This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52010PC0156
Proposal for a Council Decision on the position to be taken by the European Union within the Association Council established by the Euro-Mediterranean Agreement establishing an association between the European Community and its Member States, of the one part, and the People's Democratic Republic of Algeria, of the other part, as regards the amendment of Article 15(7) of Protocol No 6 to that Agreement, concerning the definition of the concept of "originating products" and methods of administrative cooperation
Návrh rozhodnutie Rady o stanovisku Európskej únie v Asociačnej rade zriadenej Euro - stredomorskou dohodou o pridružení medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Alžírskou ľudovodemokratickou republikou na strane druhej, ktorým sa mení a dopĺňa článok 15 ods. 7 protokolu č. 6 k uvedenej dohode, týkajúceho sa vymedzenia pojmu „pôvodné výrobky“ a metód administratívnej spolupráce
Návrh rozhodnutie Rady o stanovisku Európskej únie v Asociačnej rade zriadenej Euro - stredomorskou dohodou o pridružení medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Alžírskou ľudovodemokratickou republikou na strane druhej, ktorým sa mení a dopĺňa článok 15 ods. 7 protokolu č. 6 k uvedenej dohode, týkajúceho sa vymedzenia pojmu „pôvodné výrobky“ a metód administratívnej spolupráce
/* KOM/2010/0156 v konečnom znení - NLE 2010/0086 */
Návrh rozhodnutie Rady o stanovisku Európskej únie v Asociačnej rade zriadenej Euro - stredomorskou dohodou o pridružení medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Alžírskou ľudovodemokratickou republikou na strane druhej, ktorým sa mení a dopĺňa článok 15 ods. 7 protokolu č. 6 k uvedenej dohode, týkajúceho sa vymedzenia pojmu „pôvodné výrobky“ a metód administratívnej spolupráce /* KOM/2010/0156 v konečnom znení - NLE 2010/0086 */
[pic] | EURÓPSKA KOMISIA | Brusel, 16.4.2010 KOM(2010)156 v konečnom znení 2010/0086 (NLE) Návrh ROZHODNUTIE RADY o stanovisku Európskej únie v Asociačnej rade zriadenej Euro - stredomorskou dohodou o pridružení medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Alžírskou ľudovodemokratickou republikou na strane druhej, ktorým sa mení a dopĺňa článok 15 ods. 7 protokolu č. 6 k uvedenej dohode, týkajúceho sa vymedzenia pojmu „pôvodné výrobky“ a metód administratívnej spolupráce DÔVODOVÁ SPRÁVA KONTEXT NÁVRHU V článku 15 protokolu č. 6 k dohode o pridružení medzi EÚ a Alžírskom sa ustanovil zákaz vrátenia cla. V jej odseku 7 sa ustanovuje prechodné obdobie spojené s úplným uplatňovaním zákazu vrátenia cla Alžírskom a poskytuje sa tejto partnerskej krajine možnosť schváliť vrátenie cla pre jej vývozcov alebo hospodárske subjekty počas tohto obdobia. Toto prechodné obdobie sa skončilo 31. decembra 2009. V článku 15 ods. 7 sa však ustanovuje možnosť preskúmať toto ustanovenie na základe spoločnej dohody. Alžírsko písomne požiadalo o predĺženie obdobia uplatňovania ustanovenia o zákaze vrátenia cla a o prehodnotenie uplatniteľných colných sadzieb. V súlade s článkom 39 protokolu č. 6 sa zmeny a doplnenia uvedeného protokolu vykonávajú na základe rozhodnutia Asociačnej rady. Ustanovenie v článku 15 ods.7 sa nahradí znením tohto rozhodnutia. Rozhodnutie obsahuje na jednej strane zmenu a doplnenie doby uplatňovania uvedeného ustanovenia o vrátení cla a na strane druhej prehodnotenie uplatniteľných colných sadzieb, ktoré sa zachovajú. Strany sa dohodli, že uplatňovanie článku 15 ods. 7 sa predĺži o tri roky s účinnosťou od 1. januára 2010 s cieľom zaistiť prehľadnosť, dlhodobú hospodársku predvídateľnosť a právnu istotu pre hospodárske subjekty. Okrem toho sa strany rozhodli prispôsobiť colné sadzby, ktoré sa v súčasnosti uplatňujú v Alžírku, tak, aby sa zjednotili so sadzbami platnými v Európskej únii. Kým sa toto rozhodnutie oficiálne prijme, dohodlo sa, prostredníctvom korešpondencie medzi Európskou komisiou a príslušnými úradmi Alžírska, že obsah tohto rozhodnutia sa bude uplatňovať od 1. januára 2010. KONZULTÁCIE SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A ANALÝZA DOSAHU Porady so zainteresovanými stranami prebehli v rámci pracovnej skupiny Pan-Euro-Med a Výboru pre colný kódex – sekcie pôvodu výrobkov. Externá expertíza nebola potrebná. Keďže navrhované zmeny sú technickej povahy a netýkajú sa podstaty protokolu o pravidlách pôvodu, ktorý platí v súčasnosti, analýza vplyvu nebola potrebná. PRÁVNE PRVKY NÁVRHU Vzhľadom na povahu zmien, ktoré sa majú zapracovať do článku 15 ods. 7 protokolu č. 6 a z dôvodov právnej istoty by sa mal nahradiť celý odsek. Zmenené a doplnené ustanovenie o vrátení cla by sa malo uplatňovať so spätnou účinnosťou od 1. januára 2010. Právnym základom zmeny a doplnenia tohto ustanovenia je článok 207 ods. 4 prvý pododsek v spojení s článkom 218 ods. 9 Zmluvy o fungovaní Európskej únie. Návrh patrí do výlučnej právomoci Únie. Zásada subsidiarity sa teda neuplatňuje. Navrhované nástroje: rozhodnutie Rady. VPLYV NA ROZPOČET Tento návrh nemá finančný vplyv na rozpočet Únie. DOPLŇUJÚCE INFORMÁCIE Žiadne ustanovenie o preskúmaní, revízii či zániku sa neustanovuje. 2010/0086 (NLE) Návrh ROZHODNUTIE RADY o postavení Európskej únie v Asociačnej rade zriadenej Euro - stredomorskou dohodou o pridružení medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Alžírskou ľudovodemokratickou republikou na strane druhej, ktorým sa mení a dopĺňa článok 15 ods. 7 protokolu č. 6 k uvedenej dohode, týkajúceho sa vymedzenia pojmu „pôvodné výrobky“ a metód administratívnej spolupráce RADA EURÓPSKEJ ÚNIE, so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 207 ods. 4 prvý pododsek, v spojení s jej článkom 218 ods. 9, so zreteľom na návrh Európskej komisie, keďže: 1. Protokol č. 6[1] k Euro – stredomorskej dohode medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Alžírskou ľudovodemokratickou republikou na strane druhej, ďalej len „dohoda“, zmenený a doplnený rozhodnutím Asociačnej rady EÚ - Alžírsko č. 2/2007 zo 16. októbra 2007[2], sa týka vymedzenia pojmu „pôvodné výrobky“ a metód administratívnej spolupráce. 2. Článok 15 protokolu 6 obsahuje všeobecný zákaz vrátenia cla alebo oslobodenia od cla pre nepôvodné materiály použité pri výrobe pôvodných výrobkov. V tomto článku sa však v odseku 7 ustanovuje, že za určitých podmienok sa do 31. decembra 2009 môže uplatňovať vrátenie cla alebo oslobodenie od cla. 3. S cieľom zaistiť prehľadnosť, dlhodobú hospodársku predvídateľnosť a právnu istotu pre hospodárske subjekty sa strany dohodli, že uplatňovanie článku 15 ods. 7 sa s účinnosťou od 1. januára 2010 predĺži o tri roky. 4. Okrem toho by sa colné sadzby, ktoré sa v súčasnosti uplatňujú v Alžírku, mali prispôsobiť tak, aby sa zjednotili so sadzbami platnými v Európskej únii. 5. V súlade s článkom 39 protokolu 6 by mala Asociačná rada, zriadená na základe dohody, rozhodnúť o zmene a doplnení príslušného protokolu. 6. Európska únia by teda mala v Asociačnej rade zaujať stanovisko vymedzené v priloženom návrhu rozhodnutia: PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: Článok 1 Stanovisko, ktoré zaujme Európska únia v Asociačnej rade zriadenej Euro - stredomorskou dohodou o pridružení medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Alžírskou ľudovodemokratickou republikou na strane druhej, pokiaľ ide o zmenu a doplnenie článku 15 ods. 7 protokolu č. 6 týkajúceho sa vymedzenia pojmu „pôvodné výrobky“ a metód administratívnej spolupráce, na účely predĺženia uplatňovania uvedeného ustanovenia, sa vymedzuje v návrhu rozhodnutia Asociačnej rady uvedenom v prílohe k tomuto rozhodnutiu. Článok 2 Rozhodnutie Asociačnej rady sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie . V Bruseli Za Radu predseda Návrh ROZHODNUTIE č. […] ASOCIAČNEJ RADY EÚ - ALŽÍRSKO z […], ktorým sa mení a dopĺňa článok 15 ods. 7 protokolu č. 6 k Euro - stredomorskej dohode o pridružení medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Alžírskou ľudovodemokratickou republikou na strane druhej, týkajúceho sa vymedzenia pojmu „pôvodné výrobky“ a metód administratívnej spolupráce ASOCIAČNÁ RADA, so zreteľom na Európsko-stredomorskú dohodu o pridružení medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Alžírskou ľudovodemokratickou republikou na strane druhej, a najmä na článok 39 jeho protokolu č. 6, keďže: 7. Článkom 15 ods. 7 protokolu č. 6 k Euro - stredomorskej dohode o pridružení medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Alžírskou ľudovodemokratickou republikou na strane druhej, ďalej len „dohoda“, sa za určitých podmienok povoľuje do 31. decembra 2009 vrátenie cla alebo oslobodenie od cla alebo poplatkov majúcich rovnocenný účinok. 8. S cieľom zaistiť prehľadnosť, dlhodobú hospodársku predvídateľnosť a právnu istotu pre hospodárske subjekty sa strany dohodli, že uplatňovanie článku 15 ods. 7 sa s účinnosťou od 1. januára 2010 predĺži o tri roky. 9. Okrem toho by sa colné sadzby, ktoré sa v súčasnosti uplatňujú v Alžírsku, mali prispôsobiť tak, aby sa zjednotili so sadzbami platnými v Európskej únii. 10. Protokol č. 6 k dohode by sa teda mal príslušným spôsobom zmeniť a doplniť. 11. Keďže článok 15 ods. 7 sa prestal uplatňovať 31. decembra 2009, malo by sa toto rozhodnutie uplatňovať od 1. januára 2010, ROZHODLA TAKTO: Článok 1 Článok 15 ods. 7 protokolu č. 6 k Euro - stredomorskej dohode o pridružení medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Alžírskou ľudovodemokratickou republikou na strane druhej, týkajúceho sa vymedzenia pojmu „pôvodné výrobky“ a metód administratívnej spolupráce sa nahrádza takto: „7. Bez ohľadu na odsek 1, Alžírsko môže, s výnimkou výrobkov, ktoré patria do kapitol 1 až 24 harmonizovaného systému, uplatňovať opatrenia na vrátenie cla alebo oslobodenie od cla, alebo poplatkov majúcich rovnocenný účinok, uplatňované na nepôvodné materiály použité na výrobu pôvodných výrobkov s výhradou týchto ustanovení: a) pri výrobkoch zatriedených do kapitol 25 až 49 a 64 až 97 harmonizovaného systému sa ponechá colná sadzba 4 % alebo nižšia sadzba, ktorá je platná v Alžírsku; b) pri výrobkoch zatriedených do kapitol 50 až 63 harmonizovaného systému, sa ponechá colná sadzba 8 % alebo nižšia sadzba, ktorá je platná v Alžírsku. Ustanovenia v tomto odseku sa uplatňujú do 31. decembra 2012 a môžu sa prehodnotiť po vzájomnej dohode.“ Článok 2 Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia. Uplatňuje sa od 1. januára 2010. V […] Za Asociačnú radu predseda [1] Ú. v. EÚ L 265, 10.10.2005, s. 2. [2] Ú. v. EÚ L 297, 15.11.2007, s. 1.