This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008AP0246
Protection of vulnerable marine ecosystems * European Parliament legislative resolution of 5 June 2008 on the proposal for a Council regulation on the protection of vulnerable marine ecosystems in the high seas from the adverse impacts of bottom fishing gears (COM(2007)0605 — C6-0453/2007 — 2007/0224(CNS))
Ochrana citlivých morských ekosystémov * Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu z 5. júna 2008 o návrhu nariadenia Rady o ochrane citlivých morských ekosystémov na otvorenom mori pred škodlivým vplyvom spojeným s používaním rybárskych zariadení na lov pri dne (KOM(2007)0605 — C6-0453/2007 — 2007/0224(CNS))
Ochrana citlivých morských ekosystémov * Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu z 5. júna 2008 o návrhu nariadenia Rady o ochrane citlivých morských ekosystémov na otvorenom mori pred škodlivým vplyvom spojeným s používaním rybárskych zariadení na lov pri dne (KOM(2007)0605 — C6-0453/2007 — 2007/0224(CNS))
Ú. v. EÚ C 285E, 26.11.2009, p. 90–96
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.11.2009 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
CE 285/90 |
Štvrtok 5. júna 2008
Ochrana citlivých morských ekosystémov *
P6_TA(2008)0246
Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu z 5. júna 2008 onávrhu nariadenia Rady oochrane citlivých morských ekosystémov na otvorenom mori pred škodlivým vplyvom spojeným spoužívaním rybárskych zariadení na lov pri dne (KOM(2007)0605 — C6-0453/2007 — 2007/0224(CNS))
2009/C 285 E/17
(Konzultačný postup)
Európsky parlament,
so zreteľom na návrh Komisie pre Radu (KOM(2007)0605),
so zreteľom na článok 37 Zmluvy o ES, v súlade s ktorým Rada konzultovala s Európskym parlamentom (C6-0453/2007),
so zreteľom na článok 51 rokovacieho poriadku,
so zreteľom na správu Výboru pre rybné hospodárstvo a stanovisko Výboru pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín (A6-0183/2008),
1. |
schvaľuje zmenený a doplnený návrh Komisie; |
2. |
vyzýva Komisiu, aby zodpovedajúco zmenila svoj návrh v súlade s článkom 250 ods. 2 Zmluvy o ES; |
3. |
vyzýva Radu, aby oznámila Európskemu parlamentu, ak má v úmysle odchýliť sa od ním schváleného textu; |
4. |
žiada Radu o opätovnú konzultáciu, ak má v úmysle podstatne zmeniť návrh Komisie; |
5. |
poveruje svojho predsedu, aby túto pozíciu postúpil Rade a Komisii. |
TEXT PREDLOŽENÝ KOMISIOU |
POZMEŇUJÚCE A DOPLŇUJÚCE NÁVRHY |
||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 1 |
|||||
Návrh nariadenia Odôvodnenie 10 |
|||||
|
|
||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 2 |
|||||
Návrh nariadenia Odôvodnenie 12a (nové) |
|||||
|
|
||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 3 |
|||||
Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 |
|||||
|
|
||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 4 |
|||||
Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 2 – písmeno a) |
|||||
|
|
||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 6 |
|||||
Návrh nariadenia Článok 2 – písmeno b) |
|||||
|
|
||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 7 |
|||||
Návrh nariadenia Článok 2 – písmeno c) |
|||||
|
|
||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 8 |
|||||
Návrh nariadenia Článok 4 – odsek 1 – písmeno b) |
|||||
|
|
||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 9 |
|||||
Návrh nariadenia Článok 4 – odsek 1 – písmeno c) |
|||||
|
|
||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 10 |
|||||
Návrh nariadenia Článok 4 – odsek 1 – písmeno d) |
|||||
|
|
||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 11 |
|||||
Návrh nariadenia Článok 4 – odsek 1 – písmeno da) (nové) |
|||||
|
|
||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 12 |
|||||
Návrh nariadenia Článok 4 – odsek 2 |
|||||
|
|
||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 13 |
|||||
Návrh nariadenia Článok 4 – odsek 4 |
|||||
|
|
||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 14 |
|||||
Návrh nariadenia Článok 6 |
|||||
Článok 6 Používanie výstroja na lov rýb pri dne v hĺbkach väčších ako 1 000 m je zakázané. vypúšťa sa |
Hĺbkové limity |
||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 15 |
|||||
Návrh nariadenia Článok 7 – odsek 1 |
|||||
|
|
||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 16 |
|||||
Návrh nariadenia Článok 7 – odsek 2a (nový) |
|||||
|
|
||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 17 |
|||||
Návrh nariadenia Článok 7 – odsek 3 |
|||||
|
|
||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 18 |
|||||
Návrh nariadenia Článok 7 – odsek 3a (nový) |
|||||
|
|
||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 19 |
|||||
Návrh nariadenia Článok 8 – odsek 1 |
|||||
|
|
||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 21 |
|||||
Návrh nariadenia Článok 11 |
|||||
Rybárske plavidlá Spoločenstva uvedené v článku 1 odseku 1 zamerané na hlbokomorské druhy rýb sa takisto podriaďujú požiadavkám ustanoveným v nariadení (ES) č. 2347/2002 zo 16. decembra 2002. |
Rybárske plavidlá Spoločenstva uvedené v článku 1 ods. 1 zamerané na hlbokomorské druhy rýb sa takisto podriaďujú požiadavkám ustanoveným v článkoch 3, 5, 7 a 9 nariadenia (ES) č. 2347/2002 zo 16. decembra 2002. |
||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 22 |
|||||
Návrh nariadenia Článok 12 – názov |
|||||
Pozorovatelia |
Vedeckí pozorovatelia |
||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 23 |
|||||
Návrh nariadenia Článok 12 – odsek 1 |
|||||
|
|
||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 24 |
|||||
Návrh nariadenia Článok 12 – odsek 3a (nový) |
|||||
|
|
||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 25 |
|||||
Návrh nariadenia Článok 13 – odsek 1 – písmeno aa) (nové) |
|||||
|
|
||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 26 |
|||||
Návrh nariadenia Článok 13 – odsek 2 |
|||||
|
|
||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 27 |
|||||
Návrh nariadenia Článok 14 – názov |
|||||
Ďalší postup |
Preskúmanie |
||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 28 |
|||||
Návrh nariadenia Článok 14 |
|||||
Komisia predloží Európskemu parlamentu a Rade správu o implementácii nariadenia do 30. júna 2010 . V prípade potreby správu doloží návrhmi na zmenu a doplnenie tohto nariadenia. |
Komisia predloží Európskemu parlamentu a Rade správu o vykonávaní tohto nariadenia do 30. júna 2009 . V prípade potreby správu doloží návrhmi na zmenu a doplnenie tohto nariadenia. |
||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 29 |
|||||
Návrh nariadenia Článok 15 – pododsek 1 |
|||||
Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie. |
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tridsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie. |