Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020R1173

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2020/1173 zo 4. júna 2020, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2016/1036 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskej únie, a nariadenie (EÚ) 2016/1037 o ochrane pred subvencovanými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskej únie, pokiaľ ide o trvanie obdobia predbežného poskytovania informácií

C/2020/3338

Ú. v. EÚ L 259, 10.8.2020, p. 1–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/1173/oj

10.8.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 259/1


DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2020/1173

zo 4. júna 2020,

ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2016/1036 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskej únie, a nariadenie (EÚ) 2016/1037 o ochrane pred subvencovanými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskej únie, pokiaľ ide o trvanie obdobia predbežného poskytovania informácií

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 290 ods. 1,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1036 z 8. júna 2016 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskej únie (1), a najmä na jeho článok 7 ods. 1 a článok 23a,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1037 z 8. júna 2016 o ochrane pred subvencovanými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskej únie (2), a najmä na jeho článok 12 ods. 1 a článok 32b,

keďže:

(1)

Dňa 7. júna 2018 bolo uverejnené nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/825 (3), ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2016/1036 (ďalej len „základné antidumpingové nariadenie“) a nariadenie (EÚ) 2016/1037 (ďalej len „základné antisubvenčné nariadenie“).

(2)

S cieľom zvýšiť transparentnosť a predvídateľnosť antidumpingového prešetrovania a antisubvenčného prešetrovania by strany, ktorých sa uloženie dočasných antidumpingových a vyrovnávacích opatrení dotkne, a to najmä dovozcovia, mali byť o blížiacom sa uložení takýchto opatrení vopred informované. Okrem toho je žiaduce, aby pri prešetrovaniach, v prípade ktorých nie je vhodné uložiť predbežné opatrenia, boli strany informované o neuložení opatrení v dostatočnom predstihu. Preto sa zaviedlo obdobie predbežného poskytovania informácií v trvaní troch týždňov.

(3)

V súlade s článkom 7 ods. 1 základného antidumpingového nariadenia a článku 12 ods. 1 základného antisubvenčného nariadenia mala Komisia do 9. júna 2020 preskúmať, či počas obdobia predbežného poskytovania informácií došlo k podstatnému zvýšeniu dovozu a či takéto zvýšenie, ak k nemu došlo, spôsobilo výrobnému odvetviu Únie ďalšiu ujmu, aj napriek prípadnej registrácii dovozu alebo úprave rozpätia ujmy.

(4)

Komisia má na základe uvedeného preskúmania povinnosť zmeniť trvanie obdobia predbežného poskytovania informácií na dva týždne v prípade podstatného zvýšenia dovozu, ktorý spôsobil ďalšiu ujmu, a na štyri týždne, ak sa preukázalo, že k tomu nedošlo.

(5)

Ako sa uvádza v článku 7 ods. 1 a článku 23a ods. 2 základného antidumpingového nariadenia a v článku 12 ods. 1 a článku 32b ods. 2 základného antisubvenčného nariadenia, toto preskúmanie je pre Komisiu povinné a môže sa vykonať len raz.

(6)

Od nadobudnutia účinnosti nariadenia (EÚ) 2018/825, teda od 8. júna 2018 začala Komisia 19 prešetrovaní (4) v súlade s článkom 5 základného antidumpingového nariadenia a šesť prešetrovaní v súlade s článkom 10 základného antisubvenčného nariadenia.

(7)

Dvanásť z týchto prešetrovaní prešlo za lehotu na zavedenie predbežných opatrení a zároveň sú pre ne k dispozícii údaje o dovoze za obdobie predbežného poskytovania informácií. Mohli byť preto podrobené analýze s cieľom preskúmať, či počas obdobia predbežného poskytovania informácií došlo k podstatnému zvýšeniu dovozu (5).

(8)

Počet prípadov, ktoré slúžili Komisii ako základ pre posúdenie toho, či počas obdobia predbežného poskytovania informácií došlo k podstatnému nárastu dovozu, je teda len obmedzený, ako sa predpokladalo v čase prijímania nariadenia (EÚ) 2018/825. V týchto prípadoch však možno pozorovať jasný trend.

(9)

V šiestich z týchto dvanástich prešetrovaní sa Komisia rozhodla uložiť predbežné opatrenia. V ostatných šiestich prešetrovaniach boli strany tri týždne pred uplynutím lehoty na uloženie predbežných opatrení informované o tom, že Komisia nemá v úmysle predbežné opatrenia uložiť.

(10)

Komisia na základe štatistických údajov zhrnutých v tabuľke 1 zistila, že objem dovozu z dotknutých krajín do Únie sa zvýšil len pri dvoch prešetrovaniach. Pri ostatných prešetrovaniach došlo k jeho podstatnému poklesu.

Tabuľka 1

Objemy dovozu na prípad

Názov a číslo prípadu

Rozhodnutie o uložení predbežných opatrení

Dovoz s pôvodom v

Dovoz počas OP (v tonách)

Dovoz v období predbežného poskytovania informácií (v tonách)

Zvýšenie dovozu

Zmesi močoviny a dusičnanu amónneho (AD649)

Áno

Rusko

35 297

8 497

–76 %

USA

42 700

0

–100 %

Trinidad

21 183

0

–100 %

Spolu

99 180

8 498

–91 %

Bionafta (AS650)

Áno

Indonézia

29 693

24 045

–19 %

Oceľové cestné kolesá (AD652)

Áno

ČĽR

13 763

914

–93 %

Tkaniny zo sklenených vlákien (AD653)

Nie

Egypt

882

4

–100 %

ČĽR

2 161

1 724

–20 %

Spolu

3 043

1 728

–43 %

Výrobky z nekonečného skleneného vlákna (AD655)

Nie

Egypt

8 295

3 076

–63 %

Bahrajn

1 350

327

–76 %

Spolu

9 644

3 403

–65 %

Tkaniny zo sklenených vlákien (AS656)

Nie

Egypt

882

37

–96 %

ČĽR

2 161

2 500

16 %

Spolu

3 043

2 537

–17 %

Výrobky z nekonečného skleneného vlákna (AS657)

Áno

Egypt

8 295

11 574

38 %

Zdroj: Eurostat, overené údaje poskytnuté výrobným odvetvím Únie a databáza Surveillance II.

(11)

Vo väčšine preskúmaných prípadov nedošlo k podstatnému zvýšeniu. Navyše v jednom z dvoch prípadov, keď došlo k zvýšeniu dovozu, to nebolo v dôsledku predbežného poskytnutia informácií, ale v dôsledku skutočnosti, že Komisia neuložila predbežné clá. Aj v predchádzajúcom systéme bez predbežného poskytovania informácií totiž dovoz mohol v každom prípade vstúpiť do Únie bez toho, aby podliehal clu, keď bolo všetkým zainteresovaným stranám zrejmé, že sa neuložia žiadne predbežné clá, pretože uplynula daná uplatniteľná lehota.

(12)

Zostáva tak jeden prípad, keď v období predbežného poskytovania informácií došlo k ďalšiemu zvýšeniu pred uložením predbežných opatrení.

(13)

Komisia preto dospela k záveru, že dovoz v období predbežného poskytovania informácií vo všeobecnosti nespôsobil výrobnému odvetviu Únie žiadnu ďalšiu ujmu. Trvanie obdobia predbežného poskytovania informácií by sa teda malo zmeniť na štyri týždne.

(14)

Keďže nie sú k dispozícii žiadne iné osobitné prechodné pravidlá upravujúce túto otázku, je vhodné objasniť, že predĺžením obdobia predbežného poskytovania informácií by nemalo byť dotknuté žiadne z prešetrovaní začatých na základe oznámenia o začatí konania podľa článku 5 ods. 9 nariadenia (EÚ) 2016/1036 alebo článku 10 ods. 11 nariadenia (EÚ) 2016/1037 pred dátumom uverejnenia tohto nariadenia v Úradnom vestníku Európskej únie. To by malo zabezpečiť právnu istotu, poskytnúť zainteresovaným stranám primeranú možnosť prispôsobiť sa tomu, že pôvodné pravidlá prestávajú platiť a účinnosť nadobúdajú nové pravidlá, a uľahčiť účinné, riadne a nestranné vykonávanie nariadení (EÚ) 2016/1036 a (EÚ) 2016/1037.

(15)

Nariadenia (EÚ) 2016/1036 a (EÚ) 2016/1037 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Článok 19a nariadenia (EÚ) 2016/1036 sa nahrádza takto:

Článok 19a

Informácie v predbežnej fáze

1.   Výrobcovia, dovozcovia a vývozcovia z Únie a ich zastupujúce združenia, ako aj zástupcovia krajiny vývozu môžu požiadať o poskytnutie informácií o plánovanom uložení predbežných ciel. Žiadosti o poskytnutie takýchto informácií sa predkladajú v písomnej forme v lehote stanovenej v oznámení o začatí konania. Takéto informácie sa uvedeným stranám poskytujú štyri týždne pred uložením predbežných ciel. Takéto informácie musia zahŕňať: súhrn navrhovaných ciel len na informačné účely a podrobné údaje o výpočte dumpingového rozpätia a rozpätia primeraného na odstránenie ujmy spôsobenej výrobnému odvetviu Únie, pričom sa náležite zohľadňuje potreba dodržať požiadavky na ochranu dôverných informácií uvedené v článku 19. Strany majú tri pracovné dni od poskytnutia takýchto informácií na to, aby predložili pripomienky k presnosti výpočtov.

2.   V prípadoch, keď sa uloženie predbežných ciel neplánuje, ale plánuje sa pokračovať v prešetrovaní, zainteresované strany sú o neuložení ciel informované štyri týždne pred uplynutím lehoty uvedenej v článku 7 ods. 1 na uloženie predbežných ciel.“

Článok 2

Článok 29a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1037 sa nahrádza takto:

 

„Informácie v predbežnej fáze

1.   Výrobcovia, dovozcovia a vývozcovia z Únie a ich zastupujúce združenia, ako aj krajina pôvodu a/alebo vyvážajúca krajina môžu požiadať o poskytnutie informácií o plánovanom uložení dočasných ciel. Žiadosti o poskytnutie takýchto informácií sa predkladajú v písomnej forme v lehote stanovenej v oznámení o začatí konania. Takéto informácie sa uvedeným stranám poskytujú štyri týždne pred uložením predbežných ciel. Takéto informácie musia zahŕňať: súhrn navrhovaných ciel len na informačné účely a podrobné údaje o výpočte výšky napadnuteľnej subvencie a rozpätia primeraného na odstránenie ujmy spôsobenej výrobnému odvetviu Únie, pričom sa náležite zohľadňuje potreba dodržať požiadavky na ochranu dôverných informácií uvedené v článku 29. Strany majú tri pracovné dni od poskytnutia takýchto informácií na to, aby predložili pripomienky k presnosti výpočtov.

2.   V prípadoch, keď sa uloženie predbežných ciel neplánuje, ale plánuje sa pokračovať v prešetrovaní, zainteresované strany sú o neuložení ciel informované štyri týždne pred uplynutím lehoty uvedenej v článku 12 ods. 1 na uloženie predbežných ciel.“

Článok 3

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Článok 4

Toto nariadenie sa uplatňuje na všetky prešetrovania, v prípade ktorých bolo oznámenie o začatí konania podľa článku 5 ods. 9 nariadenia (EÚ) 2016/1036 alebo článku 10 ods. 11 nariadenia (EÚ) 2016/1037 uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie po dátume nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 4. júna 2020

Za Komisiu

predsedníčka

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Ú. v. EÚ L 176, 30.6.2016, s. 21.

(2)   Ú. v. EÚ L 176, 30.6.2016, s. 55.

(3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/825 z 30. mája 2018, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2016/1036 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskej únie, a nariadenie (EÚ) 2016/1037 o ochrane pred subvencovanými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskej únie (Ú. v. EÚ L 143, 7.6.2018, s. 1).

(4)  Komisia používa metódu výpočtu, ktorá sa používa vo WTO. To znamená, že ak sa prípad zameriava na dovoz toho istého výrobku z viac ako jednej krajiny, každá krajina, na ktorú sa prešetrovanie vzťahuje, sa započítava ako jedno samostatné prešetrovanie.

(5)  Tri prípady (duté profily s pôvodom v Severomacedónskej republike, Rusku a Turecku) boli uzavreté bez zavedenia opatrení, v ďalších desiatich prípadoch sa práve končí alebo sa ešte neskončila predbežná fáza, a preto za obdobie predbežného poskytovania informácií nie sú dostupné spoľahlivé štatistické údaje (ku dňu vypracovania 30. apríla 2020).


Top