Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R0114

    Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/114 z 25. septembra 2020, ktorým sa menia prílohy II a III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 978/2012, pokiaľ ide o Arménsko a Vietnam

    C/2020/6474

    Ú. v. EÚ L 36, 2.2.2021, p. 5–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2021/114/oj

    2.2.2021   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 36/5


    DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2021/114

    z 25. septembra 2020,

    ktorým sa menia prílohy II a III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 978/2012, pokiaľ ide o Arménsko a Vietnam

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 978/2012 z 25. októbra 2012, ktorým sa uplatňuje systém všeobecných colných preferencií a zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 732/2008 (1), a najmä na jeho článok 5 ods. 3 a článok 10 ods. 5,

    keďže:

    (1)

    V článku 4 nariadenia (EÚ) č. 978/2012 sa stanovujú kritériá udeľovania colných preferencií v rámci všeobecného opatrenia všeobecného systému preferencií (ďalej len „VSP“).

    (2)

    V nariadení (EÚ) č. 978/2012 sa stanovuje, že výhody na základe VSP nemá využívať krajina, ktorú Svetová banka klasifikovala ako krajinu s vysokými alebo nadpriemernými príjmami počas troch po sebe nasledujúcich rokov, ani krajina, ktorá využíva výhody z dohody o zvýhodnenom prístupe na trh, ktorá poskytuje rovnaké alebo lepšie colné preferencie ako VSP v podstate pre celý obchod.

    (3)

    Zoznam zvýhodnených krajín podľa VSP sa stanovuje v prílohe II k nariadeniu (EÚ) č. 978/2012. V súlade s uvedeným nariadením má Komisia každý rok do 1. januára preskúmať prílohu II s cieľom zmeniť štatút krajín uvedených v zozname podľa kritérií stanovených v článku 4 uvedeného nariadenia.

    (4)

    Podľa nariadenia (EÚ) č. 978/2012 krajine zvýhodnenej podľa VSP a hospodárskym subjektom sa má poskytnúť dostatočný čas na riadne prispôsobenie sa zmene v štatúte krajiny v rámci VSP. VSP by sa preto mal uplatňovať naďalej, a to počas jedného roka od dátumu nadobudnutia účinnosti rozhodnutia, ktorým sa zvýhodnená krajina odstraňuje zo zoznamu zvýhodnených krajín podľa VSP na základe článku 4 ods. 1 písm. a) a počas dvoch rokov od dátumu uplatňovania dohody o zvýhodnenom prístupe na trh na základe článku 4 ods. 1 písm. b).

    (5)

    Svetová banka klasifikovala Arménsko ako krajinu s nadpriemernými príjmami v rokoch 2018, 2019 a 2020. Arménsko už nespĺňa požiadavky na štatút zvýhodnenej krajiny podľa VSP v súlade s článkom 4 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 978/2012 a malo by sa odstrániť zo zoznamu zvýhodnených krajín podľa VSP v prílohe II k uvedenému nariadeniu, a to s účinnosťou od 1. januára 2022.

    (6)

    V článku 9 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 978/2012 sa stanovujú osobitné kritériá oprávnenosti, ktoré musia zvýhodnené krajiny podľa VSP splniť, aby im mohli byť poskytnuté colné preferencie podľa osobitného stimulačného opatrenia pre trvalo udržateľný rozvoj a dobrú správu vecí verejných (ďalej len „VSP+“). Zoznam zvýhodnených krajín podľa VSP+ sa stanovuje v prílohe III k nariadeniu (EÚ) č. 978/2012.

    (7)

    Arménsko v dôsledku toho, že od 1. januára 2022 prestane byť zvýhodnenou krajinou podľa VSP, by nemalo viac byť ani zvýhodnenou krajinou podľa VSP+ podľa článku 9 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 978/2012. Arménsko by sa preto malo odstrániť z prílohy III k uvedenému nariadeniu, a to s účinnosťou od 1. januára 2022.

    (8)

    Dohoda o zvýhodnenom prístupe na trh sa na Vietnam začala uplatňovať 1. augusta 2020. V súlade s článkom 4 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) č. 978/2012 by sa Vietnam mal takisto odstrániť z prílohy II k uvedenému nariadeniu. V súlade s precedensmi v porovnateľných prípadoch a s cieľom zabezpečiť právnu istotu a predísť zbytočnej administratívnej záťaži by sa malo odstránenie Vietnamu z prílohy II uplatňovať od 1. januára 2023,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Nariadenie (EÚ) č. 978/2012 sa mení takto:

    1.

    V prílohe II sa pod nadpisom „Zvýhodnené krajiny podľa všeobecného opatrenia uvedeného v článku 1 ods. 2 písm. a)“ zo stĺpca A odstraňujú tieto abecedné kódy a zo stĺpca B tieto príslušné názvy krajín:

    a)

    AM Arménsko

    b)

    VN Vietnam

    2.

    V prílohe III sa v stĺpci A vypúšťa tento abecedný kód a v stĺpci B táto príslušná krajina:

    AM Arménsko

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. januára 2021.

    Článok 1 ods. 1 písm. a) a článok 1 ods. 2 sa uplatňujú od 1. januára 2022.

    Článok 1 ods. 1 písm. b) sa uplatňuje od 1. januára 2023.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých člens

    V Bruseli, 25. septembra 2020

    Za Komisiu

    predsedníčka

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)  Ú. v. EÚ L 303, 31.10.2012, s. 1.


    Top