This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021R0551
Commission Implementing Regulation (EU) 2021/551 of 30 March 2021 concerning the authorisation of turmeric extract, turmeric oil, turmeric oleoresin from Curcuma longa L. rhizome as feed additives for all animal species and turmeric tincture from Curcuma longa L. rhizome as a feed additive for horses and dogs (Text with EEA relevance)
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/551 z 30. marca 2021 o povolení kurkumového extraktu, kurkumového oleja a kurkumovej olejoživice z pakoreňa Curcuma longa L. ako kŕmnych doplnkových látok pre všetky druhy zvierat a kurkumovej tinktúry z pakoreňa Curcuma longa L. ako kŕmnej doplnkovej látky pre kone a psy (Text s významom pre EHP)
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/551 z 30. marca 2021 o povolení kurkumového extraktu, kurkumového oleja a kurkumovej olejoživice z pakoreňa Curcuma longa L. ako kŕmnych doplnkových látok pre všetky druhy zvierat a kurkumovej tinktúry z pakoreňa Curcuma longa L. ako kŕmnej doplnkovej látky pre kone a psy (Text s významom pre EHP)
C/2021/2007
Ú. v. EÚ L 111, 31.3.2021, p. 3–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 09/03/2022
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32022R0385 | Nahradenie | príloha | 09/03/2022 |
31.3.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 111/3 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2021/551
z 30. marca 2021
o povolení kurkumového extraktu, kurkumového oleja a kurkumovej olejoživice z pakoreňa Curcuma longa L. ako kŕmnych doplnkových látok pre všetky druhy zvierat a kurkumovej tinktúry z pakoreňa Curcuma longa L. ako kŕmnej doplnkovej látky pre kone a psy
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 z 22. septembra 2003 o doplnkových látkach určených na používanie vo výžive zvierat (1), a najmä na jeho článok 9 ods. 2,
keďže:
(1) |
V nariadení (ES) č. 1831/2003 sa stanovuje povoľovanie doplnkových látok určených na používanie vo výžive zvierat a stanovujú sa v ňom aj dôvody a postupy udeľovania takýchto povolení. V článku 10 ods. 2 uvedeného nariadenia sa stanovuje prehodnotenie doplnkových látok povolených podľa smernice Rady 70/524/EHS (2). |
(2) |
Kurkumový extrakt, kurkumový olej, kurkumová olejoživica a kurkumová tinktúra z pakoreňa Curcuma longa L. boli v súlade so smernicou 70/524/EHS povolené bez časového obmedzenia ako kŕmne doplnkové látky pre všetky druhy zvierat. Tieto doplnkové látky boli následne zapísané do registra kŕmnych doplnkových látok ako jestvujúce výrobky v súlade s článkom 10 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 1831/2003. |
(3) |
V súlade s článkom 10 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1831/2003 v spojení s jeho článkom 7 bola predložená žiadosť o prehodnotenie kurkumového extraktu, kurkumového oleja a kurkumovej olejoživice z pakoreňa Curcuma longa L. ako kŕmnych doplnkových látok pre všetky druhy zvierat a kurkumovej tinktúry z pakoreňa Curcuma longa L. pre kone a psy. |
(4) |
Žiadateľ požiadal o povolenie na použitie kurkumového extraktu, kurkumového oleja, kurkumovej olejoživice a kurkumovej tinktúry z pakoreňa Curcuma longa L. aj vo vode na napájanie. Nariadenie (ES) č. 1831/2003 však povolenie „aromatických zlúčenín“ na používanie vo vode na napájanie neumožňuje. Použitie kurkumového extraktu, kurkumového oleja, kurkumovej olejoživice a kurkumovej tinktúry z pakoreňa Curcuma longa L. vo vode na napájanie by sa preto nemalo povoliť. |
(5) |
Žiadateľ požiadal o zaradenie týchto doplnkových látok do kategórie doplnkových látok „senzorické doplnkové látky“ a funkčnej skupiny „aromatické zlúčeniny“. K žiadosti boli priložené údaje a doklady vyžadované podľa článku 7 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1831/2003. |
(6) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) vo svojom stanovisku zo 7. mája 2020 (3) skonštatoval, že kurkumový extrakt, kurkumový olej, kurkumová olejoživica a kurkumová tinktúra z pakoreňa Curcuma longa L. nemajú za navrhovaných podmienok používania negatívne účinky na zdravie zvierat, zdravie spotrebiteľov ani životné prostredie. Úrad takisto dospel k záveru, že kurkumový extrakt, kurkumový olej, kurkumová olejoživica a kurkumová tinktúra z pakoreňa Curcuma longa L. by sa mali považovať za látky spôsobujúce podráždenie pokožky, očí a dýchacích ciest, ako aj za kožné senzibilizátory. Komisia sa preto domnieva, že by sa mali prijať primerané ochranné opatrenia s cieľom zabrániť negatívnym účinkom na zdravie ľudí, najmä pokiaľ ide o používateľov doplnkovej látky. |
(7) |
Úrad skonštatoval, že kurkumový extrakt, kurkumový olej, kurkumová olejoživica a kurkumová tinktúra z pakoreňa Curcuma longa L. sú uznávané ako arómy v potravinách, a keďže ich funkcia v krmive by bola v podstate rovnaká ako v potravinách, ďalšie preukazovanie ich účinnosti sa nepovažuje za potrebné. Úrad nepovažuje za potrebné stanoviť osobitné požiadavky na monitorovanie po umiestnení na trh. Zároveň overil správu o metódach analýzy kŕmnej doplnkovej látky v krmive predloženú referenčným laboratóriom zriadeným nariadením (ES) č. 1831/2003. |
(8) |
Posúdenie kurkumového extraktu, kurkumového oleja, kurkumovej olejoživice a kurkumovej tinktúry z pakoreňa Curcuma longa L. ukázalo, že podmienky povolenia stanovené v článku 5 nariadenia (ES) č. 1831/2003 sú splnené. Používanie uvedených látok by sa preto malo povoliť [podľa prílohy k tomuto nariadeniu]. |
(9) |
S cieľom umožniť lepšiu kontrolu by sa mali stanoviť určité obmedzenia a podmienky. Konkrétne ide o to, že na etikete kŕmnych doplnkových látok by sa mal uviesť odporúčaný obsah. Pre prípady prekročenia uvedeného obsahu by sa na etikete premixov mali uvádzať určité informácie. |
(10) |
Skutočnosť, že kurkumový extrakt, kurkumový olej, kurkumová olejoživica a kurkumová tinktúra z pakoreňa Curcuma longa L. sa nesmú používať ako arómy vo vode na napájanie, nevylučuje ich používanie v kŕmnej zmesi podávanej vo vode. |
(11) |
Bezpečnostné dôvody si nevyžadujú okamžité uplatňovanie zmien podmienok povolenia príslušných látok, a preto je vhodné poskytnúť zainteresovaným stranám prechodné obdobie, aby sa pripravili na plnenie nových požiadaviek vyplývajúcich z povolenia. |
(12) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Povolenie
Látky špecifikované v prílohe, ktoré patria do kategórie doplnkových látok „senzorické doplnkové látky“ a do funkčnej skupiny „aromatické zlúčeniny“, sa za podmienok stanovených v uvedenej prílohe povoľujú ako kŕmne doplnkové látky vo výžive zvierat.
Článok 2
Používanie vo vode na napájanie
Povolené látky špecifikované v prílohe sa nesmú používať vo vode na napájanie.
Článok 3
Prechodné opatrenia
1. Látky uvedené v prílohe a premixy obsahujúce tieto látky, vyrobené a označené pred 20. októbrom 2021 v súlade s pravidlami platnými pred 20. aprílom 2021, možno naďalej uvádzať na trh a používať až do vyčerpania existujúcich zásob.
2. Kŕmne zmesi a kŕmne suroviny obsahujúce látky uvedené v prílohe, vyrobené a označené pred 20. aprílom 2022 v súlade s pravidlami platnými pred 20. aprílom 2021, možno naďalej uvádzať na trh a používať až do vyčerpania existujúcich zásob, ak sú pre zvieratá určené na výrobu potravín.
3. Kŕmne zmesi a kŕmne suroviny obsahujúce látky uvedené v prílohe, vyrobené a označené pred 20. aprílom 2023 v súlade s pravidlami platnými pred 20. aprílom 2021, možno naďalej uvádzať na trh a používať až do vyčerpania existujúcich zásob, ak sú pre zvieratá, ktoré nie sú určené na výrobu potravín.
Článok 4
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 30. marca 2021
Za Komisiu
predsedníčka
Ursula VON DER LEYEN
(1) Ú. v. EÚ L 268, 18.10.2003, s. 29.
(2) Smernica Rady 70/524/EHS z 23. novembra 1970 o prídavných látkach do krmív (Ú. v. ES L 270, 14.12.1970, s. 1).
(3) Vestník EFSA (EFSA Journal) (2020) 18(6):6146.
PRÍLOHA
Identifikačné číslo doplnkovej látky |
Názov/meno držiteľa povolenia |
Doplnková látka |
Zloženie, chemický vzorec, opis, analytická metóda |
Druh alebo kategória zvierat |
Maximálny vek |
Minimálny obsah |
Maximálny obsah |
Iné ustanovenia |
Koniec platnosti povolenia |
||||||||||||||||||||||||||||||
v mg účinnej látky/kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kategória: senzorické doplnkové látky. Funkčná skupina: aromatické zlúčeniny |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2b163-eo |
– |
kurkumový esenciálny olej |
Zloženie doplnkovej látky Esenciálny olej získaný destiláciou vodnou parou zo sušených pakoreňov Curcuma longa L. Charakteristika účinnej látky Esenciálny olej získaný destiláciou vodnou parou zo sušených pakoreňov Curcuma longa L. podľa vymedzenia Radou Európy (1):
Číslo CAS: 8024-37-1 (2) Číslo Einecs: 283-882-1 (1) Číslo FEMA: 3085 (1) Číslo CoE: 163 Kvapalná forma Analytická metóda (3) Na kvantifikáciu fytochemických markérov: ar-turmerón a ß-turmerón v kŕmnej doplnkovej látke (kurkumovom oleji):
|
všetky druhy zvierat |
– |
– |
– |
|
20.4.2031 |
||||||||||||||||||||||||||||||
2b163-or |
|
kurkumová olejoživica |
Zloženie doplnkovej látky Olejoživica získaná extrakciou rozpúšťadlom zo sušených pakoreňov Curcuma longa L. Charakteristika účinnej látky Olejoživica získaná extrakciou rozpúšťadlom zo sušených pakoreňov Curcuma longa L. podľa vymedzenia Radou Európy (4). Esenciálny olej: 30 – 33 % (hmotnostných) Kurkuminoidy celkovo: 20 – 35 % (hmotnostných)
Vlhkosť: 12 – 30 % (hmotnostných) Analytická metóda (5) Na kvantifikáciu fytochemického markéra (celkových kurkuminoidov) v kŕmnej doplnkovej látke (kurkumovej olejoživici):
|
všetky druhy zvierat |
– |
– |
– |
|
20.4.2031 |
||||||||||||||||||||||||||||||
2b163-ex |
|
kurkumový extrakt |
Zloženie doplnkovej látky Extrakt zo sušených pakoreňov Curcuma longa L. pomocou organických rozpúšťadiel. Charakteristika účinnej látky Extrakt zo sušených pakoreňov Curcuma longa L. pomocou organických rozpúšťadiel podľa vymedzenia Radou Európy (6). Kurkuminoidy celkovo: ≥ 90 % (hmotnostných)
Voda: 0,30 – 1,7 % (hmotnostných) Číslo Einecs: 283-882-1 (4) Číslo FEMA: 3086 (4) Číslo CAS: 8024-37-1 (4) Číslo CoE: 163 Tuhá forma (prášok) Analytická metóda (7) Na kvantifikáciu fytochemického markéra (celkových kurkuminoidov) v kŕmnej doplnkovej látke (kurkumovom extrakte):
|
všetky druhy zvierat |
– |
– |
– |
|
20.4.2031 |
Identifikačné číslo doplnkovej látky |
Názov/meno držiteľa povolenia |
Doplnková látka |
Zloženie, chemický vzorec, opis, analytická metóda |
Druh alebo kategória zvierat |
Maximálny vek |
Minimálny obsah |
Maximálny obsah |
Iné ustanovenia |
Koniec platnosti povolenia |
||||||||||||||||||||||
v ml účinnej látky/kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Kategória: senzorické doplnkové látky. Funkčná skupina: aromatické zlúčeniny |
|||||||||||||||||||||||||||||||
2b163-t |
|
kurkumová tinktúra |
Zloženie doplnkovej látky Tinktúra vyrábaná extrakciou mletých sušených pakoreňov Curcuma longa L. pomocou zmesi vody a etanolu (55/45 obj. %). Charakteristika účinnej látky Tinktúra vyrábaná extrakciou mletých sušených pakoreňov Curcuma longa L. pomocou zmesi vody a etanolu (55/45 obj. %) podľa vymedzenia Radou Európy (8). Fenoly (ako ekvivalent kyseliny galovej): 1 100 – 1 500 μg/ml Kukruminoidy celkovo (9) (ako kurkumín): 0,04 až 0,09 % (hmotnostná koncentrácia) Kurkumín (I): 83 – 182 μg/ml demetoxykurkumín (II): 80 – 175 μg/ml Bis-demetoxykurkumín (III): 139 – 224 μg/ml Esenciálny olej: 1 176 – 1 537 μg/ml Sušina: 2,62 – 3,18 % (hmotnostných) Rozpúšťadlo (voda/etanol, 55/45): 96 – 97,5 % (hmotnostných) Kvapalná forma Číslo CoE: 163 Analytická metóda (10) Na kvantifikáciu fytochemického markéra (celkových kurkuminoidov) v kŕmnej doplnkovej látke (kurkumovej tinktúre):
|
|
– |
– |
– |
|
20.4.2031 |
(1) Prírodné zdroje aróm – správa č. 2 (2007).
(2) Rovnaký identifikátor sa uplatňuje bez rozdielu na rôzne druhy extraktov a derivátov z Curcuma longa, ako sú kurkumový esenciálny olej, kurkumový extrakt a kurkumová tinktúra.
(3) Podrobné informácie o analytických metódach sú k dispozícii na tejto adrese referenčného laboratória: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports.
(4) Prírodné zdroje aróm – správa č. 2 (2007).
(5) Podrobné informácie o analytických metódach sú k dispozícii na tejto adrese referenčného laboratória: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports.
(6) Prírodné zdroje aróm – správa č. 2 (2007).
(7) Podrobné informácie o analytických metódach sú k dispozícii na tejto adrese referenčného laboratória: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports.
(8) Prírodné zdroje aróm – správa č. 2 (2007).
(9) Určené spektrofotometriou ako di(2-hydroxybenzoyl)metánové deriváty.
(10) Podrobné informácie o analytických metódach sú k dispozícii na tejto adrese referenčného laboratória: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports.