Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021D0753

    Vykonávacie rozhodnutie Rady (EÚ) 2021/753 zo 6. mája 2021, ktorým sa Malte povoľuje uplatňovať osobitné opatrenie odchyľujúce sa od článku 287 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty a zrušuje vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2018/279

    ST/7743/2021/INIT

    Ú. v. EÚ L 163, 10.5.2021, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2021/753/oj

    10.5.2021   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 163/1


    VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2021/753

    zo 6. mája 2021,

    ktorým sa Malte povoľuje uplatňovať osobitné opatrenie odchyľujúce sa od článku 287 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty a zrušuje vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2018/279

    RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na smernicu Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (1), a najmä na jej článok 395 ods. 1 prvý pododsek,

    so zreteľom na návrh Európskej komisie,

    keďže:

    (1)

    Podľa článku 287 bodu 13 smernice 2006/112/ES môže Malta oslobodiť od dane z pridanej hodnoty (ďalej len „DPH“) tri kategórie zdaniteľných osôb: tie, ktorých ročný obrat nie je vyšší ako 37 000 EUR, ak ekonomická činnosť pozostáva predovšetkým z dodávania tovaru, tie, ktorých ročný obrat nie je vyšší ako 24 300 EUR, ak ich ekonomická činnosť pozostáva predovšetkým z poskytovania služieb s nízkou pridanou hodnotou (vysoké vstupné náklady), a tie zdaniteľné osoby, ktorých ročný obrat nie je vyšší ako 14 600 EUR v ostatných prípadoch, konkrétne pri poskytovaní služieb s vysokou pridanou hodnotou (nízke vstupné náklady).

    (2)

    Vykonávacím rozhodnutím Rady (EÚ) 2018/279 (2) sa Malte povolilo uplatňovať do 31. decembra 2024 osobitné opatrenie odchyľujúce sa od článku 287 bodu 13 smernice 2006/112/ES, na základe ktorého sú oslobodené od DPH zdaniteľné osoby, ktorých ekonomická činnosť pozostáva predovšetkým z poskytovania služieb s vysokou pridanou hodnotou (nízke vstupné náklady) a ktorých ročný obrat nie je vyšší ako 20 000 EUR.

    (3)

    Listom, ktorý Komisia zaevidovala 20. októbra 2020, Malta požiadala o povolenie uplatňovať do 31. decembra 2024 opatrenie odchyľujúce sa od článku 287 bodu 13 smernice 2006/112/ES, ktorým by sa Malte povolilo oslobodiť od DPH zdaniteľné osoby, ktorých ekonomická činnosť pozostáva predovšetkým z poskytovania služieb s nízkou pridanou hodnotou (vysoké vstupné náklady) alebo z poskytovania služieb s vysokou pridanou hodnotou (nízke vstupné náklady) a ktorých ročný obrat nie je vyšší ako 30 000 EUR (ďalej len „odchyľujúce sa opatrenie“). Komisia požiadala v súvislosti so žiadosťou o ďalšie informácie, ktoré jej boli poskytnuté listom zaevidovaným 9. novembra 2020.

    (4)

    Listom zo 17. decembra 2020 Komisia v súlade s článkom 395 ods. 2 druhým pododsekom smernice 2006/112/ES postúpila žiadosť Malty ostatným členským štátom. Listom z 18. decembra 2020 Komisia oznámila Malte, že má všetky informácie potrebné na posúdenie danej žiadosti.

    (5)

    Keďže podľa očakávaní zvýšenie limitu povedie k obmedzeniu povinností súvisiacich s DPH, a teda k zníženiu administratívnej záťaže malých podnikov, ako aj ich nákladov na dodržiavanie predpisov, a k jednoduchšiemu výberu DPH daňovými orgánmi, a keďže vplyv na celkové príjmy Malty pochádzajúce z DPH vybranej na stupni konečnej spotreby je zanedbateľný, Malte by sa malo povoliť uplatňovať dané odchyľujúce sa opatrenie.

    (6)

    Odchyľujúce sa opatrenie nebude mať žiadny nepriaznivý vplyv na vlastné zdroje Únie pochádzajúce z DPH, pretože Malta vypočíta kompenzáciu v súlade s článkom 6 nariadenia Rady (EHS, Euratom) č. 1553/89 (3).

    (7)

    Povolenie na uplatňovanie odchyľujúceho sa opatrenia by malo byť časovo obmedzené. Toto časové obmedzenie by malo byť dostatočné na vyhodnotenie účinnosti a primeranosti daného limitu. Článok 287 smernice 2006/112/ES sa navyše s účinnosťou od 1. januára 2025 vypúšťa smernicou Rady (EÚ) 2020/285 (4), ktorou sa stanovujú jednoduchšie pravidlá v oblasti DPH pre malé podniky. Je preto vhodné povoliť Malte, aby uplatňovala dané odchyľujúce sa opatrenie do 31. decembra 2024.

    (8)

    Vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2018/279 by sa preto malo zrušiť,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    Odchylne od článku 287 bodu 13 smernice 2006/112/ES sa Malte povoľuje oslobodiť od DPH zdaniteľné osoby, ktorých ekonomická činnosť pozostáva predovšetkým z poskytovania služieb s nízkou pridanou hodnotou (vysoké vstupné náklady) alebo z poskytovania služieb s vysokou pridanou hodnotou (nízke vstupné náklady) a ktorých ročný obrat nie je vyšší ako 30 000 EUR.

    Článok 2

    Vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2018/279 sa týmto zrušuje.

    Článok 3

    Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho oznámenia.

    Uplatňuje sa do 31. decembra 2024.

    Článok 4

    Toto rozhodnutie je určené Maltskej republike.

    V Bruseli 6. mája 2021

    Za Radu

    predseda

    J. BORRELL FONTELLES


    (1)  Ú. v. EÚ L 347, 11.12.2006, s. 1.

    (2)  Vykonávacie rozhodnutie Rady (EÚ) 2018/279 z 20. februára 2018, ktorým sa Malte povoľuje uplatňovať osobitné opatrenie odchyľujúce sa od článku 287 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (Ú. v. EÚ L 54, 24.2.2018, s. 14).

    (3)  Nariadenie Rady (EHS, Euratom) č. 1553/89 z 29. mája 1989 o konečných jednotných dohodách o vyberaní vlastných zdrojov pochádzajúcich z dane z pridanej hodnoty (Ú. v. ES L 155, 7.6.1989, s. 9).

    (4)  Smernica Rady (EÚ) 2020/285 z 18. februára 2020, ktorou sa mení smernica 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty, pokiaľ ide o osobitnú úpravu pre malé podniky, a nariadenie (EÚ) č. 904/2010, pokiaľ ide o administratívnu spoluprácu a výmenu informácií na účely monitorovania správneho uplatňovania osobitnej úpravy pre malé podniky (Ú. v. EÚ L 62, 2.3.2020, s. 13).


    Top