014 o opatreniach nadväzujúcich na delegovanie legislatívnych právomocí a ku kontrole vykonávania vykonávacích právomocí Komisie zo strany členských štátov (5),

    so zreteľom na článok 55 rokovacieho poriadku,

    so zreteľom na správu Výboru pre právne veci a na stanoviská Výboru pre hospodárske a menové veci, Výboru pre zamestnanosť a sociálne veci, Výboru pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín, Výboru pre vnútorný trh a ochranu spotrebiteľa, Výboru pre medzinárodný obchod, Výbor pre priemysel, výskum a energetiku a Výboru pre dopravu a cestovný ruch (A7-0011/2014),

    A.

    keďže sa Komisia zaviazala, že do konca roka 2012 vyhodnotí, koľko legislatívnych aktov obsahujúcich odkazy na regulačný postup s kontrolou je stále platných, aby mohla pripraviť príslušné legislatívne iniciatívy, a tým dokončiť prispôsobovanie sa novému právnemu rámcu; keďže ohláseným cieľom bolo, aby všetky ustanovenia odkazujúce na regulačný postup s kontrolou boli vypustené zo všetkých legislatívnych nástrojov do skončenia siedmeho volebného obdobia Európskeho parlamentu; keďže Komisia predložila návrhy, ktoré spĺňajú tento záväzok, aj keď oveľa neskôr, ako sa očakávalo;

    1.

    prijíma nasledujúcu pozíciu v prvom čítaní;

    2.

    žiada Komisiu, aby mu vec znovu predložila, ak má v úmysle podstatne zmeniť svoj návrh alebo ho nahradiť iným textom;

    3.

    poveruje svojho predsedu, aby postúpil túto pozíciu Rade, Komisii a národným parlamentom.


    (1)  Ú. v. EÚ L 55, 28.2.2011, s. 13.

    (2)  Zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku.

    (3)  Ú. v. EÚ L 304, 20.11.2010, s. 47.

    (4)  Ú. v. EÚ C 81 E, 15.3.2011, s. 6.

    (5)  Prijaté texty, P7_TA(2014)0127.


    P7_TC1-COD(2013)0365

    Pozícia Európskeho parlamentu prijatá v prvom čítaní 25. februára 2014 na účely prijatia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. …/2014, ktorým sa viacero právnych aktov odkazujúcich na použitie regulačného postupu s kontrolou prispôsobuje článkom 290 a 291 Zmluvy o fungovaní Európskej únie

    EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 43 ods. 2, článok 53 ods. 1, článok 62, článok 100 ods. 2, článok 114, článok 168 ods. 4 písm. a) a b), článok 172, článok 192 ods. 1, článok 207, článok 214 ods. 3 a článok 338 ods. 1,

    so zreteľom na návrh Európskej komisie,

    po postúpení návrhu legislatívneho aktu národným parlamentom,

    so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru (1),

    po porade s Výborom regiónov,

    konajúc v súlade s riadnym legislatívnym postupom (2),

    keďže:

    (1)

    Lisabonskou zmluvou sa zaviedlo rozlíšenie medzi delegovanými právomocami, ktoré Komisii umožňujú prijímať všeobecne záväzné nelegislatívne akty, ktorými sa menia určité nepodstatné prvky legislatívneho aktu (delegované akty), a udelenými právomocami, ktoré Komisii umožňujú prijímať jednotné podmienky na vykonávanie právne záväzných aktov Únie (vykonávacie akty).

    (2)

    Opatrenia, na ktoré sa vzťahuje delegovaná právomoc podľa článku 290 ods. 1 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ), zodpovedajú v zásade opatreniam, na ktoré sa vzťahuje regulačný postup s kontrolou podľa článku 5a rozhodnutia Rady 1999/468/ES (3).

    (3)

    Je potrebné prispôsobiť článku 290 ZFEÚ viacero právnych aktov, ktoré už nadobudli účinnosť a ktoré odkazujú na použitie regulačného postupu s kontrolou a spĺňajú kritériá článku 290 ods. 1 ZFEÚ.

    (4)

    Keď Komisia pripravuje delegované akty na základe právnych aktov prispôsobených týmto nariadením, je osobitne dôležité, aby uskutočnila príslušné konzultácie, a to aj na úrovni expertov. Pri príprave a vypracúvaní delegovaných aktov by Komisia mala zabezpečiť, aby sa príslušné dokumenty súčasne, vo vhodnom čase a vhodným spôsobom postúpili Európskemu parlamentu a Rade.

    (5)

    Je potrebné prispôsobiť článku 291 ZFEÚ viacero právnych aktov, ktoré už nadobudli účinnosť a ktoré odkazujú na použitie regulačného postupu s kontrolou a spĺňajú kritériá článku 291 ods. 2 ZFEÚ.

    (6)

    Vykonávacie právomoci udelené Komisii by sa mali uplatňovať v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/2011 (4).

    (7)

    V dôsledku nadobudnutia účinnosti Lisabonskej zmluvy je takisto potrebné zmeniť viacero právnych aktov, ktoré už nadobudli účinnosť a ktoré odkazujú na použitie regulačného postupu s kontrolou, a to vypustením určitých opatrení, na ktoré sa vzťahuje tento postup.

    (8)

    Toto nariadenie by nemalo mať vplyv na neukončené postupy, v rámci ktorých už výbor vydal svoje stanovisko v súlade s článkom 5a rozhodnutia 1999/468/ES pred nadobudnutím účinnosti tohto nariadenia.

    (9)

    Prispôsobenia a zmeny, ktoré je vhodné vykonať prostredníctvom tohto nariadenia, sa týkajú len postupov a v prípade smerníc si preto nevyžadujú, aby ich členské štáty transponovali do vnútroštátneho práva,

    PRIJALI TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    1.   Ak sa v ustanoveniach uvedených v prílohe I k tomuto nariadeniu odkazuje na použitie regulačného postupu s kontrolou podľa článku 5a ods.1 až 5 rozhodnutia 1999/468/ES, Komisia je splnomocnená prijímať delegované akty v súlade s článkom 2 tohto nariadenia.

    2.   Ak sa v ustanoveniach uvedených v prílohe I odkazuje na použitie postupu pre naliehavé prípady podľa článku 5a ods. 6 rozhodnutia 1999/468/ES, Komisia je splnomocnená prijímať delegované akty v súlade s postupom pre naliehavé prípady podľa článku 3 tohto nariadenia.

    Článok 2

    1.   Komisii sa udeľuje právomoc prijímať delegované akty za podmienok stanovených v tomto článku.

    2.   Právomoc prijímať delegované akty sa Komisii udeľuje na dobu neurčitú obdobie piatich rokov od dátumu nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia. Komisia vypracuje správu týkajúcu sa delegovania právomoci najneskôr deväť mesiacov pred uplynutím tohto päťročného obdobia. Delegovanie právomoci sa automaticky predlžuje na rovnako dlhé obdobia, pokiaľ Európsky parlament alebo Rada delegovanie právomoci nevznesú voči takémuto predĺženiu námietku najneskôr tri mesiace pred koncom každého obdobia . [PN 1]

    3.   Delegovanie právomoci môže Európsky parlament alebo Rada kedykoľvek odvolať. Rozhodnutím o odvolaní sa ukončuje delegovanie právomoci, ktoré sa v ňom uvádza. Rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie alebo k neskoršiemu dátumu, ktorý je v ňom určený. Nie je ním dotknutá platnosť delegovaných aktov, ktoré už nadobudli účinnosť.

    4.   Komisia oznamuje delegovaný akt hneď po prijatí súčasne Európskemu parlamentu a Rade.

    5.   Prijatý delegovaný akt nadobudne účinnosť, len ak Európsky parlament ani Rada voči nemu nevzniesli námietku v lehote dvoch mesiacov odo dňa oznámenia uvedeného aktu Európskemu parlamentu a Rade alebo ak pred uplynutím uvedenej lehoty Európsky parlament aj Rada informovali Komisiu o svojom rozhodnutí nevzniesť námietku. Na podnet Európskeho parlamentu alebo Rady sa táto lehota predĺži o dva mesiace.

    Odchylne od prvého pododseku lehota na vznesenie námietok je tri mesiace, ktorá sa môže predĺžiť o tri mesiace na podnet Európskeho parlamentu alebo Rady, a to so zreteľom na delegované akty prijaté podľa nariadení uvedených v bodoch 12  (5) , 13  (6) , 14  (7) , 16  (8) a 18  (9) oddielu F a v bode 21  (10) oddielu G prílohy I. [PN 2]

    6.   Ak sa v ustanoveniach uvedených v prílohe I k tomuto nariadeniu stanovuje, že lehota uvedená v článku 5a ods. 3 písm. c) rozhodnutia 1999/468/ES sa skracuje v súlade s článkom 5a ods. 5 písm. b) uvedeného rozhodnutia, lehoty uvedené v ods. 5 tohto článku trvajú jeden mesiac.

    Článok 3

    1.   Delegované akty prijaté podľa tohto článku nadobúdajú účinnosť okamžite a uplatňujú sa, pokiaľ voči nim nie je v súlade s odsekom 2 vznesená námietka. V oznámení delegovaného aktu Európskemu parlamentu a Rade sa uvedú dôvody použitia postupu pre naliehavé prípady.

    2.   Európsky parlament alebo Rada môžu vzniesť voči delegovanému aktu námietku v súlade s postupom uvedeným v článku 2 ods. 5. V takom prípade Komisia bez odkladu po oznámení rozhodnutia Európskeho parlamentu alebo Rady vzniesť námietku akt zruší.

    Článok 4

    1.   Ak sa v ustanoveniach uvedených v prílohe II odkazuje na použitie regulačného postupu s kontrolou uvedeného v článku 5a ods.1 až 5 rozhodnutia 1999/468/ES, Komisia je splnomocnená prijať vykonávacie akty v súlade s postupom preskúmania podľa článku 5 nariadenia (EÚ) č. 182/2011.

    2.   Ak sa v ustanoveniach uvedených v prílohe II odkazuje na použitie postupu pre naliehavé prípady uvedeného v článku 5a ods. 6 rozhodnutia 1999/468/ES, Komisia je splnomocnená prijať okamžite uplatniteľné vykonávacie akty v súlade s článkom 8 v spojení s článkom 5 nariadenia (EÚ) č. 182/2011.

    Článok 5

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 66/2010, nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1221/2009, Smernica Rady 97/70/ES (11) , nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008, smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/46/ES [PN 61, 62 a 63]a nariadenie Rady (ES) č. 1257/96 (12) sa menia tak, ako je uvedené v prílohe III k tomuto nariadeniu.

    Článok 6

    Toto nariadenie nemá vplyv na neukončené postupy, v rámci ktorých už výbor vydal svoje stanovisko v súlade s článkom 5a rozhodnutia 1999/468/ES.

    Článok 7

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiaty deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V

    Za Európsky parlament

    predseda

    Za Radu

    predseda


    (1)  Stanovisko z 21. januára 2014 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku).

    (2)  Pozícia Európskeho parlamentu z 25. februára 2014.

    (3)  Rozhodnutie Rady 1999/468/ES z 28. júna 1999, ktorým sa ustanovujú postupy pre výkon vykonávacích právomocí prenesených na Komisiu (Ú. v. ES L 184, 17.7.1999, s. 23).

    (4)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/2011 zo 16. februára 2011, ktorým sa ustanovujú pravidlá a všeobecné zásady mechanizmu, na základe ktorého členské štáty kontrolujú vykonávanie vykonávacích právomocí Komisie (Ú. v. EÚ L 55, 28.2.2011, s. 13).

    (5)   Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 177/2008 z 20. februára 2008, ktorým sa zriaďuje spoločný rámec pre registre ekonomických subjektov na štatistické účely a zrušuje nariadenie Rady (EHS) č. 2186/93 (Ú. v. EÚ L 61, 5.3.2008, s. 6).

    (6)   Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 716/2007 z 20. júna 2007 o štatistike Spoločenstva týkajúcej sa štruktúry a činnosti zahraničných afiliácií (Ú. v. EÚ L 171, 29.6.2007, s. 17).

    (7)   Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1445/2007 z 11. decembra 2007, ktorým sa stanovujú spoločné pravidlá poskytovania základných informácií o paritách kúpnej sily, ich výpočtu a zverejňovania (Ú. v. EÚ L 336, 20.12.2007, s. 1).

    (8)   Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 184/2005 z 12. januára 2005 o štatistike Spoločenstva v oblasti platobnej bilancie, medzinárodného obchodu so službami a priamych zahraničných investícií (Ú. v. EÚ L 35, 8.2.2005, s. 23).

    (9)   Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 450/2003 z 27. februára 2003 o indexe nákladov práce (Ú. v. EÚ L 69, 13.3.2003, s. 1).

    (10)   Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/110/ES zo 16. septembra 2009 o začatí a vykonávaní činností a dohľade nad obozretným podnikaním inštitúcií elektronického peňažníctva, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice 2005/60/ES a 2006/48/ES a zrušuje smernica 2000/46/ES (Ú. v. EÚ L 267, 10.10.2009, s. 7).

    (11)  Smernica Rady 97/70/ES z 11. decembra 1997, ktorou sa ustanovuje harmonizovaný bezpečnostný režim pre rybárske plavidlá dĺžky 24 a viac metrov (Ú. v. ES L 34, 9.2.1998, s. 1).

    (12)  Nariadenie Rady (ES) č. 1257/96 z 20. júna 1996 o humanitárnej pomoci (Ú. v. ES L 163, 2.7.1996, s. 1).

    PRÍLOHA I

    Ustanovenia právnych aktov odkazujúce na regulačný postup s kontrolou uvedený v článku 5a rozhodnutia 1999/468/ES, ktoré sa prispôsobujú režimu delegovaných aktov (1).

    A.

    KOMUNIKAČNÉ SIETE, OBSAH A TECHNOLÓGIE

    -1.

    Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 626/2008/ES z 30. júna 2008 o výbere a povolení systémov zabezpečujúcich mobilné satelitné služby (MSS)

    Článok 9 ods. 3* [PN 4]

    1.

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 733/2002 z 22. apríla 2002 o zavedení domény najvyššej úrovne „.eu“

    článok 3 ods. 1 písm. a)**

    článok 5 ods. 1

    článok 5 ods. 2.

    2.

    Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/22/ES zo 7. marca 2002 o univerzálnej službe a právach užívateľov týkajúcich sa elektronických komunikačných sietí a služieb (smernica univerzálnej služby)

    článok 26 (7) článok 27a ods. 5

    článok 35. [PN 5]

    3.

    Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/21/ES zo 7. marca 2002 o spoločnom regulačnom rámci pre elektronické komunikačné siete a služby (rámcová smernica)

    článok 9b ods. 3 článok 10 ods. 4

    článok 13a ods. 4

    článok 15 ods. 4 článok 17 ods. 6a

    článok 19 ods. 4 . [PN 6]

    B.

    OBLASŤ KLÍMY

    4.

    Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 406/2009/ES z 23. apríla 2009 o úsilí členských štátov znížiť emisie skleníkových plynov s cieľom splniť záväzky Spoločenstva týkajúce sa zníženia emisií skleníkových plynov do roku 2020

    článok 3 ods. 2

    článok 3 ods. 6

    článok 11 ods. 3. [PN 7]

    5.

    Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES z 13. októbra 2003 o vytvorení systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v Spoločenstve, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 96/61/ES

    článok 3d ods. 3

    článok 3f ods. 9

    článok 10 ods. 4

    článok 10a ods. 1

    článok 10a ods. 7

    článok 10a ods. 8

    článok 10a ods. 13

    článok 11a ods. 8

    článok 11a ods. 9

    článok 11b ods. 7

    článok 14 ods. 1

    článok 15 piaty odsek

    článok 16 ods. 12

    článok 19 ods. 3

    článok 22

    článok 24 ods. 1 písm. b)

    článok 24 ods. 3

    článok 24a ods. 1

    článok 24a ods. 2

    článok 25 ods. 2

    článok 25a ods. 1

    časť A prílohy IV. [PN 8]

    Č.

    ENERGETIKA

    6.

    Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/92/ES z 22. októbra 2008 o postupe Spoločenstva na zlepšenie transparentnosti cien plynu a elektrickej energie účtovaných priemyselným koncovým odberateľom (prepracované znenie)

    článok 6.

    D.

    PODNIKANIE A PRIEMYSEL

    7.

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 715/2007 z 20. júna 2007 o typovom schvaľovaní motorových vozidiel so zreteľom na emisie ľahkých osobných a úžitkových vozidiel (Euro 5 a Euro 6) a o prístupe k informáciám o opravách a údržbe vozidiel

    článok 5 ods. 3

    článok 8

    článok 14 ods. 2

    článok 14 ods. 3.

    8.

    Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/42/ES zo 17. mája 2006 o strojových zariadeniach a o zmene a doplnení smernice 95/16/ES (prepracované znenie)

    článok 8 ods. 1 písm. a)

    článok 8 ods. 1 písm. b) v spojení s článkom 9 ods. 3 . [PN 9]

    E.

    ŽIVOTNÉ PROSTREDIE

    9.

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 66/2010 z 25. novembra 2009 o environmentálnej značke EÚ

    článok 6 ods. 5 druhý pododsek [PN 10]

    článok 6 ods. 7

    článok 8 ods. 2

    článok 15.

    10.

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1221/2009 z 25. novembra 2009 o dobrovoľnej účasti organizácií v schéme Spoločenstva pre environmentálne manažérstvo a audit (EMAS), ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 761/2001 a rozhodnutia Komisie 2001/681/ES a 2006/193/ES

    článok 16 ods. 4

    článok 17 ods. 3

    článok 30 ods. 6 článok 46 ods. 6 [PN 11]

    článok 48 ods. 2.

    F.

    ŠTATISTIKA

    11.

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 453/2008 z 23. apríla 2008 o štvrťročnej štatistike o voľných pracovných miestach v Spoločenstve

    článok 2 ods. 1

    článok 3 ods. 1

    článok 5 ods. 1

    článok 7 ods. 1

    článok 7 ods. 3. [PN 12]

    12.

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 177/2008 z 20. februára 2008, ktorým sa zriaďuje spoločný rámec pre registre ekonomických subjektov na štatistické účely a zrušuje nariadenie Rady (EHS) č. 2186/93 **** [PN 13]

    článok 3 ods. 6

    článok 5 ods. 2

    článok 6 ods. 3, pokiaľ ide o prijímanie „opatrení týkajúcich sa spoločných noriem kvality“, v spojení s článkom 15 ods. 1 písm. c), pokiaľ ide o prijímanie „spoločných noriem kvality“

    článok 8 ods. 3

    článok 15 ods. 1.

    13.

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 716/2007 z 20. júna 2007 o štatistike Spoločenstva týkajúcej sa štruktúry a činnosti zahraničných afiliácií **** [PN 14]

    článok 5 ods. 4

    článok 6 ods. 3, pokiaľ ide o prijímanie „spoločných noriem kvality“, v spojení s článkom 9 ods. 2 písm. a)

    článok 9 ods. 2 písm. b)

    článok 9 ods. 2 písm. c), pokiaľ ide o vymedzenie „riadnych spoločných noriem kvality“.

    14.

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1445/2007 z 11. decembra 2007, ktorým sa stanovujú spoločné pravidlá poskytovania základných informácií o paritách kúpnej sily, ich výpočtu a zverejňovania **** [PN 15]

    článok 7 ods. 4, pokiaľ ide o prijímanie „spoločných kritérií, na ktorých je založená kontrola kvality“, v spojení s článkom 12 ods. 3 písm. c), pokiaľ ide o definovanie „kritérií kvality“

    článok 12 ods. 3.

    15.

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1552/2005 zo 7. septembra 2005 o štatistike týkajúcej sa odborného vzdelávania v podnikoch

    článok 5 ods. 2

    článok 7 ods. 3

    článok 8 ods. 2

    článok 9 ods. 4, pokiaľ ide o prijímanie „požiadaviek na kvalitu a všetkých opatrení potrebných na hodnotenie alebo zlepšenie kvality“

    článok 9 ods. 4, pokiaľ ide o určenie „štruktúry správ o kvalite“

    článok 10 ods. 2

    článok 13. [PN 16]

    16.

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 184/2005 z 12. januára 2005 o štatistike Spoločenstva v oblasti platobnej bilancie, medzinárodného obchodu so službami a priamych zahraničných investícií **** [PN 17]

    článok 4 ods. 3, pokiaľ ide o prijímanie „spoločných noriem kvality“

    článok 10.

    17.

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1177/2003 zo 16. júna 2003 o štatistike Spoločenstva o príjmoch a životných podmienkach (EU-SILC)

    článok 6 ods. 2

    článok 8 ods. 3

    článok 15 ods. 5 v spojení s článkom písmenom a) článku 15 ods. 2 písm. a), pokiaľ ide o „definíciu zoznamu cieľových primárnych premenných, ktoré budú zahrnuté do každej oblasti pre prierezovú zložku, a zoznamu cieľových premenných zahrnutých do dlhodobej zložky vrátane špecifikácie kódov premenných“

    článok 15 ods. 5 v spojení s písmenom a) článku 15 ods. 2, pokiaľ ide o definíciu „technického formátu prenosu do Eurostatu“ článok 15 ods. 5 v spojení s písmenom b) článku 15 ods. 2

    článok 15 ods. 5 v spojení s článkom písmenom c) článku 15 ods. 2 písm. c)

    článok 15 ods. 5 v spojení s písmenom d) článku 15 ods. 2

    článok 15 ods. 5 v spojení s článkom písmenom e) článku 15 ods. 2 písm. e)

    článok 15 ods. 5 v spojení s článkom písmenom f) článku 15 ods. 2 písm. f). [PN 18]

    18.

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 450/2003 z 27. februára 2003 o indexe nákladov práce **** [PN 19]

    článok 2 ods. 4

    článok 3 ods. 2

    článok 4 ods. 1

    článok 4 ods. 2

    článok 8 ods. 1

    článok 11 písm. a)

    článok 11 písm. b)

    článok 11 písm. d)

    článok 11 písm. e)

    článok 11 písm. f), pokiaľ ide o prijímanie „jednotlivých kritérií kvality pre prenesené bežné a spätné údaje“

    článok 11 písm. i)

    príloha bod 3.

    19.

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 437/2003 z 27. februára 2003 o štatistických výkazoch týkajúcich sa prepravy cestujúcich, nákladu a pošty v leteckej doprave

    článok 5

    článok 7 ods. 2

    článok 10 ods. 2.

    20.

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2150/2002 z 25. novembra 2002 o štatistike o odpadoch

    článok 1 ods. 5

    článok 3 ods. 1

    článok 4 ods. 3

    článok 5 ods. 4

    článok 6 ods. 2 písm. a)

    článok 6 ods. 2 písm. b)

    článok 6 ods. 2 písm. c), pokiaľ ide o „vymedzenia náležitých kritérií hodnotenia kvality“

    článok 6 ods. 2 písm. c), pokiaľ ide o vymedzenie „obsahu správ o kvalite“

    článok 6 ods. 2 písm. d)

    článok 8 ods. 3

    oddiel 7 bod 1 prílohy I

    oddiel 7 bod 1 prílohy II. [PN 20]

    G.

    VNÚTORNÝ TRH A SLUŽBY

    21.

    Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/110/ES zo 16. septembra 2009 o začatí a vykonávaní činností a dohľade nad obozretným podnikaním inštitúcií elektronického peňažníctva, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice 2005/60/ES a 2006/48/ES a zrušuje smernica 2000/46/ES****

    článok 14 ods. 1

    článok 14 ods. 2 . [PN 21]

    22.

    Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/81/ES z 13. júla 2009 o koordinácii postupov pre zadávanie určitých zákaziek na práce, zákaziek na dodávku tovaru a zákaziek na služby verejnými obstarávateľmi alebo obstarávateľmi v oblastiach obrany a bezpečnosti a o zmene a doplnení smerníc 2004/17/ES a 2004/18/ES

    článok 68 ods. 1***

    článok 69 ods. 2***.

    H.

    MOBILITA A DOPRAVA

    23.

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 391/2009 z 23. apríla 2009 o spoločných pravidlách a normách pre organizácie vykonávajúce inšpekcie a prehliadky lodí

    článok 13

    článok 14 ods. 1

    článok 14 ods. 2.

    24.

    Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/45/ES zo 6. mája 2009 o bezpečnostných pravidlách a normách pre osobné lode (prepracované znenie)

    článok 10 ods. 3.

    25.

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 725/2004 z 31. marca 2004 o zvýšení bezpečnosti lodí a prístavných zariadení

    článok 10 ods. 2**

    článok 10 ods. 3** [PN 22].

    26.

    Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2000/59/ES z 27. novembra 2000 o prístavných zberných zariadeniach na lodný odpad a zvyšky nákladu

    článok 15.

    27.

    Smernica Rady 97/70/ES z 11. decembra 1997, ktorou sa ustanovuje harmonizovaný bezpečnostný režim pre rybárske plavidlá dĺžky 24 a viac metrov

    článok 8 písm. a) prvá zarážka

    článok 8 písm. b). [PN 23]

    I.

    ZDRAVIE A SPOTREBITELIA

    28.

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1223/2009 z 30. novembra 2009 o kozmetických výrobkoch

    článok 2 ods. 3

    článok 13 ods. 8

    článok 14 ods. 2

    článok 15 ods. 1

    článok 15 ods. 2**

    článok 16 ods. 8

    článok 16 ods. 9**

    článok 18 ods. 2

    článok 20 ods. 2

    článok 31 ods. 1**

    článok 31 ods. 2

    článok 31 ods. 3. [PN 24]

    29.

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 z 21. októbra 2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh a o zrušení smerníc Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS

    článok 8 ods. 4 posledná veta v spojení s článkom písmenom b) článku 78 ods. 1 písm. b)

    článok 17 druhý pododsek v spojení s písmenom d) článku 78 ods. 1

    článok 25 ods. 3 v spojení s článkom písmenom e) článku 7 8 ods. 1 písm. e)

    článok 26 v spojení s článkom písmenom f) článku 78 ods. 1 písm. f)

    článok 27 ods. 2 v spojení s článkom písmenom h) článku 78 ods. 1 písm. h)

    článok 29 ods. 4 v spojení s písmenom g) článku 78 ods. 1

    článok 29 ods. 6 prvý pododsek druhá veta v spojení s článkom písmenom c) článku 78 ods. 1 písm. c)

    článok 30 ods. 3 v spojení s článkom písmenom i) článku 78 ods. 1 písm. i)

    článok 52 ods. 4 posledný pododsek v spojení s článkom písmenom j) článku 78 ods. 1 písm. j)

    článok 54 ods. 5 v spojení s článkom písmenom k) článku 78 ods. 1 písm. k)

    článok 58 ods. 2 v spojení s článkom písmenom l) článku 78 ods. 1 písm. l)

    článok 65 ods. 1 v spojení s článkom písmenom m) článku 78 ods. 1 písm. m)

    článok 68 tretí pododsek v spojení s článkom písmenom n) článku 78 ods. 1 písm. n)

    článok 78 ods. 1 písm. a)

    príloha II bod 3.6.5. [PN 25]

    30.

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009 z 21. októbra 2009, ktorým sa ustanovujú zdravotné predpisy týkajúce sa vedľajších živočíšnych produktov a odvodených produktov neurčených na ľudskú spotrebu a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1774/2002

    článok 5 ods. 1**

    článok 5 ods. 2*

    článok 6 ods. 1

    článok 6 ods. 2*

    článok 7 ods. 4

    článok 11 ods. 2

    článok 15 ods. 1

    článok 17 ods. 2

    článok 18 ods. 3

    článok 19 ods. 4

    článok 20 ods. 11

    článok 21 ods. 6

    článok 27

    článok 31 ods. 2

    článok 32 ods. 3

    článok 40 písm. a)

    článok 40 písm. b)

    článok 40 písm. c) článok 40 písm. d) článok 40 písm. e)

    článok 40 písm. f)

    článok 41 ods. 1 článok 41 ods. 3

    článok 42 ods. 2 písm. a)

    článok 42 ods. 2 písm. b)

    článok 42 ods. 2 písm. c)

    článok 42 ods. 2 písm. d)

    článok 43 ods. 3

    článok 45 ods. 4

    článok 48 ods. 7 písm. a)

    článok 48 ods. 7 písm. b)

    článok 48 ods. 7 písm. c)

    článok 48 ods. 7 písm. d)

    článok 48 ods. 8. [PN 26]

    31.

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 767/2009 z 13. júla 2009 o uvádzaní krmív na trh a ich používaní, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 a ktorým sa zrušujú smernica Rady 79/373/EHS, smernica Komisie 80/511/EHS, smernice Rady 82/471/EHS, 83/228/EHS, 93/74/EHS, 93/113/ES a 96/25/ES a rozhodnutie Komisie 2004/217/ES

    článok 6 ods. 2**

    článok 7 ods. 2 článok 10 ods. 5*

    článok 17 ods. 4

    článok 20 ods. 2

    článok 26 ods. 3 [PN 27]

    článok 27 ods. 1

    článok 32 ods. 4.

    32.

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 470/2009 zo 6. mája 2009 o stanovení postupov Spoločenstva na určenie limitov rezíduí farmakologicky účinných látok v potravinách živočíšneho pôvodu, o zrušení nariadenia Rady (EHS) č. 2377/90 a o zmene a doplnení smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/82/ES a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 726/2004

    článok 13 ods. 2

    článok 18** [PN 28]

    článok 19 ods. 3

    článok 24 ods. 4.

    33.

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1334/2008 zo 16. decembra 2008 o arómach a určitých zložkách potravín s aromatickými vlastnosťami na použitie v potravinách a o zmene a doplnení nariadenia Rady (EHS) č. 1601/91, nariadení (ES) č. 2232/96 a (ES) č. 110/2008 a smernice 2000/13/ES

    článok 8 ods. 2**

    článok 22**

    článok 25 ods. 3.

    34.

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008 zo 16. decembra 2008 o prídavných látkach v potravinách

    článok 9 ods. 2

    článok 23 ods. 4 druhá veta

    článok 24 ods. 3*

    článok 30 ods. 1*

    článok 30 ods. 2*

    článok 30 ods. 3*

    článok 30 ods. 5

    článok 31*. [PN 29]

    35.

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1332/2008 zo 16. decembra 2008 o potravinárskych enzýmoch, ktorým sa mení a dopĺňa smernica Rady 83/417/EHS, nariadenie Rady (ES) č. 1493/1999, smernica 2000/13/ES, smernica Rady 2001/112/ES a nariadenie (ES) č. 258/97

    článok 17 ods. 5.

    36.

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1331/2008 zo 16. decembra 2008, ktorým sa ustanovuje spoločný postup schvaľovania prídavných látok v potravinách, potravinárskych enzýmov a potravinárskych aróm

    článok 7 ods. 4

    článok 7 ods. 5*

    článok 7 ods. 6**.

    37.

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1925/2006 z 20. decembra 2006 o pridávaní vitamínov a minerálnych látok a niektorých ďalších látok do potravín

    článok 3 ods. 3**

    článok 4 druhý pododsek

    článok 5 ods. 1

    článok 6 ods. 1 článok 6 ods. 2 [PN 30]

    článok 6 ods. 6

    článok 7 ods. 1

    článok 8 ods. 2

    článok 8 ods. 5**

    38.

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 z 20. decembra 2006 o výživových a zdravotných tvrdeniach o potravinách

    článok 1 ods. 2

    článok 1 ods. 4

    článok 3 písm. d)

    článok 4 ods. 1 prvý pododsek

    článok 4 ods. 1 šiesty pododsek

    článok 4 ods. 5

    článok 8 ods. 2 článok 13 ods. 3 článok 13 ods. 4 článok 17 ods. 3 prvý pododsek článok 17 ods. 3 druhý pododsek písm. b) článok 18 ods. 5 prvý pododsek článok 18 ods. 5 druhý pododsek písm. b)

    článok 8 ods. 2

    článok 28 ods. 4 písm. b)

    článok 28 ods. 6 písm. a) bod ii) . [PN 31]

    39.

    Smernica 2004/23/ES Európskeho parlamentu a Rady z 31. marca 2004 ustanovujúca normy kvality a bezpečnosti pri darovaní, odoberaní, testovaní, spracovávaní, konzervovaní, skladovaní a distribúcii ľudských tkanív a buniek

    článok 8 ods. 5

    článok 8 ods. 6 článok 9 ods. 4 [PN 32]

    článok 28**

    40.

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 z 22. septembra 2003 o geneticky modifikovaných potravinách a krmivách

    článok 3 ods. 2

    článok 12 ods. 4

    článok 14 ods. 1 prvá zarážka článok 14 ods. 1 druhá zarážka

    článok 14 ods. 1 tretia zarážka

    článok 15 ods. 2

    článok 24 ods. 4

    článok 26 ods. 1

    článok 32 šiesty pododsek odsek [PN 33]

    článok 47 ods. 3

    41.

    Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/98/ES z 27. januára 2003, ktorou sa stanovujú normy kvality a bezpečnosti pre odber, skúšanie, spracovanie, uskladňovanie a distribúciu ľudskej krvi a zložiek krvi a ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2001/83/ES

    článok 29 prvý pododsek odsek **

    článok 29 druhý pododsek odsek písm. a)

    článok 29 druhý pododsek odsek písm. b)**

    článok 29 druhý pododsek odsek písm. c)**

    článok 29 druhý pododsek odsek písm. d)**

    článok 29 druhý pododsek odsek písm. e)**

    článok 29 druhý pododsek odsek písm. f)**

    článok 29 druhý pododsek odsek písm. g)**

    článok 29 druhý pododsek odsek písm. h)

    článok 29 druhý odsek písm. i) . [PN 34]

    42.

    Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/46/ES z 10. júna 2002 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa potravinových doplnkov

    článok 4 ods. 2

    článok 4 ods. 5**

    článok 5 ods. 4, pokiaľ ide o prijímanie „minimálnych množstiev vitamínov a minerálov“

    článok 5 ods. 4, pokiaľ ide o prijímanie „maximálnych množstiev vitamínov a minerálov“

    článok 12 ods. 3 . [PN 35]

    43.

    Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/32/ES zo 7. mája 2002 o nežiaducich látkach v krmivách pre zvieratá

    článok 7 ods. 2**

    článok 8 ods. 1**

    článok 8 ods. 2 druhá zarážka


    (1)  Na informačné účely sú ustanovenia odkazujúce na skrátenú lehotu podľa článku 2 ods. 6 označené v tejto prílohe *, ustanovenia odkazujúce na postup pre naliehavé prípady podľa článku 3 sú v tejto prílohe označené ** a ustanovenia odkazujúce na postup pre naliehavé prípady podľa článku 3 na skrátenú lehotu podľa článku 2 ods. 6 sú označené v tejto prílohe *** a ustanovenia odkazujúce na druhý pododsek článku 2 ods. 5 sú označené v tejto prílohe**** . [PN 3]

    PRÍLOHA II

    Ustanovenia právnych aktov odkazujúce na regulačný postup s kontrolou uvedený v článku 5a rozhodnutia 1999/468/ES, ktoré sa prispôsobujú režimu vykonávacích aktov (1).

    A.

    KOMUNIKAČNÉ SIETE, OBSAH A TECHNOLÓGIE

    1.

    Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 626/2008/ES z 30. júna 2008 o výbere a povolení systémov zabezpečujúcich mobilné satelitné služby (MSS)

    článok 9 ods. 3*. [PN 36]

    2.

    Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/22/ES zo 7. marca 2002 o univerzálnej službe a právach užívateľov týkajúcich sa elektronických komunikačných sietí a služieb (smernica univerzálnej služby)

    článok 26 ods. 7 článok 27a ods. 5. [PN 37]

    3.

    Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/21/ES zo 7. marca 2002 o spoločnom regulačnom rámci pre elektronické komunikačné siete a služby (rámcová smernica)

    článok 9b ods. 3 článok 10 ods. 4 článok 15 ods. 4 článok 17 ods. 6 písm. a) článok 19 ods. 4. [PN 38]

    B.

    OBLASŤ KLÍMY

    4.

    Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 406/2009/ES z 23. apríla 2009 o úsilí členských štátov znížiť emisie skleníkových plynov s cieľom splniť záväzky Spoločenstva týkajúce sa zníženia emisií skleníkových plynov do roku 2020

    článok 3 ods. 2. [PN 39]

    5.

    Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES z 13. októbra 2003 o vytvorení systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v Spoločenstve, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 96/61/ES

    článok 11a ods. 8 článok 16 ods. 12. [PN 40]

    Č.

    PODNIKANIE A PRIEMYSEL

    6.

    Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/42/ES zo 17. mája 2006 o strojových zariadeniach a o zmene a doplnení smernice 95/16/ES (prepracované znenie)

    článok 8 ods. 1 písm. b) v spojení s článkom 9 ods. 3. [PN 41]

    D.

    ŽIVOTNÉ PROSTREDIE

    7.

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1221/2009 z 25. novembra 2009 o dobrovoľnej účasti organizácií v schéme Spoločenstva pre environmentálne manažérstvo a audit (EMAS), ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 761/2001 a rozhodnutia Komisie 2001/681/ES a 2006/193/ES

    článok 46 ods. 6. [PN 42]

    E.

    ŠTATISTIKA

    8.

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 453/2008 z 23. apríla 2008 o štvrťročnej štatistike o voľných pracovných miestach v Spoločenstve

    článok 5 ods. 1. [PN 43]

    9.

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 177/2008 z 20. februára 2008, ktorým sa zriaďuje spoločný rámec pre registre ekonomických subjektov na štatistické účely a zrušuje nariadenie Rady (EHS) č. 2186/93

    článok 6 ods. 3, pokiaľ ide o prijímanie „obsahu a periodicity správ o kvalite“, v spojení s článkom 15 ods. 1 písm. c), pokiaľ ide o prijímanie „obsahu a periodicity správ o kvalite“.

    10.

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 716/2007 z 20. júna 2007 o štatistike Spoločenstva týkajúcej sa štruktúry a činnosti zahraničných afiliácií

    článok 6 ods. 3, pokiaľ ide o prijímanie „obsahu a periodicity správ o kvalite“, v spojení s článkom 9 ods. 2 písm. c), pokiaľ ide o vymedzenie „obsahu a periodicity správ o kvalite“.

    11.

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1445/2007 z 11. decembra 2007, ktorým sa stanovujú spoločné pravidlá poskytovania základných informácií o paritách kúpnej sily, ich výpočtu a zverejňovania

    článok 7 ods. 4, pokiaľ ide o prijímanie „štruktúry správ o kvalite“, v spojení s článkom 12 ods. 3 písm. c), pokiaľ ide o definovanie „štruktúry správ o kvalite“.

    12.

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1552/2005 zo 7. septembra 2005 o štatistike týkajúcej sa odborného vzdelávania v podnikoch

    článok 9 ods. 4, pokiaľ ide o prijímanie „štruktúry správ o kvalite“. [PN 44]

    13.

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 184/2005 z 12. januára 2005 o štatistike Spoločenstva v oblasti platobnej bilancie, medzinárodného obchodu so službami a priamych zahraničných investícií

    článok 4 ods. 3, pokiaľ ide o prijímanie „obsahu a periodicity správ o kvalite“.

    14.

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1177/2003 zo 16. júna 2003 o štatistike Spoločenstva o príjmoch a životných podmienkach (EU-SILC)

    článok 8 ods. 3 článok 15 ods. 5 v spojení s článkom 15 ods. 2 písm. a), pokiaľ ide o definíciu „technického formátu prenosu do Eurostatu“ článok 15 ods. 5 v spojení s článkom 15 ods. 2 písm. b) článok 15 ods. 5 v spojení s článkom 15 ods. 2 písm. d). [PN 45]

    15.

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 450/2003 z 27. februára 2003 o indexe nákladov práce

    článok 8 ods. 2 v spojení s článkom 11 písm. f), pokiaľ ide o prijímanie „obsahu správ o kvalite“.

    16.

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2150/2002 z 25. novembra 2002 o štatistike o odpadoch

    článok 6 ods. 2 písm. c), pokiaľ ide o prijímanie „obsahu správ o kvalite“. [PN 46]

    F.

    VNÚTORNÝ TRH A SLUŽBY

    17.

    Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/110/ES zo 16. septembra 2009 o začatí a vykonávaní činností a dohľade nad obozretným podnikaním inštitúcií elektronického peňažníctva, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice 2005/60/ES a 2006/48/ES a zrušuje smernica 2000/46/ES

    článok 14 ods. 2. [PN 47]

    G.

    MOBILITA A DOPRAVA

    18.

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 725/2004 z 31. marca 2004 o zvýšení bezpečnosti lodí a prístavných zariadení

    článok 10 ods. 3**. [PN 48]

    19.

    Smernica Rady 97/70/ES z 11. decembra 1997, ktorou sa ustanovuje harmonizovaný bezpečnostný režim pre rybárske plavidlá dĺžky 24 a viac metrov

    článok 8 písm. a) prvá zarážka. [PN 49]

    H.

    ZDRAVIE A SPOTREBITELIA

    20.

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1223/2009 z 30. novembra 2009 o kozmetických výrobkoch

    článok 18 ods. 2. [PN 50]

    21.

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 z 21. októbra 2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh a o zrušení smerníc Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS

    článok 17 druhý pododsek v spojení s článkom 78 ods. 1 písm. d) článok 29 ods. 4 v spojení s článkom 78 ods. 1 písm. g). [PN 51]

    22.

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009 z 21. októbra 2009, ktorým sa ustanovujú zdravotné predpisy týkajúce sa vedľajších živočíšnych produktov a odvodených produktov neurčených na ľudskú spotrebu a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1774/2002

    článok 40 písm. c) článok 40 písm. d) článok 40 písm. e) článok 41 ods. 1 článok 41 ods. 3 článok 42 ods. 2 písm. d) článok 45 ods. 4 článok 48 ods. 7 písm. c). [PN 52]

    23.

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 767/2009 z 13. júla 2009 o uvádzaní krmív na trh a ich používaní, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 a ktorým sa zrušujú smernica Rady 79/373/EHS, smernica Komisie 80/511/EHS, smernice Rady 82/471/EHS, 83/228/EHS, 93/74/EHS, 93/113/ES a 96/25/ES a rozhodnutie Komisie 2004/217/ES

    článok 7 ods. 2 článok 10 ods. 5* článok 26 ods. 3. [PN 53]

    24.

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 470/2009 zo 6. mája 2009 o stanovení postupov Spoločenstva na určenie limitov rezíduí farmakologicky účinných látok v potravinách živočíšneho pôvodu, o zrušení nariadenia Rady (EHS) č. 2377/90 a o zmene a doplnení smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/82/ES a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 726/2004

    článok 18**. [PN 54]

    25.

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1925/2006 z 20. decembra 2006 o pridávaní vitamínov a minerálnych látok a niektorých ďalších látok do potravín

    článok 6 ods. 1 článok 6 ods. 2. [PN 55]

    26.

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 z 20. decembra 2006 o výživových a zdravotných tvrdeniach o potravinách

    článok 13 ods. 3 článok 13 ods. 4 článok 17 ods. 3 prvý pododsek článok 17 ods. 3 druhý pododsek písm. b) článok 18 ods. 5 prvý pododsek článok 18 ods. 5 druhý pododsek písm. b) článok 28 ods. 6 písm. a) bod ii). [PN 56]

    27.

    Smernica 2004/23/ES Európskeho parlamentu a Rady z 31. marca 2004 ustanovujúca normy kvality a bezpečnosti pri darovaní, odoberaní, testovaní, spracovávaní, konzervovaní, skladovaní a distribúcii ľudských tkanív a buniek

    článok 8 ods. 6 článok 9 ods. 4. [PN 57]

    28.

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 z 22. septembra 2003 o geneticky modifikovaných potravinách a krmivách

    článok 3 ods. 2 článok 14 ods. 1 prvá zarážka článok 14 ods. 1 druhá zarážka článok 15 ods. 2 článok 26 ods. 1. [PN 58]

    29.

    Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/98/ES z 27. januára 2003, ktorou sa stanovujú normy kvality a bezpečnosti pre odber, skúšanie, spracovanie, uskladňovanie a distribúciu ľudskej krvi a zložiek krvi a ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2001/83/ES

    článok 29 druhý pododsek písm. i). [PN 59]

    30.

    Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/46/ES z 10. júna 2002 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa potravinových doplnkov

    článok 5 ods. 4, pokiaľ ide o prijímanie „maximálnych množstiev vitamínov a minerálov“. [PN 60]

    (1)  Na informačné účely sú ustanovenia odkazujúce na postup pre naliehavé prípady podľa článku 8 nariadenia (EÚ) č. 182/2011 označené v tejto prílohe **.

    PRÍLOHA III

    Zmeny nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 66/2010, nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1221/2009, smernice Rady 97/70/ES, nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008, smernice Európskeho parlamentu a Rady 2002/46/ES a nariadenia Rady (ES) č. 1257/96 [PN 61]

    A.

    ŽIVOTNÉ PROSTREDIE

    1.

    V článku 6 piatom odseku nariadenia (ES) č. 66/2010 sa vypúšťa druhý pododsek.

    2.

    Nariadenie (ES) č. 1221/2009 sa mení takto:

    a)

    v článku 16 sa vypúšťa odsek 4;

    b)

    v článku 30 sa vypúšťa odsek 6. [PN 62]

    B.

    MOBILITA A DOPRAVA

    3.

    V článku 8 písm. a) smernice 97/70/ES sa vypúšťa druhá zarážka.

    Č.

    ZDRAVIE A SPOTREBITELIA

    4.

    V článku 23 štvrtom odseku nariadenia (ES) č. 1333/2008 sa vypúšťa druhá veta.

    5.

    V článku 12 smernice 2002/46/ES sa vypúšťa odsek 3. [PN 63]

    D.

    HUMANITÁRNA POMOC

    6.

    V článku 15 nariadenia (ES) č. 1257/96 sa vypúšťa odsek 1.


    Top