This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013PC0769
Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL amending Regulation (EU) No 525/2013 as regards the technical implementation of the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change
Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 525/2013, pokiaľ ide o technické vykonávanie Kjótskeho protokolu k Rámcovému Dohovoru Organizácie Spojených národov o zmene klímy
Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 525/2013, pokiaľ ide o technické vykonávanie Kjótskeho protokolu k Rámcovému Dohovoru Organizácie Spojených národov o zmene klímy
/* COM/2013/0769 final - 2013/0377 (COD) */
Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 525/2013, pokiaľ ide o technické vykonávanie Kjótskeho protokolu k Rámcovému Dohovoru Organizácie Spojených národov o zmene klímy /* COM/2013/0769 final - 2013/0377 (COD) */
DÔVODOVÁ SPRÁVA 1. KONTEXT NÁVRHU Zmena z Dauhy Všetkých 192 strán Kjótskeho protokolu k
Rámcovému dohovoru Organizácie Spojených národov o zmene klímy (ďalej len
„dohovor“) na konferencii o zmene klímy v Dauhe v decembri 2012 prijalo zmenu
protokolu.[1]
Touto „zmenou z Dauhy“ sa stanovuje druhé záväzné obdobie Kjótskeho protokolu,
počnúc 1. januárom 2013 a končiac 31. decembrom 2020. Podľa zmeny z Dauhy sa Európska únia, jej
členské štáty a Island zaväzujú obmedziť svoje priemerné ročné
emisie skleníkových plynov (GHG) v rokoch 2013 až 2020 na 80 % svojich
emisií v základnom roku (prevažne rok 1990).[2]
Tento záväzok je založený na cieľoch zníženia emisií stanovených v
klimaticko-energetickom balíku prijatom v roku 2009, predovšetkým na systéme
Európskej únie na obchodovanie s emisiami (EU ETS) a rozhodnutí o
spoločnom úsilí.[3]
Pri výpočte záväzku sa zohľadnili rozdiely v rozsahu pôsobnosti
právnych predpisov Európskej únie a druhým záväzným obdobím Kjótskeho
protokolu.[4]
Tento prístup je v súlade so závermi zasadnutia Rady v marci 2012, v ktorých sa
stanovilo, že spoločný záväzok Európskej únie, jej členských štátov a
Islandu by mal vychádzať z klimaticko-energetického balíka, ale
zároveň aj, že záväzky jednotlivých členských štátov zredukovať
svoje emisie v druhom záväznom období Kjótskeho protokolu „nepresahujú ich
záväzky odsúhlasené v právnych predpisoch EÚ“. Tento prístup dodržala Európska
únia a členské štáty v dokumentoch, ktoré v apríli 2012 predložili
vzhľadom na svoje záväzky v druhom záväznom období.[5] Na konferencii o zmene klímy v Dauhe sa okrem
zmeny z Dauhy prijal aj celý rad rozhodnutí o technických otázkach súvisiacich
s vykonávaním zásadných záväzkov v oblasti zmiernenia uvedených v zmene z
Dauhy: patria medzi ne rozhodnutia o účtovaní a spravovaní kjótskych
jednotiek pri prechode z prvého na druhé záväzné obdobie a počas druhého
záväzného obdobia (Rozhodnutie 1/CMP.8 a 2/CMP.8)[6]. Ďalší súbor rozhodnutí,
ktorý kompletizuje balík vykonávacích opatrení, sa pripravuje a Európska únia
sa zasadzuje za to, aby sa zabezpečilo jeho prijatie na konferencii o
zmene klímy vo Varšave v novembri 2013. Spoločné spĺňanie záväzkov
Európskej únie, jej členských štátov a Islandu Článkom 4 Kjótskeho protokolu sa stranám
povoľuje plniť svoje záväzky spoločne. Európska únia a jej
členské štáty využili túto možnosť pri ratifikácii Kjótskeho
protokolu v roku 2002 a pri vykonávaní jeho prvého záväzného obdobia[7]. Počas rokovaní o zmene z
Dauhy Európska únia a jej členské štáty jasne oznámili svoj úmysel
plniť svoje záväzky spoločne aj v druhom záväznom období, tentoraz aj
s Islandom. Vychádza sa z predpokladu, že strany, ktoré sa
dohodli plniť svoje záväzky spoločne, splnili dané záväzky, ak je
splnený spoločný záväzok (na základe agregovaných emisií skleníkových
plynov počas záväzného obdobia). V prípade, že sa spoločný záväzok
nepodarí splniť, je však každá strana zodpovedná za svoju úroveň
emisií stanovenú v dohode o spoločnom plnení záväzkov. V Kjótskom
protokole sa preto stranám dohody o spoločnom plnení záväzkov ukladá
povinnosť stanoviť konkrétne úrovne emisií pridelené každému
členovi dohody o spoločnom plnení záväzkov a nahlásiť ich pri
uložení svojej listiny o prijatí. Podmienky spoločného plnenia záväzkov
Európskej únie, jej členov a Islandu sú stanovené v prílohe I k návrhu
rozhodnutia Rady o uzavretí zmeny z Dauhy ku Kjótskemu protokolu k Rámcovému
Dohovoru Organizácie Spojených národov o zmene klímy a spoločnom plnení
záväzkov z neho vyplývajúcich.[8]
Rovnako sa tieto podmienky zahrnú do bilaterálnej dohody s Islandom,
vzhľadom na ktorú Komisia v júni 2013 predložila Rade odporúčanie na
udelenie mandátu na rokovanie. Po tom, ako sa tieto podmienky odsúhlasia, bude
potrebné ich spolu so zodpovedajúcimi úrovňami emisií nahlásiť
UNFCCC, keď Európska únia, jej členské štáty a Island spolu budú
ukladať svoje listiny o prijatí zmeny z Dauhy. Účtovanie emisií po roku 2012 V druhom záväznom období Kjótskeho protokolu
bude súčasný komplexný systém účtovania emisií pokračovať a
do určitej miery sa vylepší s cieľom zabezpečiť transparentnosť
výsledkov strán a spĺňanie ich povinností. Základom tohto systému je
požiadavka vypočítať pre každú stranu, ktorá prijala záväzok,
množstvo, ktoré sa jej pridelí. Toto pridelené množstvo predstavuje množstvo
emisií v tonách, ktoré jednotlivé strany môžu vypustiť počas
záväzného obdobia, vyjadrené v ekvivalente oxidu uhličitého. Vydáva sa v
podobe jednotiek prideleného množstva (AAU) v rámci národného registra každej
strany. To znamená, že podľa dohody o spoločnom plnení záväzkov
stanovenej v prílohe II k návrhu rozhodnutia Rady sú Európska únia, jej
členské štáty a Island jednotlivo zodpovedné za vydanie AAU
zodpovedajúcich prideleným množstvám v rámci svojich národných registrov. Okrem AAU budú národné registre aj viesť
a evidovať transakcie jednotiek vyplývajúce z využitia flexibilných
mechanizmov Kjótskeho protokolu. K týmto jednotkám patria nielen AAU, ale aj
jednotky certifikovaného zníženia emisií (CER) z projektov mechanizmov
čistého rozvoja, jednotky zníženia emisií (ERU) na účely projektov
spoločného plnenia, ako aj jednotky sekvestrácie (RMU) na emisie
odstránené záchytmi. Na transakcie v týchto jednotkách sa budú
vzťahovať medzinárodné požiadavky, napríklad kritériá oprávnenosti na
účasť vo flexibilných mechanizmoch a kritériá regulujúce rezervu
záväzného obdobia (CPR). Tieto požiadavky zabezpečujú, aby členské
štáty nepredali nadmerné množstvo jednotiek v prípadoch, keď to nie je
opodstatnené skutočným znížením emisií danej strany. Navyše sa na
konferencii o zmene klímy v Dauhe odsúhlasili pravidlá prechodu z prvého na
druhé záväzné obdobie, predovšetkým vzhľadom na prenesenie (prenesenie
medzi obdobiami) nadbytku AAU z prvého záväzného obdobia. Hoci novoprijaté kjótske pravidlá v zásade
nemajú vplyv na fungovanie EU ETS a rozhodnutie o spoločnom úsilí, mala by
sa objasniť interakcia medzi systémom účtovania podľa Kjótskeho
protokolu a pravidlami účtovania podľa právnych predpisov Európskej
únie a vykonávanie kjótskych pravidiel sa musí zladiť s vykonávaním
pravidiel vyplývajúcich z právnych predpisov EÚ. Navyše si vykonávanie dohody o
spoločnom plnení záväzkov bude vyžadovať vypracovanie ďalších
technických pravidiel. Právny základ technického vykonávania v
Európskej únii Počas prvého záväzného obdobia Kjótskeho
protokolu (2008 až 2012) sa medzinárodne dohodnuté požiadavky vykonávali
prostredníctvom rozhodnutia o mechanizme sledovania emisií[9] a nariadeniach o registri
platných vo fáze dva EU ETS (2008 – 2012).[10]
K týmto požiadavkám patrilo účtovanie emisií a jednotiek, spoločné
plnenie záväzkov EÚ, spravovanie jednotiek vzhľadom na záväzky vyplývajúce
z Kjótskeho protokolu a ich interakciu so spravovaním jednotiek podľa EU
ETS. Nariadenia o registri obsahovali pravidlá účtovania a spravovania
jednotiek na účely realizácie EU ETS a vykonávania prvého záväzného
obdobia Kjótskeho protokolu. Nariadenie o registri platné v súčasnosti[11] obsahuje len ustanovenia o
spravovaní jednotiek týkajúce sa vykonávania a realizácie fázy tri EU ETS a
rozhodnutia o spoločnom úsilí. Nereguluje požiadavky účtovania na
účely technickej realizácie protokolu po roku 2012. Vykonávanie Kjótskeho protokolu po roku 2012
si vyžaduje vypracovanie súboru pravidiel vykonávania z technického
hľadiska pre Európsku úniu, jej členské štáty a Island. Nedávno
prijaté nariadenie o mechanizme monitorovania[12]
neobsahuje právny základ, ktorý by Komisii umožňoval vypracovať
takýto súbor pravidiel vzhľadom na vnútroštátne registre členských
štátov. Preto je potrebné zmeniť nariadenie o mechanizme monitorovania
tak, aby sa poskytol takýto potrebný právny základ. 2. Vykonávanie Kjótskeho
protokolu z technického hľadiska po roku 2012 V Európskej únii sú potrebné pravidlá
technického vykonávania na to, aby sa zabezpečilo technické hľadisko
vykonávania Kjótskeho protokolu v Európskej únii po roku 2012, umožnilo
účinné fungovanie spoločného plnenia záväzkov Európskej únie, jej
členských štátov a Islandu a zabezpečilo zladenie vykonávania
protokolu s fungovaním EU ETS a rozhodnutí o spoločnom úsilí. Tieto
pravidlá by sa mali vzťahovať na celý rad záležitostí vrátane: –
postupov spravovania jednotiek, ako sú transakcie
kjótskych jednotiek (vydávanie, prevod, nadobudnutie, zrušenie, vyradenie,
prenesenie, nahradenie alebo zmeny dátumu uplynutia ich platnosti) vo
vnútroštátnych registroch Európskej únie, jej členských štátov a Islandu a
medzi týmito registrami; –
postupov účtovania súvisiacich s prechodom z
prvého na druhé záväzné obdobie vrátane prenesenia nadbytku AAU, CER a ERU z
prvého do druhého záväzného obdobia; –
vytvorenia a vedenia rezervy nadbytku z
predchádzajúceho obdobia (PPSR) a rezervy záväzného obdobia (CPR) pre každého
člena dohody o spoločnom plnení záväzkov; –
odvodov alebo „podielov z tržby“ uplatňovaných
pri vydávaní ERU a pri prvom medzinárodnom prenose AAU v druhom záväznom
období. V tomto návrhu nariadenia Európskeho
parlamentu a Rady sa stanovuje základ vykonávania týchto technických
záležitostí v Európskej únii prostredníctvom prijatia právnych aktov. Postupy spravovania jednotiek Delegované akty plánované v tomto návrhu sú
potrebné na zaistenie toho, aby všetky transakcie kjótskych jednotiek vo
vnútroštátnych registroch Európskej únie, jej členských štátov a Islandu
boli konzistentné so spoločným plnením ich záväzkov. Príkladmi transakcií
je vydávanie, prevod, nadobudnutie, zrušenie, prenesenie, nahradenie, zmeny
dátumu uplynutia ich platnosti a vyradenie. Rovnako je potrebné
zabezpečiť účinné vykonávanie postupov spravovania jednotiek
zriadených na účely účtovania emisií a jednotiek podľa EU ETS a
rozhodnutia o spoločnom úsilí. Dohoda o spoločnom plnení záväzkov na
druhé záväzné obdobie si bude vyžadovať ďalšiu špecifikáciu pravidiel
vykonávania Kjótskeho protokolu v Európskej únii. Navyše je podľa EU ETS i rozhodnutia o
spoločnom úsilí možné v obmedzenej miere využívať kjótske jednotky na
účely splnenia povinností uložených legislatívou EÚ. Je mimoriadne
dôležité, aby vykonávanie pravidiel Kjótskeho protokolu v Európskej únii
zabezpečilo úplnú flexibilitu ukotvenú v právnych predpisoch Únie, aby
prevádzkovatelia mali prístup k predmetným jednotkám v súlade s ustanoveniami
EU ETS a členské štáty úmerne k svojim povinnostiam vyplývajúcim z
rozhodnutia o spoločnom úsilí. Rovnako dôležité je aj to, aby sa pri
technickom vykonávaní zachovali solídne praktiky účtovania relevantné pre
zladenie pravidiel vykonávania Kjótskeho protokolu s EU ETS a rozhodnutím o
spoločnom úsilí. To zahŕňa potrebu zabezpečiť, aby sa
za každú vytvorenú jednotku EÚ alebo jednotku EÚ použitú na účely súladu
vydala alebo vyradila jedna kjótska jednotka. Navyše sa v delegovaných aktoch plánovaných v
tomto návrhu musí vymedziť účinná regulácia vyraďovania
jednotiek po roku 2012: splnenie spoločných záväzkov závisí od
vyraďovania jednotiek v Európskej únii, každom členskom štáte a na
Islande úmerne k ich úrovniam emisií. Jednotný postup vyraďovania
jednotiek v Únii, v členských štátoch a na Islande, ako aj
jednoznačné určenie jednotiek na vyradenie v každej strane bude
zárukou toho, že dodržiavanie právnych predpisov Únie bude zároveň znamenať
aj plnenie záväzkov vyplývajúcich z Kjótskeho protokolu a naopak. Takýto postup
je navyše potrebný aj na zaručenie integrity účtovania podľa EU
ETS. Ak budú prevádzkovatelia, na ktorých sa vzťahuje EU ETS,
spĺňať vyplývajúce povinnosti, zároveň sa tým zaručí,
že nebude potrebné nadobudnúť ďalšie kjótske jednotky na pokrytie
súvisiacich emisií na účely dodržania kjótskych požiadaviek súvisiacich s
účtovaním v druhom záväznom období. Na tento účel delegované akty
plánované v tomto návrhu zabezpečia, aby emisie spadajúce v období od 1.
januára 2013 do 31. decembra 2020 do EU ETS zodpovedali následne vyradeným
jednotkám platným v druhom záväznom období podľa kjótskeho protokolu. V
podstate zabezpečia, aby sa za každú jednotku odovzdanú v EU ETS za emisie
zo zdrojov uvedených v prílohe A ku Kjótskemu protokolu vyradila jedna kjótska
jednotka platná v druhom záväznom období. Podobne zabezpečia aj, aby sa
kjótske jednotky platné v druhom záväznom období vyraďovali za emisie a
odstránené emisie členských štátov a Islandu v sektoroch, na ktoré sa ETS
nevzťahuje, do tej miery, do akej sa na predmetné plyny, zdroje a záchyty
vzťahuje protokol. Postupy účtovania v súvislosti s
prechodom z prvého na druhé záväzné obdobie V rozhodnutí 13/CMP.1, ktoré obsahuje
kľúčové pravidlá účtovania Kjótskeho protokolu[13] , sa stanovujú ustanovenia,
ktoré stranám umožnia preniesť ERU, CER a AAU do nasledujúceho záväzného
obdobia po tom, ako sa pri všetkých stranách dokončí posúdenie
dodržiavania predpisov. Podľa predmetného rozhodnutia je možné preniesť
množstvo ERU a CER siahajúce až po limit zodpovedajúci 2,5 % množstva
prideleného danej strane. Jednotky záchytu (RMU), dočasné CER (tCER),
dlhodobé CER (lCER) a ERU konvertované z RMU nemožno preniesť. V
rozhodnutí 1/CMP.8 sa potvrdzuje uplatňovanie týchto pravidiel po roku 2012
a dopĺňa sa v ňom požiadavka, že prenesené AAU sa musia
previesť do rezervy nadbytku z predchádzajúceho obdobia (PPSR) strany. Limit percentuálneho podielu prenesených CER a
ERU sa uplatňuje na základe prideleného množstva a CER a ERU platné v prvej
polovici záväzného obdobia použité na účely dodržania predpisov vo fáze
tri EU ETS (2013 – 2020) sa vedú v registri Únie. Z týchto dôvodov bude
mimoriadne dôležité, aby sa limit v Európskej únii a jej členských štátoch
uplatňoval takým spôsobom, aby sa umožnilo prenesenie jednotiek na ich
následné vyradenie. Okrem toho sú v rámci EU ETS majú povinnosť
otvoriť a viesť účty jednotiek nielen strany, ale aj súkromné
subjekty. Do tej miery, do akej jednotky na týchto účtoch zahŕňajú
CER a ERU, bude dôležité stanoviť konzistentné pravidlá, ktoré umožnia
optimálne vykonávanie pravidiel ich prenášania. AAU predstavujúce kvóty
prenesené z fázy dva do fázy tri EU ETS sa takisto vedú v registri Únie. V
delegovaných aktoch sa preto budú musieť stanoviť aj pravidlá uplatňovania
pravidiel prenosu AAU, aby sa zabezpečilo zladenie pravidiel vykonávania
účtovacieho systému Kjótskeho protokolu so systémom EU ETS a rozhodnutia o
spoločnom úsilí. Vytvorenie a vedenie rezervy záväzného
obdobia (CPR) a rezervy nadbytku z predchádzajúceho obdobia (PPSR) pre každého
člena dohody o spoločnom plnení záväzkov V delegovaných aktoch plánovaných v tomto
návrhu sa bude musieť špecifikovať aj fungovanie rezervy záväzného
obdobia (CPR) vo vnútroštátnych registroch Európskej únie, jej členských
štátov a Islandu. Medzinárodná požiadavka zriadiť a viesť CPR je
súčasťou zodpovednosti každej zmluvnej strany pri spravovaní a
účtovaní svojho prideleného množstva. Podľa rozhodnutí na
medzinárodnej úrovni sa CPR rovná nižšiemu z týchto dvoch množstiev: buď 90
% množstva pôvodne prideleného danej strane alebo 100 % 8-násobku jeho
naposledy preskúmanej inventúry. CPR platí v prípade každého člena dohody
o spoločnom plnení jednotlivo. Keďže množstvá pridelené členským
štátom a Islandu sa vzťahujú len na sektory, ktoré nespadajú do ETS, a
množstvá pridelené Únii sa naproti tomu vzťahujú na sektory ETS, v
delegovaných aktoch plánovaných v tomto návrhu sa bude musieť
určiť jednotná koncepcia presného výpočtu a transparentného nahlasovania
daných rezerv záväzného obdobia Európskej únie, jej členských štátov a
Islandu. V rozhodnutí 1/CMP.8 sa každej strane ukladá
povinnosť zriadiť vo svojom národnom registri účet na rezervu
nadbytku z predchádzajúceho obdobia (PPSR) a stanovujú sa v ňom tieto
súvisiace pravidlá: možnosť prevodu jednotiek medzi účtami PPSR;
každá strana môže vyradiť jednotky vo svojom vlastnom PPSR až do úrovne, o
ktorú emisie počas druhého záväzného obdobia presahujú pridelené množstvo,
a strana môže z PPSR inej strany nadobudnúť množstvo jednotiek
zodpovedajúce do 2% jej prideleného množstva v predchádzajúcom záväznom období.
Európska únia, jej členské štáty a Island sú zodpovedné za zriadenie a
vedenie PPSR v súlade s medzinárodne odsúhlasenými pravidlami a podmienkami
spoločného plnenia. Je potrebné vymedziť rozsah každého PPSR
podľa vymedzenia úrovní emisií stanového v prílohe I k navrhovanému
rozhodnutiu Rady. Rovnako je potrebné stanoviť spoločné pravidlá
počiatočnej súvahy[14]
a používania a nadobúdania jednotiek v PPSR Európskej únie, jej členských
štátov a Islandu. Podiel z tržby uplatnený na AAU a ERU V rozhodnutí 1/CMP.8 sa na prvý medzinárodný
prevod AAU a vydanie ERU ukladá odvod vo výške 2 % podielu z tržby.
Keďže sa tento odvod vzťahuje na vydávanie ERU, spadá do
zodpovednosti každého členského štátu a Islandu. Napriek tomu, do tej
miery, do akej sa musia udržiavať bilancie AAU, aby sa zaručilo, že
za každú jednotku použitú na účely dodržania rozhodnutia o spoločnom
úsilí možno vyradiť platnú kjótsku jednotku, delegované akty plánované v
tomto návrhu musia zabezpečiť, aby účtovanie uplatnenia odvodu
podielu z tržby bolo zladené s požiadavkami právnych predpisov Európskej únie. 3. Právne prvky návrhu Týmto návrhom sa mení právny základ obsiahnutý
v nariadení o mechanizme monitorovania, čo Komisii umožní prijímať
nelegislatívne akty na stanovenie pravidiel týkajúcich sa nepodstatných prvkov
účtovania kjótskych jednotiek po roku 2012 v právnych predpisoch EÚ.
Podstatné prvky, pokiaľ ide o záväzky Európskej únie, jej členských
štátov a Islandu, ich výklad a spoločné plnenie, sú stanovené v celom rade
právnych nástrojov vrátane osobitného návrhu rozhodnutia Rady. Takisto budú
jedným z predmetov bilaterálnej dohody s Islandom a sú začlenené v zmene z
Dauhy a v sprievodných rozhodnutiach konferencie strán slúžiacej ako stretnutie
strán Kjótskeho protokolu, ako aj v nariadení o mechanizme monitorovania a v
delegovaných a vykonávacích aktoch, ktoré sa na jeho základe prijali. V minulosti sa takéto pravidlá v rámci
bývalých nariadení o registroch prijímali podľa postupu regulačného
výboru s kontrolou. Boli založené na právnom základe obsiahnutom v rozhodnutí o
mechanizme sledovania emisií. Právny základ, ktorý umožňoval vykonávanie
technických otázok, týkajúci sa spravovania jednotiek v prvom záväznom období
Kjótskeho protokolu prostredníctvom prijatia nariadení o registri bol
obsiahnutý v článku 3 ods. 3 a článku 6 ods. 1 rozhodnutia o
mechanizme sledovania emisií. Okrem iného sa v ňom uvádzala potreba
prijať vykonávacie komitologické ustanovenia vzhľadom na nahlasovanie
informácií z národného registra, na vydávanie, nadobudnutie, držbu, prevod,
zrušenie, odúčtovanie a prenos jednotiek prideleného množstva, jednotiek
záchytu, jednotiek zníženia emisií a certifikovaného zníženia emisií počas
predchádzajúceho roka. Takisto sa v ňom stanovovalo prijatie
komitologických opatrení vzhľadom na požiadavku na Spoločenstvo a
jeho členské štáty „zriadiť a viesť registre s cieľom
zabezpečiť presnú evidenciu vydávania, držby, prevodu, nadobúdania,
zrušenia a odobratia priznaných množstvových jednotiek, zachytených jednotiek,
jednotiek zníženia emisií a certifikovaných znížení emisií a prenos priznaných
množstvových jednotiek, jednotiek zníženia emisií a certifikovaných znížení
emisií“. Rozhodnutie o mechanizme sledovania emisií sa
zrušilo a nahradilo nariadením o mechanizme monitorovania, ktoré nadobudlo
účinnosť 8. júla 2013. Nariadenie o mechanizme monitorovania sa
vzťahuje na systém registrov, ktorý umožňuje technické vykonávanie
Kjótskeho protokolu vzhľadom na spravovanie jednotiek vo vnútroštátnych
registroch v jeho článku 10 („Zriadenie a prevádzka registrov“). Obsahuje
podstatné prvky medzinárodnej požiadavky, aby Únia a jej členské štáty zriadili
a viedli registre na účely presného účtovania vydávania, držby,
prevodu, nadobúdania, zrušenia, vyradenia, prenesenia a nahradenia jednotiek
AAU, RMU, ERU, CER, tCER a lCER alebo zmeny dátumu uplynutia ich platnosti.
Článok 10 ods. 4 obsahuje aj právny základ prijímania delegovaných aktov,
ktorými sa vykonávajú nepodstatné prvky technického vykonávania Kjótskeho
protokolu vzhľadom na spravovanie jednotiek vo vnútroštátnych registroch,
čím nahrádza článok 6 ods. 1 rozhodnutia mechanizme sledovania emisií.
Zatiaľ však čo sa článok 6 ods. 1 rozhodnutia o mechanizme
sledovania emisií uplatňoval na všetky otázky spravovania jednotiek „v
registroch Spoločenstva a jeho členských štátov“, rozsah
uplatňovania tohto ustanovenia sa v nariadení o mechanizme monitorovania
zúžil. Právny základ prijímania delegovaných aktov sa teraz vzťahuje na
„zriadenie“ (a nie zriadenie a vedenie) „registra Únie“ (a nie registrov
Únie a členských štátov). S cieľom
vytvoriť účinný systém registrov, v ktorom by sa realizovali nové
požiadavky na spravovanie jednotiek v druhom záväznom období Kjótskeho
protokolu je preto potrebné zmeniť článok 10 mechanizmu
monitorovania. Rozsah jeho uplatňovania sa musí rozšíriť tak, aby
zahŕňal všetky otázky technického vykonávania vzhľadom na spravovanie
jednotiek vo vnútroštátnych registroch, ako sa vyžaduje v Kjótskom protokole, v
zmene z Dauhy a rozhodnutiach prijatých na ich základe na druhé záväzné obdobie
Kjótskeho protokolu. Na základe obsahu pravidiel, ktoré je potrebné
prijať v právnych aktoch naplánovaných v tomto návrhu podľa uvedených
skutočností, sa dané právne akty musia prijať ako delegované akty
podľa článku 290 ZFEÚ, rovnako, ako sa už stanovilo v článku 10
ods. 4 nariadenia o mechanizme monitorovania. Delegované akty dopĺňajú podstatné
pravidlá tým, že špecifikujú ich podstatu a regulujú ďalšie podrobnosti.
Odlišujú sa od vykonávacích aktov podľa článku 291 ZFEÚ, ktorými sa
stanovujú jednotné podmienky vykonávania právnych predpisov Únie členskými
štátmi. Ako sa znázornilo, požiadavky účtovania, ktoré sa majú
vykonávať po roku 2012 nevyplývajú len z právnych predpisov EÚ, ale sú do
veľkej miery založené na medzinárodne dohodnutých pravidlách. Nevykonávajú
ich len členské štáty samotné, ale rovnako sa vzťahujú aj na Európsku
úniu ako takú, čo znamená, že sa nimi ukladajú povinnosti inštitúciám EÚ.
Ako sa stanovuje v článku 290 ZFEÚ, delegovanými aktmi plánovanými v tomto
návrhu sa neharmonizuje vykonávanie žiadnych podstatných pravidiel, ale
stanovujú sa v nich ďalšie konkrétne technické podrobnosti vykonávania
Kjótskeho protokolu po roku 2012. 2013/0377 (COD) Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 525/2013,
pokiaľ ide o technické vykonávanie Kjótskeho protokolu k Rámcovému
Dohovoru Organizácie Spojených národov o zmene klímy (Text s významom pre EHP) EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ
ÚNIE, so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, a najmä na jej článok 192 ods. 1, so zreteľom na návrh Európskej komisie, po postúpení návrhu legislatívneho aktu
národným parlamentom, so zreteľom na stanovisko Európskeho
hospodárskeho a sociálneho výboru[15], so zreteľom na stanovisko Výboru regiónov[16], konajúc v súlade s riadnym legislatívnym
postupom, keďže: (1) Rada prijala rozhodnutie o
schválení zmeny z Dauhy Kjótskeho protokolu k Rámcovému dohovoru
Organizácie Spojených národov o zmene klímy a spoločnom plnení
záväzkov z neho vyplývajúcich.[17]
Rozhodnutím sa v mene Únie uzatvára zmena z Dauhy Kjótskeho protokolu k
Rámcovému dohovoru Organizácie Spojených národov o zmene klímy (ďalej len
„UNFCCC“), ktorou sa v mene Únie stanovuje druhé záväzné obdobie a stanovujú sa
v ňom podmienky spoločného plnenia záväzkov Únie, jej členských
štátov a Islandu v súlade s článkom 4 Kjótskeho protokolu. (2) Uzavretie zmeny z Dauhy,
vykonávanie sprievodných rozhodnutí konferencie strán slúžiacej ako stretnutie
strán Kjótskeho protokolu a podmienky spoločného plnenia záväzkov v Únii,
jej členských štátoch a na Islande si vyžadujú stanovenie pravidiel na
zabezpečenie technického vykonávania Kjótskeho protokolu v Únii po roku 2012,
na umožnenie účinného fungovania spoločného plnenia záväzkov Únie,
jej členských štátoch a Islandu a na zabezpečenie jeho zladenia s
fungovaním systémom Únie na obchodovanie s emisiami (ďalej len „EU ETS“)
zriadeného smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES[18] a rozhodnutím Európskeho
parlamentu a Rady 406/2009/ES.[19] (3) Počas prvého záväzného
obdobia Kjótskeho protokolu sa medzinárodne dohodnuté požiadavky na
účtovanie a spravovanie emisií a jednotiek, ako aj spoločné plnenie
záväzkov v Únii a jej členských štátoch vykonávali podľa rozhodnutia
Európskeho parlamentu a Rady č. 280/2004/ES[20] a podľa tzv. nariadeniach
o registri[21].
Nariadenia o registri platné v minulosti sa nahradili nariadením Komisie (EÚ)
č. 389/2013[22],
ktoré teraz obsahuje ustanovenia o spravovaní jednotiek súvisiacimi s
vykonávaním a prevádzkou EU ETS a rozhodnutia 406/2009/ES.[23] Novoprijaté nariadenie
Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 525/2013[24] už neobsahuje právny základ
potrebný na prijatie delegovaných právnych predpisov na vykonávanie pravidiel
druhého záväzného obdobia. (4) Na druhé záväzné obdobie sa
množstvo pridelené Únii týka emisií skleníkových plynov zo zdrojov, na ktoré sa
vzťahuje EU ETS, do tej miery, do akej sa na ne vzťahuje Kjótsky
protokol, a množstvá pridelené členským štátom a Islandu sa týkajú
všetkých ostatných emisií skleníkových plynov zo zdrojov a emisií odstránených
záchytmi, na ktoré sa vzťahuje Kjótsky protokol. (5) Rozhodnutím 1/CMP.8[25] sa menia pravidlá určovania
oprávnenosti na účasť vo flexibilných mechanizmoch podľa
Kjótskeho protokolu. Takisto sa v ňom vymedzujú limity týkajúce sa
jednotiek prenesených z prvého do druhého záväzného obdobia vrátane požiadavky,
aby každá strana vytvorila rezervu nadbytku z predchádzajúceho obdobia (PPSR).
Okrem toho sa v uvedenom rozhodnutí stanovuje odvod vo výške 2 % podielu z
tržby z prvých medzinárodných prevodov pridelených množstiev jednotiek (AAU) a
z vydávania jednotiek zníženia emisií (ERU) na účely projektov spoločného
plnenia záväzkov okamžite pri konverzii AAU alebo jednotiek záchytu (RMU),
ktoré predtým mali v držbe strany, na ERU. V súčasnosti prebiehajú
rokovania o ďalších pravidlách vykonávania druhého záväzného obdobia
Kjótskeho protokolu. (6) S cieľom stanoviť
jednotné pravidlá na zabezpečenie technického vykonávania Kjótskeho
protokolu v Únii po roku 2012, umožniť účinné fungovanie
spoločného plnenia záväzkov Únie, jej členských štátov a Islandu a
zabezpečiť jeho zladenie s fungovaním EU ETS a rozhodnutí o
spoločnom úsilí by sa na Komisiu mala delegovať právomoc
prijímať delegované akty v súlade s článkom 290 ZFEÚ. Komisia by pri
príprave a zostavovaní delegovaných aktov mala zabezpečiť ich
konzistenciu s medzinárodne dohodnutými požiadavkami účtovania, podmienkami
spoločného plnenia záväzkov stanovenými v rozhodnutí […] a príslušnými
právnymi predpismi Únie, PRIJALI TOTO NARIADENIE: Článok 1 Nariadenie
(EÚ) č. 525/2013 sa mení takto: 1. V článku 3 sa
dopĺňajú body 13a a 13b: „13a. „rezerva záväzného obdobia“ alebo „CPR“ je
rezerva zriadená podľa prílohy k rozhodnutiu 11/CMP.1 alebo k iným
príslušným rozhodnutiam UNFCCC alebo orgánov Kjótskeho protokolu; „13b. „rezerva nadbytku z predchádzajúceho
obdobia“ alebo „PPSR“ je rezerva zriadená podľa rozhodnutia 1/CMP.8 alebo
iného príslušného rozhodnutia UNFCCC alebo orgánov Kjótskeho protokolu;“ 2. Článok 10 sa mení takto: a) v článku 10 ods. 1 sa
dopĺňa tento pododsek: „Únia a členské štáty vo svojich registroch
účtujú prevod jednotiek požadovaný v Kjótskom protokole, rozhodnutí 1/CMP.8
alebo iných príslušných rozhodnutiach UNFCCC alebo orgánov Kjótskeho protokolu
ako odvod podielu z tržby z vydania ERU a z prvého medzinárodného prevodu AAU.“ b) V článku 10 sa dopĺňa
tento odsek 5: „5. Komisia je takisto splnomocnená
prijímať delegované akty v súlade s článkom 25 s cieľom
zabezpečiť prostredníctvom registrov Únie a členských štátov
technické vykonávanie Kjótskeho protokolu, umožniť účinné fungovanie
spoločného plnenia záväzkov Únie, členských štátov a Islandu a zabezpečiť
jeho zladenie s fungovaním smernice 2003/87/ES a rozhodnutia 406/2009/ES
vrátane: (a)
postupov spravovania jednotiek, ako sú transakcie
AAU, CER vrátane lCER a tCER, ERU a RMU (vydávanie, prevod, nadobudnutie,
zrušenie, vyradenie, prenesenie, nahradenie alebo zmeny dátumu uplynutia ich
platnosti) vo vnútroštátnych registroch Európskej únie, jej členských
štátov a Islandu a medzi týmito registrami; (b)
postupov účtovania súvisiacich s prechodom z
prvého na druhé záväzné obdobie vrátane prenesenia nadbytku AAU, CER a ERU z
prvého do druhého záväzného obdobia; (c)
vytvorenia a vedenia rezervy nadbytku z
predchádzajúceho obdobia a rezervy záväzného obdobia pre Úniu a členské
štáty; (d)
účtovania odvodu podielu z tržby, ako sa
stanovuje v odseku 1 tohto článku. Komisia pri prijímaní delegovaných aktov uvedených
v prvom pododseku zabezpečuje jednotné vykonávanie medzinárodne
dohodnutých požiadaviek na účtovanie, optimalizuje transparentnosť a
zabezpečuje presnosť účtovania kjótskych jednotiek v Únii a
členských štátoch, pričom minimalizuje administratívnu záťaž a
náklady.“ Článok 2 Toto nariadenie nadobúda účinnosť
dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie. V Bruseli Za Európsky parlament Za
Radu predseda predseda [1] Rozhodnutie 1/CMP.8, prijaté na konferencii strán
slúžiacej ako stretnutie strán Kjótskeho protokolu, FCCC/KP/CMP/2012/13/Add.1. [2] V prvom záväznom období sa ako základný rok určili
tieto roky: v prípade CO2, CH4 a N2O všetky
členské štáty používajú rok 1990 ako základný rok s výnimkou: Bulharska – 1988,
Maďarska – priemer obdobia od roku 1985 do roku 1987, Slovinska – 1986,
Poľska – 1988, Rumunska – 1989. V prípade fluorovaných plynov všetky
členské štáty používajú rok 1995 ako základný rok s výnimkou: Rakúska,
Francúzska, Talianska a Slovenska – 1990 a Rumunska – 1989. [3] Právne predpisy prijaté 23. apríla 2009 vrátane smernice
Európskeho parlamentu a Rady 2009/29/ES, ktorou sa mení a dopĺňa
smernica 2003/87/ES s cieľom zlepšiť a rozšíriť schému
Spoločenstva na obchodovanie s emisnými kvótami skleníkových plynov
a rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady č. 406/2009/ES z 23.
apríla 2009 o úsilí členských štátov znížiť emisie skleníkových
plynov s cieľom splniť záväzky Spoločenstva týkajúce sa zníženia
emisií skleníkových plynov do roku 2020, (Ú. v. L 140, 5.6.2009). [4] Tieto rozdiely v rozsahu pôsobnosti sú podrobne
objasnené v pracovnom dokumente útvarov Komisie „Preparing the EU's Quantified
Emission Limitation or Reduction Objective (QELRO) based on the EU Climate and
Energy Package“ (Príprava kvantifikovaného cieľa obmedzenia alebo zníženia
emisií (QELRO) EÚ na základe klimaticko-energetického balíka EÚ), SWD(2012) 18
final z 13.2.2012. [5] Dokumenty Dánska a Európskej komisie v mene Európskej
únie a jej členských štátov z 19. apríla 2012 poskytujúce informácie o
kvantifikovanom cieli obmedzenia alebo zníženia emisií (QELRO) na druhé záväzné
obdobie Kjótskeho protokolu („Information on the quantified emission limitation
or reduction objectives (QELROs) for the second commitment period under the
Kyoto Protocol“), FCCC/KP/AWG/2012/MISC.1. [6] Poznámka pod čiarou 1. [7] Rozhodnutie Rady 2002/358/ES z 25. apríla 2002, ktoré sa
týka schválenia Kjótskeho protokolu k Rámcovému Dohovoru Organizácie Spojených
národov o klimatických zmenách a spoločnom plnení záväzkov z neho
vyplývajúcich v mene Európskeho spoločenstva (Ú. v. ES L 130/1, 15.5.2002,
s. 1). [8] COM(2013) 768 final. [9] Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady
č. 280/2004/ES z 11. februára 2004 o mechanizme
sledovania emisií skleníkových plynov v Spoločenstve
a uplatňovania Kjótskeho protokolu (Ú. v. EÚ L 49,
19.2.2004, s. 1). [10] Nariadenie Komisie (ES) č. 2216/2004 z 21. decembra 2004
o normalizovaných a zabezpečených systémoch registrov v súlade so
smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES a rozhodnutím Európskeho
parlamentu a Rady č. 280/2004/ES (Ú. v. L 386, 29.12.2004, s. 1) a
nariadenie Komisie (ES) č. 920/2010 zo 7. októbra 2010 o normalizovanom a
zabezpečenom systéme registrov v súlade so smernicou Európskeho parlamentu
a Rady 2003/87/ES a s rozhodnutím Európskeho parlamentu a Rady č. 280/2004/ES
(Ú v. L 270, 14.10.2010, s.1). [11] Nariadenie Komisie (EÚ) č. 389/2013 z 2. mája
2013, ktorým sa zriaďuje register Únie podľa smernice Európskeho
parlamentu a Rady 2003/87/ES a rozhodnutí Európskeho parlamentu
a Rady č. 280/2004/ES a č. 406/2009/ES
a ktorým sa zrušujú nariadenia Komisie (EÚ) č. 920/2010
a č. 1193/2011, Ú. v. L 122, 3.5.2013, s.1. [12] Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ)
č. 525/2013 z 21. mája 2013 o mechanizme monitorovania
a nahlasovania emisií skleníkových plynov a nahlasovania ďalších
informácií na úrovni členských štátov a Únie relevantných
z hľadiska zmeny klímy a o zrušení rozhodnutia č. 280/2004/ES
(Ú. v. L 165, 18.6.2013, s.13). [13] Rozhodnutie 13/CMP/1 o spôsoboch účtovania
pridelených množstiev podľa článku 7 ods. 4 Kjótskeho protokolu v:
FCCC/KP/CMP/2005/8/Add.2. [14] Pôvodnú súvahu PPSR Európskej únie, ktorá sa má
stanoviť v registri Únie, budú tvoriť predovšetkým AAU držané v
registri Únie v súlade s článkom 56 nariadenia 920/2010/ES, ktoré
predstavujú kvóty EU ETS prenesené medzi obdobiami v súlade s článkom 57
nariadenia 920/2010/ES. Pôvodnú súvahu každého PPSR členských štátov a
Islandu budú tvoriť AAU prenesené do každého národného registra. [15] Ú. v. EÚ C […], [...], s. [...]. [16] Ú. v. EÚ C […], [...], s. [...]. [17] Ú. v. EÚ L […],[…], s.[…]. [18] Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES z 13.
októbra 2003 o vytvorení systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových
plynov v Spoločenstve, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 96/61/ES
(Ú. v. EÚ L 275/32, 25.10.2003). [19] Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 406/2009/ES
z 23. apríla 2009 o úsilí členských štátov znížiť emisie skleníkových
plynov s cieľom splniť záväzky Spoločenstva týkajúce sa zníženia
emisií skleníkových plynov do roku 2020 (Ú. v. EÚ L 140, 5.6.2009). [20] Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 280/2004/ES
z 11. februára 2004 o mechanizme sledovania emisií skleníkových plynov
v Spoločenstve a uplatňovania Kjótskeho protokolu (Ú. v. EÚ
L 49, 19.2.2004, s. 1). [21] Nariadenie Komisie (ES) č. 2216/2004 z 21. decembra 2004
o normalizovaných a zabezpečených systémoch registrov v súlade so
smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES a rozhodnutím Európskeho
parlamentu a Rady č. 280/2004/ES (Ú. v. L 386, 29.12.2004, s. 1) a
nariadenie Komisie (ES) č. 920/2010 zo 7. októbra 2010 o normalizovanom a
zabezpečenom systéme registrov v súlade so smernicou Európskeho parlamentu
a Rady 2003/87/ES a s rozhodnutím Európskeho parlamentu a Rady č. 280/2004/ES
(Ú. v. L 270, 14.10.2010, s.1). [22] Nariadenie Komisie (EÚ) č. 389/2013 z 2. mája
2013, ktorým sa zriaďuje register Únie podľa smernice Európskeho
parlamentu a Rady 2003/87/ES a rozhodnutí Európskeho parlamentu
a Rady č. 280/2004/ES a č. 406/2009/ES a ktorým
sa zrušujú nariadenia Komisie (EÚ) č. 920/2010 a č. 1193/2011,
(Ú. v. L 122, 3.5.2013, s.1). [23] Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 406/2009/ES
z 23. apríla 2009 o úsilí členských štátov znížiť emisie skleníkových
plynov s cieľom splniť záväzky Spoločenstva týkajúce sa zníženia
emisií skleníkových plynov do roku 2020 (Ú. v. EÚ L 140, 5.6.2009. s. 136). [24] Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ)
č. 525/2013 z 21. mája 2013 o mechanizme monitorovania
a nahlasovania emisií skleníkových plynov a nahlasovania ďalších
informácií na úrovni členských štátov a Únie relevantných
z hľadiska zmeny klímy a o zrušení rozhodnutia č. 280/2004/ES
(Ú. v. L 165, 18.6.2013, s.13). [25] Rozhodnutie 1/CMP.8, prijaté na konferencii strán
slúžiacej ako stretnutie strán Kjótskeho protokolu, FCCC/KP/CMP/2012/13/Add.1.