This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32025R2185
Commission Implementing Regulation (EU) 2025/2185 of 10 September 2025 amending Implementing Regulation (EU) 2017/892 as regards certain procedures, the calculation of standard import values and additional import duties
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2025/2185 z 10. septembra 2025, ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) 2017/892, pokiaľ ide o určité postupy, výpočet štandardných dovozných hodnôt a dodatočné dovozné clá
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2025/2185 z 10. septembra 2025, ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) 2017/892, pokiaľ ide o určité postupy, výpočet štandardných dovozných hodnôt a dodatočné dovozné clá
C/2025/6134
Ú. v. EÚ L, 2025/2185, 4.12.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/2185/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force., Date of effect: 24/12/2025
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Modifies | 32017R0892 | Nahradenie | príloha VII | 24/12/2025 | |
| Modifies | 32017R0892 | Nahradenie | článok 23 | 24/12/2025 | |
| Modifies | 32017R0892 | Nahradenie | článok 38 očíslovaný odsek 1 | 24/12/2025 | |
| Modifies | 32017R0892 | Nahradenie | článok 39 očíslovaný odsek 1 | 24/12/2025 | |
| Modifies | 32017R0892 | Nahradenie | článok 39 očíslovaný odsek 3 veta 1 Text | 24/12/2025 | |
| Modifies | 32017R0892 | Nahradenie | článok 40 | 24/12/2025 | |
| Modifies | 32017R0892 | Nahradenie | článok 41 očíslovaný odsek 1 písmeno (a) | 24/12/2025 | |
| Modifies | 32017R0892 | Doplnenie | článok 41 očíslovaný odsek 1 písmeno (c) | 24/12/2025 |
|
Úradný vestník |
SK Séria L |
|
2025/2185 |
4.12.2025 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2025/2185
z 10. septembra 2025,
ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) 2017/892, pokiaľ ide o určité postupy, výpočet štandardných dovozných hodnôt a dodatočné dovozné clá
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami, a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a najmä na jeho článok 174 ods. 1 prvý pododsek písm. d), článok 181 ods. 3 a článok 182 ods. 1 a 4,
keďže:
|
(1) |
Vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2017/892 (2) sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia (EÚ) č. 1308/2013, pokiaľ ide o sektory ovocia a zeleniny a spracovaného ovocia a zeleniny vrátane pravidiel na podávanie žiadostí o poskytnutie pomoci a na schvaľovanie operačných programov. V nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/2115 (3) sa stanovili nové pravidlá pre operačné programy organizácií výrobcov. Z vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2017/892 preto treba vypustiť zostávajúce ustanovenia týkajúce sa riadenia takýchto operačných programov. |
|
(2) |
V záujme zjednodušenia a zníženia administratívnej záťaže by sa štandardné dovozné hodnoty mali stanovovať každý týždeň. Štandardná dovozná hodnota by sa mala vypočítavať na základe oznámení členských štátov o cenových ponukách zaznamenaných na reprezentatívnych dovozných trhoch. |
|
(3) |
V záujme účinného uplatňovania dodatočných dovozných ciel uvedených v článku 182 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 treba zjednodušiť určité vykonávacie ustanovenia a zosúladiť ich so zoznamom colných sadzieb EÚ v rámci Dohody WTO o poľnohospodárstve. |
|
(4) |
Keďže dodatočné dovozné clá sa môžu uplatňovať na určité výrobky počas stanovených období, treba zohľadniť tieto obdobia, ktoré sú stanovené v zozname colných sadzieb EÚ v rámci Dohody WTO o poľnohospodárstve. Okrem toho by sa mali z dôvodu zmien v klasifikácii aktualizovať aj číselné znaky kombinovanej nomenklatúry výrobkov. |
|
(5) |
Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2017/892 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
|
(6) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2017/892 sa mení takto:
|
1. |
Článok 23 sa nahrádza takto: „Článok 23 Žiadosti o uznanie Bez toho, aby bol dotknutý článok 24, členské štáty stanovujú postupy týkajúce sa žiadostí o uznanie organizácií výrobcov a združení organizácií výrobcov.“ |
|
2. |
V článku 38 sa odsek 1 nahrádza takto: „1. Komisia každý utorok stanovuje štandardnú dovoznú hodnotu za každý výrobok a každý pôvod a v rámci období uplatňovania stanovených v časti A prílohy VII k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2017/891. Štandardná dovozná hodnota sa rovná váženému priemeru reprezentatívnych cien uvedených v článku 74 delegovaného nariadenia (EÚ) 2017/891 oznámených členskými štátmi po odpočítaní štandardnej sumy 5 EUR/100 kg a cla ad valorem. V rámci období uplatňovania stanovených v časti A prílohy VII k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2017/891 sú štandardné dovozné hodnoty platné odo dňa nasledujúceho po ich uverejnení až do stanovenia po nich nasledujúcich štandardných dovozných hodnôt. Ak utorok pripadá na deň pracovného voľna Komisie, štandardné dovozné hodnoty sa stanovujú v nasledujúci pracovný deň.“ |
|
3. |
Článok 39 sa mení takto:
|
|
4. |
Článok 40 sa nahrádza takto: „Článok 40 Výška dodatočného dovozného cla Dodatočné dovozné clo uplatňované v súlade s článkom 39 zodpovedá jednej tretine cla erga omnes stanoveného pre daný výrobok v Spoločnom colnom sadzobníku.“ |
|
5. |
V článku 41 sa odsek 1 mení takto:
|
|
6. |
Príloha VII sa nahrádza textom uvedeným v prílohe k tomuto nariadeniu. |
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 10. septembra 2025
Za Komisiu
predsedníčka
Ursula VON DER LEYEN
(1) Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 671, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1308/oj.
(2) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/892 z 13. marca 2017, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013, pokiaľ ide o sektory ovocia a zeleniny a spracovaného ovocia a zeleniny (Ú. v. EÚ L 138, 25.5.2017, s. 57, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/892/oj).
(3) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/2115 z 2. decembra 2021, ktorým sa stanovujú pravidlá podpory strategických plánov, ktoré majú zostaviť členské štáty v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky (strategické plány SPP) a ktoré sú financované z Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu (EPZF) a Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV), a ktorým sa zrušujú nariadenia (EÚ) č. 1305/2013 a (EÚ) č. 1307/2013 (Ú. v. EÚ L 435, 6.12.2021, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/2115/oj).
PRÍLOHA
„PRÍLOHA VII
Výrobky a obdobia uplatňovania dodatočných dovozných ciel uvedených v článku 39
Bez toho, aby boli dotknuté pravidlá interpretácie kombinovanej nomenklatúry, sa opis výrobkov považuje len za orientačný. Rozsah pôsobnosti dodatočných ciel je na účely tejto prílohy určený rozsahom pôsobnosti číselných znakov KN.
|
Poradové číslo |
Číselný znak KN |
Opis výrobkov |
Obdobie uplatňovania |
|
78.0015 |
0702 00 10 , 0702 00 91 , 0702 00 99 |
celé rajčiaky, s najväčším priemerom menej ako 47 mm, ostatné rajčiaky v strapcoch, ostatné rajčiaky |
od 1. októbra do 31. mája |
|
78.0020 |
od 1. júna do 30. septembra |
||
|
78.0065 |
0707 00 05 |
uhorky šalátové |
od 1. mája do 31. októbra |
|
78.0075 |
od 1. novembra do 30. apríla |
||
|
78.0085 |
0709 91 00 |
artičoky pravé |
od 1. novembra do 30. júna |
|
78.0100 |
0709 93 10 |
cukety |
od 1. januára do 31. decembra |
|
78.0110 |
0805 10 22 , 0805 10 24 , 0805 10 28 |
pomaranče navel, biele pomaranče, ostatné sladké pomaranče |
od 1. decembra do 31. mája |
|
78.0120 |
0805 22 00 |
klementínky |
od 1. novembra do konca februára |
|
78.0130 |
0805 21 10 , 0805 21 90 , 0805 29 00 |
satsumasy, mandarínky a tangerínky, wilkingy a podobné citrusové hybridy, iné ako tangerínky, satsumasy a klementínky |
od 1. novembra do konca februára |
|
78.0155 |
0805 50 10 |
citróny (Citrus limon, Citrus limonum) |
od 1. júna do 31. decembra |
|
78.0160 |
od 1. januára do 31. mája |
||
|
78.0170 |
0806 10 10 |
stolové hrozno |
od 21. júla do 20. novembra |
|
78.0175 |
0808 10 80 |
jablká |
od 1. januára do 31. augusta |
|
78.0180 |
od 1. septembra do 31. decembra |
||
|
78.0220 |
0808 30 90 |
hrušky |
od 1. januára do 30. apríla |
|
78.0235 |
od 1. júla do 31. decembra |
||
|
78.0250 |
0809 10 00 |
marhule |
od 1. júna do 31. júla |
|
78.0265 |
0809 29 00 |
čerešne okrem višní |
od 21. mája do 10. augusta |
|
78.0270 |
0809 30 20 , 0809 30 30 , 0809 30 80 |
ploché broskyne (Prunus persica var. platycarpa) a ploché nektárinky (Prunus persica var. platerina), nektárinky, ostatné broskyne |
od 11. júna do 30. septembra |
|
78.0280 |
0809 40 05 |
slivky |
od 11. júna do 30. septembra |
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/2185/oj
ISSN 1977-0790 (electronic edition)