Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32025R2185

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2025/2185 z 10. septembra 2025, ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) 2017/892, pokiaľ ide o určité postupy, výpočet štandardných dovozných hodnôt a dodatočné dovozné clá

C/2025/6134

Ú. v. EÚ L, 2025/2185, 4.12.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/2185/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force., Date of effect: 24/12/2025

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/2185/oj

European flag

Úradný vestník
Európskej únie

SK

Séria L


2025/2185

4.12.2025

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2025/2185

z 10. septembra 2025,

ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) 2017/892, pokiaľ ide o určité postupy, výpočet štandardných dovozných hodnôt a dodatočné dovozné clá

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami, a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a najmä na jeho článok 174 ods. 1 prvý pododsek písm. d), článok 181 ods. 3 a článok 182 ods. 1 a 4,

keďže:

(1)

Vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2017/892 (2) sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia (EÚ) č. 1308/2013, pokiaľ ide o sektory ovocia a zeleniny a spracovaného ovocia a zeleniny vrátane pravidiel na podávanie žiadostí o poskytnutie pomoci a na schvaľovanie operačných programov. V nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/2115 (3) sa stanovili nové pravidlá pre operačné programy organizácií výrobcov. Z vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2017/892 preto treba vypustiť zostávajúce ustanovenia týkajúce sa riadenia takýchto operačných programov.

(2)

V záujme zjednodušenia a zníženia administratívnej záťaže by sa štandardné dovozné hodnoty mali stanovovať každý týždeň. Štandardná dovozná hodnota by sa mala vypočítavať na základe oznámení členských štátov o cenových ponukách zaznamenaných na reprezentatívnych dovozných trhoch.

(3)

V záujme účinného uplatňovania dodatočných dovozných ciel uvedených v článku 182 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 treba zjednodušiť určité vykonávacie ustanovenia a zosúladiť ich so zoznamom colných sadzieb EÚ v rámci Dohody WTO o poľnohospodárstve.

(4)

Keďže dodatočné dovozné clá sa môžu uplatňovať na určité výrobky počas stanovených období, treba zohľadniť tieto obdobia, ktoré sú stanovené v zozname colných sadzieb EÚ v rámci Dohody WTO o poľnohospodárstve. Okrem toho by sa mali z dôvodu zmien v klasifikácii aktualizovať aj číselné znaky kombinovanej nomenklatúry výrobkov.

(5)

Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2017/892 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(6)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2017/892 sa mení takto:

1.

Článok 23 sa nahrádza takto:

„Článok 23

Žiadosti o uznanie

Bez toho, aby bol dotknutý článok 24, členské štáty stanovujú postupy týkajúce sa žiadostí o uznanie organizácií výrobcov a združení organizácií výrobcov.“

2.

V článku 38 sa odsek 1 nahrádza takto:

„1.   Komisia každý utorok stanovuje štandardnú dovoznú hodnotu za každý výrobok a každý pôvod a v rámci období uplatňovania stanovených v časti A prílohy VII k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2017/891.

Štandardná dovozná hodnota sa rovná váženému priemeru reprezentatívnych cien uvedených v článku 74 delegovaného nariadenia (EÚ) 2017/891 oznámených členskými štátmi po odpočítaní štandardnej sumy 5 EUR/100 kg a cla ad valorem.

V rámci období uplatňovania stanovených v časti A prílohy VII k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2017/891 sú štandardné dovozné hodnoty platné odo dňa nasledujúceho po ich uverejnení až do stanovenia po nich nasledujúcich štandardných dovozných hodnôt. Ak utorok pripadá na deň pracovného voľna Komisie, štandardné dovozné hodnoty sa stanovujú v nasledujúci pracovný deň.“

3.

Článok 39 sa mení takto:

a)

odsek 1 sa nahrádza takto:

„1.   Dodatočné dovozné clo uvedené v článku 182 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 možno uplatňovať na výrobky a počas období uvedených v prílohe VII k tomuto nariadeniu. Takéto dodatočné dovozné clo sa uplatňuje, ak množstvo akýchkoľvek výrobkov prepustených do voľného obehu v ktoromkoľvek z období uplatňovania stanovených v uvedenej prílohe prekročí spúšťací objem pre daný výrobok za príslušné obdobie.“

;

b)

v úvodnej vete odseku 3 sa slová „po dni“ nahrádzajú slovami „odo dňa“.

4.

Článok 40 sa nahrádza takto:

„Článok 40

Výška dodatočného dovozného cla

Dodatočné dovozné clo uplatňované v súlade s článkom 39 zodpovedá jednej tretine cla erga omnes stanoveného pre daný výrobok v Spoločnom colnom sadzobníku.“

5.

V článku 41 sa odsek 1 mení takto:

a)

písmeno a) sa nahrádza takto:

„a)

tovar dovezený v rámci nepreferenčných colných kvót;“

b)

dopĺňa sa tento bod:

„c)

tovar dovezený v rámci systému všeobecných colných preferencií podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 978/2012 (*1).

(*1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 978/2012 z 25. októbra 2012, ktorým sa uplatňuje systém všeobecných colných preferencií a zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 732/2008 (Ú. v. EÚ L 303, 31.10.2012, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/978/oj).“ "

6.

Príloha VII sa nahrádza textom uvedeným v prílohe k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 10. septembra 2025

Za Komisiu

predsedníčka

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 671, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1308/oj.

(2)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/892 z 13. marca 2017, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013, pokiaľ ide o sektory ovocia a zeleniny a spracovaného ovocia a zeleniny (Ú. v. EÚ L 138, 25.5.2017, s. 57, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/892/oj).

(3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/2115 z 2. decembra 2021, ktorým sa stanovujú pravidlá podpory strategických plánov, ktoré majú zostaviť členské štáty v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky (strategické plány SPP) a ktoré sú financované z Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu (EPZF) a Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV), a ktorým sa zrušujú nariadenia (EÚ) č. 1305/2013 a (EÚ) č. 1307/2013 (Ú. v. EÚ L 435, 6.12.2021, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/2115/oj).


PRÍLOHA

„PRÍLOHA VII

Výrobky a obdobia uplatňovania dodatočných dovozných ciel uvedených v článku 39

Bez toho, aby boli dotknuté pravidlá interpretácie kombinovanej nomenklatúry, sa opis výrobkov považuje len za orientačný. Rozsah pôsobnosti dodatočných ciel je na účely tejto prílohy určený rozsahom pôsobnosti číselných znakov KN.

Poradové číslo

Číselný znak KN

Opis výrobkov

Obdobie uplatňovania

78.0015

0702 00 10 ,

0702 00 91 ,

0702 00 99

celé rajčiaky, s najväčším priemerom menej ako 47 mm,

ostatné rajčiaky v strapcoch,

ostatné rajčiaky

od 1. októbra do 31. mája

78.0020

od 1. júna do 30. septembra

78.0065

0707 00 05

uhorky šalátové

od 1. mája do 31. októbra

78.0075

od 1. novembra do 30. apríla

78.0085

0709 91 00

artičoky pravé

od 1. novembra do 30. júna

78.0100

0709 93 10

cukety

od 1. januára do 31. decembra

78.0110

0805 10 22 ,

0805 10 24 ,

0805 10 28

pomaranče navel,

biele pomaranče,

ostatné sladké pomaranče

od 1. decembra do 31. mája

78.0120

0805 22 00

klementínky

od 1. novembra do konca februára

78.0130

0805 21 10 ,

0805 21 90 ,

0805 29 00

satsumasy,

mandarínky a tangerínky,

wilkingy a podobné citrusové hybridy, iné ako tangerínky, satsumasy a klementínky

od 1. novembra do konca februára

78.0155

0805 50 10

citróny (Citrus limon, Citrus limonum)

od 1. júna do 31. decembra

78.0160

od 1. januára do 31. mája

78.0170

0806 10 10

stolové hrozno

od 21. júla do 20. novembra

78.0175

0808 10 80

jablká

od 1. januára do 31. augusta

78.0180

od 1. septembra do 31. decembra

78.0220

0808 30 90

hrušky

od 1. januára do 30. apríla

78.0235

od 1. júla do 31. decembra

78.0250

0809 10 00

marhule

od 1. júna do 31. júla

78.0265

0809 29 00

čerešne okrem višní

od 21. mája do 10. augusta

78.0270

0809 30 20 ,

0809 30 30 ,

0809 30 80

ploché broskyne (Prunus persica var. platycarpa) a ploché nektárinky (Prunus persica var. platerina),

nektárinky,

ostatné broskyne

od 11. júna do 30. septembra

78.0280

0809 40 05

slivky

od 11. júna do 30. septembra

“.

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/2185/oj

ISSN 1977-0790 (electronic edition)


Top