This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023R0246
Council Regulation (EU) 2023/246 of 30 January 2023 amending Regulation (EU) No 389/2012 as regards the exchange of information maintained in the electronic registers concerning economic operators who move excise goods between Member States for commercial purposes
Nariadenie Rady (EÚ) 2023/246 z 30. januára 2023, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 389/2012, pokiaľ ide o výmenu informácií uchovávaných v elektronických registroch týkajúcich sa hospodárskych subjektov, ktoré prepravujú tovar podliehajúci spotrebnej dani medzi členskými štátmi na podnikateľské účely
Nariadenie Rady (EÚ) 2023/246 z 30. januára 2023, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 389/2012, pokiaľ ide o výmenu informácií uchovávaných v elektronických registroch týkajúcich sa hospodárskych subjektov, ktoré prepravujú tovar podliehajúci spotrebnej dani medzi členskými štátmi na podnikateľské účely
ST/5083/2023/INIT
Ú. v. EÚ L 34, 6.2.2023, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32012R0389 | Nahradenie | článok 15 očíslovaný odsek 1 písmeno (d) | 13/02/2023 | |
Modifies | 32012R0389 | Nahradenie | článok 19 očíslovaný odsek 2 písmeno (c) | 13/02/2023 | |
Modifies | 32012R0389 | Nahradenie | článok 19 očíslovaný odsek 4 neočíslovaný odsek 1 | 13/02/2023 | |
Modifies | 32012R0389 | Nahradenie | článok 20 očíslovaný odsek 1 veta 1 | 13/02/2023 |
6.2.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 34/1 |
NARIADENIE RADY (EÚ) 2023/246
z 30. januára 2023,
ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 389/2012, pokiaľ ide o výmenu informácií uchovávaných v elektronických registroch týkajúcich sa hospodárskych subjektov, ktoré prepravujú tovar podliehajúci spotrebnej dani medzi členskými štátmi na podnikateľské účely
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 113,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
po postúpení návrhu legislatívneho aktu národným parlamentom,
so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu (1),
so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru (2),
konajúc v súlade s mimoriadnym legislatívnym postupom,
keďže:
(1) |
Podľa článku 36 smernice Rady (EÚ) 2020/262 (3) sa preprava tovaru podliehajúceho spotrebnej dani, ktorý bol uvedený do daňového voľného obehu na území jedného členského štátu a prepravuje sa na územie iného členského štátu, aby tam bol dodaný na podnikateľské účely, má uskutočniť na podklade elektronického zjednodušeného administratívneho dokumentu. Uvedenou smernicou sa tak rozširuje používanie počítačového systému na monitorovanie prepravy tovaru podliehajúceho spotrebnej dani, stanoveného v rozhodnutí Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/263 (4), ktorý sa v súčasnosti používa na monitorovanie prepravy tovaru podliehajúceho spotrebnej dani v režime pozastavenia dane, na monitorovanie tovaru podliehajúceho spotrebnej dani, ktorý bol uvedený do daňového voľného obehu na území jedného členského štátu a následne prepravený na územie iného členského štátu, aby bol dodaný na podnikateľské účely. Uvedené rozšírenie používania počítačového systému sa má začať uplatňovať 13. februára 2023. |
(2) |
S cieľom zohľadniť toto rozšírenie používania počítačového systému je potrebné rozšíriť rozsah pôsobnosti článku 15 ods. 1 písm. d), článku 19 ods. 4 prvého pododseku a článku 20 ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 389/2012 (5) na všetok dotknutý tovar podliehajúci spotrebnej dani bez ohľadu na to, či došlo k režimu pozastavenia dane. |
(3) |
V článku 19 ods. 2 písm. c) nariadenia (EÚ) č. 389/2012 sa od členských štátov vyžaduje, aby v elektronických registroch viedli kategóriu výrobku podliehajúceho spotrebnej dani (CAT) a/alebo kód výrobku podliehajúceho spotrebnej dani (EPC) pre výrobky, na ktoré sa vzťahuje povolenie, uvedené v prílohe II, zozname kódov 11 nariadenia Komisie (ES) č. 684/2009 (6). Od 13. februára 2023 však nariadenie (ES) č. 684/2009 bude nahradené delegovaným nariadením Komisie (EÚ) 2022/1636 (7). Je preto vhodné zohľadniť uvedené nahradenie v článku 19 ods. 2 písm. c) nariadenia (EÚ) č. 389/2012. |
(4) |
Keďže cieľ tohto nariadenia, a to zabezpečiť výmenu informácií, ktoré každý členský štát uchováva v elektronickom registri a ktoré sa týkajú hospodárskych subjektov prepravujúcich tovar uvedený do daňového voľného obehu na území jedného členského štátu a následne prepravený na územie iného členského štátu, aby tam bol dodaný na podnikateľské účely, nie je možné ho uspokojivo dosiahnuť na úrovni členských štátov, ale z dôvodu rozsahu opatrenia, konkrétne zabezpečenia harmonizovaného fungovania počítačového systému vo všetkých členských štátoch, ho možno lepšie dosiahnuť na úrovni Únie, môže Únia prijať opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity podľa článku 5 Zmluvy o Európskej únii. V súlade so zásadou proporcionality podľa uvedeného článku toto nariadenie neprekračuje rámec nevyhnutný na dosiahnutie uvedeného cieľa. |
(5) |
V tomto nariadení sa rešpektujú základné práva a dodržiavajú zásady, ktoré sú uznané Chartou základných práv Európskej únie, najmä právo na ochranu osobných údajov. Spracovanie takýchto údajov uskutočňované v rámci tohto nariadenia neprekračuje rámec toho, čo je nevyhnutné a primerané na účely ochrany legitímneho fiškálneho záujmu členských štátov. |
(6) |
V súlade s článkom 42 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 (8) sa konzultovalo s európskym dozorným úradníkom pre ochranu údajov. |
(7) |
S cieľom zosúladiť dátum uplatňovania tohto nariadenia s dátumom uplatňovania kapitoly V oddielu 2 smernice (EÚ) 2020/262 a poskytnúť členským štátom primeraný čas na prípravu na zmeny vyplývajúce z tohto nariadenia, by sa toto nariadenie malo uplatňovať od 13. februára 2023. |
(8) |
Nariadenie (EÚ) č. 389/2012 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Zmeny nariadenia (EÚ) č. 389/2012
Nariadenie (EÚ) č. 389/2012 sa mení takto:
1. |
V článku 15 ods. 1 sa písmeno d) nahrádza takto:
|
2. |
Článok 19 sa mení takto:
|
3. |
V článku 20 ods. 1 sa prvá veta nahrádza takto: „Komisia zabezpečí, aby osoby zapojené do prepravy tovaru podliehajúceho spotrebnej dani podľa kapitoly IV a kapitoly V oddielu 2 smernice (EÚ) 2020/262 mohli elektronickými prostriedkami získať potvrdenie o platnosti čísel pre spotrebnú daň uchovávaných v centrálnom registri uvedenom v článku 19 ods. 4 tohto nariadenia.“ |
Článok 2
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 13. februára 2023.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 30. januára 2023
Za Radu
predseda
P. KULLGREN
(1) Stanovisko z 13. decembra 2022 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku).
(2) Stanovisko zo 14. decembra 2022 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku).
(3) Smernica Rady (EÚ) 2020/262 z 19. decembra 2019, ktorou sa ustanovuje všeobecný systém spotrebných daní (Ú. v. EÚ L 58, 27.2.2020, s. 4).
(4) Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/263 z 15. januára 2020 o informatizácii prepravy a kontroly tovaru podliehajúceho spotrebnej dani (Ú. v. EÚ L 58, 27.2.2020, s. 43).
(5) Nariadenie Rady (EÚ) č. 389/2012 z 2. mája 2012 o administratívnej spolupráci v oblasti spotrebných daní a zrušení nariadenia (ES) č. 2073/2004 (Ú. v. EÚ L 121, 8.5.2012, s. 1).
(6) Nariadenie Komisie (ES) č. 684/2009 z 24. júla 2009, ktorým sa implementuje smernica Rady 2008/118/ES, pokiaľ ide o elektronické postupy pri preprave tovaru podliehajúceho spotrebnej dani v režime pozastavenia dane (Ú. v. EÚ L 197, 29.7.2009, s. 24).
(7) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2022/1636 z 5. júla 2022, ktorým sa dopĺňa smernica Rady (EÚ) 2020/262 stanovením štruktúry a obsahu dokumentov, ktoré sa vymieňajú v súvislosti s prepravou tovaru podliehajúceho spotrebnej dani, a stanovením prahu pre straty z dôvodu povahy tovaru (Ú. v. EÚ L 247, 23.9.2022, s. 2).
(8) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 z 23. októbra 2018 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov inštitúciami, orgánmi, úradmi a agentúrami Únie a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 45/2001 a rozhodnutie č. 1247/2002/ES (Ú. v. EÚ L 295, 21.11.2018, s. 39).