This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52006XC0301(01)
Notice concerning the anti-dumping measures in force in respect of imports into the Community of certain iron or steel ropes and cables originating, inter alia , in Russia: change of the name of a company from which an undertaking was accepted
Oznámenie o platných antidumpingových opatreniach, pokiaľ ide o dovoz určitých železných alebo oceľových lán a káblov do Spoločenstva s pôvodom, inter alia , v Rusku: zmena názvu spoločnosti, od ktorej bol prijatý záväzok
Oznámenie o platných antidumpingových opatreniach, pokiaľ ide o dovoz určitých železných alebo oceľových lán a káblov do Spoločenstva s pôvodom, inter alia , v Rusku: zmena názvu spoločnosti, od ktorej bol prijatý záväzok
Ú. v. EÚ C 51, 1.3.2006, p. 2–2
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
1.3.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 51/2 |
Oznámenie o platných antidumpingových opatreniach, pokiaľ ide o dovoz určitých železných alebo oceľových lán a káblov do Spoločenstva s pôvodom, inter alia, v Rusku: zmena názvu spoločnosti, od ktorej bol prijatý záväzok
(2006/C 51/02)
Na dovoz určitých železných alebo oceľových lán a káblov (v odvetví nazývané ako laná z oceľového drôtu alebo LOD, ďalej len „LOD“) s pôvodom, inter alia, v Rusku sa vzťahuje konečné antidumpingové clo uložené nariadením Rady (ES) č. 1601/2001 (1).
Od otvorenej akciovej spoločnosti Cherepovetsky Staleprokatny Zavod (Open Joint Stock Company Cherepovetsky Staleprokatny Zavod) (ďalej len „ChSPZ“) bol rozhodnutím Komisie 2001/602/ES (2) prijatý záväzok. Spoločnosť ChSPZ infomovala Komisiu, že 1. januára 2006, v dôsledku zlúčenia s otvorenou akciovou spoločnosťou Orlovsky Staleprokatny Zavod (ďalej len „OSPAZ“) a s uzavretou akciovou spoločnosťou Severstal-Metiz (Closed Joint Stock Company Severstal-Metiz), zmenila názov na uzavretú akciovú spoločnosť Severstal-Metiz (ďalej len „SSM“).
Spoločnosť tvrdí, že zmena názvu neovplyvňuje nárok spoločnosti, ktorá vznikla zlúčením, na využívanie podmienok spojených so záväzkom ponúknutým spoločnosťou v období, keď používala predchádzajúci názov ChSPZ.
Zmena názvu sa uplatňuje od 1. januára 2006, t. j. od dátumu, keď ChSPZ a OSPAZ prestali existovať ako právnické osoby. Adresa spoločnosti, ktorá vznikla zlúčením, je rovnaká ako adresa ChSPZ. Je potrebné poznamenať, že v súčasnosti prebieha (3) preskúmanie podľa článku 11 ods. 3 nariadenia Rady (ES) č. 384/96 (4). Vzhľadom na to, že ešte stále nedošlo k uverejneniu výsledkov tohto preskúmania, považuje sa za potrebné už teraz v oznámení objasniť, že spoločnosť SSM, ktorá vznikla zlúčením, má nárok na využívanie podmienok spojených so záväzkom.
Komisia preskúmala poskytnuté informácie a dospela k záveru, že zmena názvu v žiadnom prípade neovplyvňuje zistenia uvedené v nariadení Rady (ES) č. 1601/2001, v znení jeho zmien a doplnení. Odkaz na otvorenú akciovú spoločnosť Cherepovetsky Staleprokatny Zavod by preto v článkoch 1 a 2 nariadenia Rady (ES) č. 1601/2001 a v článku 1 rozhodnutia Komise 2001/602/ES mal byť uzavretá akciová spoločnosť Severstal-Metiz.
Dodatočný kód Taric A217, ktorý bol predtým pridelený otvorenej akciovej spoločnosti Cherepovetsky Staleprokatny Zavod, sa uplatňuje na uzavretú akciovú spoločnosť Severstal-Metiz.
(1) Ú. v. ES L 211, 4.8.2001, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 564/2005 (Ú. v. EÚ L 97, 15.4.2005, s. 1).
(2) Ú. v. ES L 211, 4.8.2001, s. 47.
(3) Ú. v. EÚ C 202, 10.8.2004, s. 12.
(4) Ú. v. ES L 56, 6.3.1996, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2117/2005 (Ú. v. EÚ L 340, 23.12.2005, s. 17).