This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R1059
Commission Delegated Regulation (EU) 2020/1059 of 27 April 2020 correcting certain language versions of Delegated Regulations (EU) No 1059/2010, (EU) No 1060/2010, (EU) No 1061/2010, (EU) No 1062/2010, (EU) No 626/2011, (EU) No 392/2012 and (EU) No 874/2012 with regard to the labelling of certain energy-related products (Text with EEA relevance)
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2020/1059 z 27. apríla 2020, ktorým sa opravujú určité jazykové znenia delegovaných nariadení (EÚ) č. 1059/2010, (EÚ) č. 1060/2010, (EÚ) č. 1061/2010, (EÚ) č. 1062/2010, (EÚ) č. 626/2011, (EÚ) č. 392/2012 a (EÚ) č. 874/2012, pokiaľ ide o označovanie niektorých energeticky významných výrobkov štítkami (Text s významom pre EHP)
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2020/1059 z 27. apríla 2020, ktorým sa opravujú určité jazykové znenia delegovaných nariadení (EÚ) č. 1059/2010, (EÚ) č. 1060/2010, (EÚ) č. 1061/2010, (EÚ) č. 1062/2010, (EÚ) č. 626/2011, (EÚ) č. 392/2012 a (EÚ) č. 874/2012, pokiaľ ide o označovanie niektorých energeticky významných výrobkov štítkami (Text s významom pre EHP)
C/2020/2540
Ú. v. EÚ L 232, 20.7.2020, p. 28–40
(BG, ES, ET, EL, HR, IT, LV, LT, MT, NL, PL, PT, RO, SL, FI)
Ú. v. EÚ L 232, 20.7.2020, p. 28–37
(HU, SK)
Ú. v. EÚ L 232, 20.7.2020, p. 28–36
(CS, DA, DE, EN, FR, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32010R1059 | (BG, ES, ET, EL, HR, IT, LT, LV, HU, MT, NL, PL, PT, RO, FI, SL) Nahradenie | príloha II bod 1 písmeno (i) | 09/08/2020 | |
Modifies | 32010R1059 | (BG, ES, ET, EL, HR, IT, LT, LV, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, FI, SL) Nahradenie | príloha VII bod 3 | 09/08/2020 | |
Modifies | 32010R1059 | (BG, ES, EL, HR, IT, LT, LV, HU, MT, NL, PL, PT, RO, FI, SL) Nahradenie | príloha IV bod 1 písmeno (c) | 09/08/2020 | |
Modifies | 32010R1059 | (BG, ES, ET, EL, HR, IT, LT, LV, HU, MT, NL, PL, PT, RO, FI, SL) Nahradenie | príloha I bod 1 bod V | 09/08/2020 | |
Modifies | 32010R1059 | (BG, ES, ET, EL, HR, IT, LT, LV, HU, MT, NL, PL, PT, RO, FI, SL) Nahradenie | príloha II bod 1 písmeno (f) | 09/08/2020 | |
Modifies | 32010R1059 | (BG, ES, ET, EL, HR, IT, LT, LV, HU, MT, NL, PL, PT, RO, FI, SL) Nahradenie | príloha IV bod 1 písmeno (d) | 09/08/2020 | |
Modifies | 32010R1059 | (IT) Nahradenie | príloha VII bod 1 písmeno (c) bod (ii) | 09/08/2020 | |
Modifies | 32010R1059 | (BG, ES, ET, EL, HR, IT, LT, LV, HU, MT, NL, PL, PT, RO, FI, SL) Nahradenie | príloha I bod 1 bod IV | 09/08/2020 | |
Modifies | 32010R1060 | (BG, ES, CS, EL, HR, IT, LT, LV, HU, MT, NL, PL, PT, RO, FI, SL) Nahradenie | príloha V bod 1 písmeno (b) | 09/08/2020 | |
Modifies | 32010R1060 | (BG, ES, CS, EL, HR, IT, LT, LV, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, FI, SL, SV) Nahradenie | príloha III bod 1 písmeno (f) | 09/08/2020 | |
Modifies | 32010R1060 | (BG, ES, EL, HR, IT, LT, LV, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, FI, SL, SV) Nahradenie | príloha II bod 1 očíslovaný odsek 1 bod IV | 09/08/2020 | |
Modifies | 32010R1061 | (BG, ES, EL, FR, HR, IT, LT, LV, HU, MT, NL, PL, PT, RO, FI, SL) Nahradenie | príloha I bod 1 bod 1 bod V | 09/08/2020 | |
Modifies | 32010R1061 | (DE) Nahradenie | príloha VII bod 3 | 09/08/2020 | |
Modifies | 32010R1061 | (BG, ES, ET, EL, HR, IT, LT, LV, HU, MT, NL, PL, PT, RO, FI, SL) Nahradenie | príloha II bod 1 písmeno (i) | 09/08/2020 | |
Modifies | 32010R1061 | (BG, ES, ET, EL, HR, IT, LT, LV, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, FI, SL) Nahradenie | príloha VII bod 2 | 09/08/2020 | |
Modifies | 32010R1061 | (BG, ES, ET, EL, HR, IT, LT, LV, HU, MT, NL, PL, PT, RO, FI, SL) Nahradenie | príloha IV bod 1 písmeno (d) | 09/08/2020 | |
Modifies | 32010R1061 | (BG, ES, ET, EL, HR, LT, LV, HU, MT, NL, PL, PT, RO, FI, SL) Nahradenie | príloha IV bod 1 písmeno (c) | 09/08/2020 | |
Modifies | 32010R1061 | (BG, ES, ET, EL, HR, IT, LT, LV, HU, MT, NL, PL, PT, RO, FI, SL) Nahradenie | príloha II bod 1 písmeno (f) | 09/08/2020 | |
Modifies | 32010R1061 | (BG, ES, EL, FR, HR, IT, LT, LV, HU, MT, NL, PL, PT, RO, FI, SL) Nahradenie | príloha I bod 1 bod 1 bod IV | 09/08/2020 | |
Modifies | 32010R1062 | (EL) Nahradenie | príloha V bod 1 písmeno (a) bod IV | 09/08/2020 | |
Modifies | 32011R0626 | (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LT, LV, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, FI, SL, SV) Nahradenie | príloha III bod 5.1 písmeno (a) bod VII | 09/08/2020 | |
Modifies | 32011R0626 | (BG, ES, DE, ET, EL, HR, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, FI, SL) Nahradenie | príloha III bod 5.2 bod (iv) bod 11 | 09/08/2020 | |
Modifies | 32011R0626 | (BG, ES, ET, EL, HR, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, FI, SL) Nahradenie | príloha III bod 4.3 písmeno (a) bod V | 09/08/2020 | |
Modifies | 32011R0626 | (BG, ES, ET, EL, FR, HR, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SK, FI, SL) Nahradenie | príloha III bod 4.3 písmeno (a) bod VII | 09/08/2020 | |
Modifies | 32011R0626 | (BG, ES, ET, EL, FR, HR, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SK, FI, SL) Nahradenie | príloha III bod 4.5 písmeno (a) bod VII | 09/08/2020 | |
Modifies | 32011R0626 | (BG, ES, ET, EL, HR, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, FI, SL) Nahradenie | príloha III bod 5.3 písmeno (a) bod VI | 09/08/2020 | |
Modifies | 32011R0626 | (BG, ES, CS, ET, EL, HR, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, FI, SL) Nahradenie | príloha III bod 3.1 písmeno (a) bod VI | 09/08/2020 | |
Modifies | 32011R0626 | (BG, ES, ET, EL, HR, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, FI, SL) Nahradenie | príloha III bod 4.5 písmeno (a) bod V | 09/08/2020 | |
Modifies | 32011R0626 | (BG, ES, CS, ET, EL, HR, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, FI, SL) Nahradenie | príloha III bod 1.1 písmeno (a) bod V | 09/08/2020 | |
Modifies | 32011R0626 | (BG, ES, CS, ET, EL, HR, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, FI, SL) Nahradenie | príloha III bod 1.1 písmeno (a) bod VIII | 09/08/2020 | |
Modifies | 32011R0626 | (BG, ES, ET, EL, FR, HR, IT, LT, LV, HU, MT, NL, PL, PT, RO, FI, SL, SV) Nahradenie | príloha III bod 1.1 písmeno (a) bod IX | 09/08/2020 | |
Modifies | 32011R0626 | (BG, ES, ET, EL, HR, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, FI, SL) Nahradenie | príloha III bod 5.4 bod (iv) bod 11 | 09/08/2020 | |
Modifies | 32011R0626 | (BG, ES, ET, EL, HR, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, FI, SL) Nahradenie | príloha III bod 4.1 písmeno (a) bod V | 09/08/2020 | |
Modifies | 32011R0626 | (BG, ES, ET, EL, FR, HR, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, FI, SL) Nahradenie | príloha III bod 2.1 písmeno (a) bod VII | 09/08/2020 | |
Modifies | 32011R0626 | (BG, ES, CS, ET, EL, HR, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, FI, SL) Nahradenie | príloha III bod 1.1 písmeno (a) bod VI | 09/08/2020 | |
Modifies | 32011R0626 | (BG, ES, CS, ET, EL, HR, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, FI, SL) Nahradenie | príloha III bod 1.5 bod (iv) bod 10 | 09/08/2020 | |
Modifies | 32011R0626 | (BG, ES, CS, ET, EL, HR, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, FI, SL) Nahradenie | príloha III bod 2.1 písmeno (a) bod V | 09/08/2020 | |
Modifies | 32011R0626 | (BG, ES, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LT, LV, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, FI, SL) Nahradenie | príloha III bod 5.5 písmeno (a) bod VII | 09/08/2020 | |
Modifies | 32011R0626 | (BG, ES, ET, EL, FR, HR, IT, LT, LV, HU, MT, NL, PL, PT, RO, FI, SL, SV) Nahradenie | príloha III bod 3.1 písmeno (a) bod VII | 09/08/2020 | |
Modifies | 32011R0626 | (BG, ES, ET, EL, HR, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, FI, SL, SV) Nahradenie | príloha III bod 4.4 bod (iv) bod 11 | 09/08/2020 | |
Modifies | 32011R0626 | (BG, ES, CS, ET, EL, HR, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, FI, SL) Nahradenie | príloha III bod 3.1 písmeno (a) bod V | 09/08/2020 | |
Modifies | 32011R0626 | (BG, ES, ET, EL, HR, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, FI, SL) Nahradenie | príloha III bod 4.1 písmeno (a) bod VI | 09/08/2020 | |
Modifies | 32011R0626 | (BG, ES, CS, ET, EL, HR, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, FI, SL) Nahradenie | príloha III bod 2.1 písmeno (a) bod VI | 09/08/2020 | |
Modifies | 32011R0626 | (BG, ES, CS, ET, EL, HR, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, FI, SL) Nahradenie | príloha III bod 2.5 bod (iv) bod 10 | 09/08/2020 | |
Modifies | 32011R0626 | (BG, ES, ET, EL, HR, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, FI, SL) Nahradenie | príloha III bod 3.5 bod (iv) bod 9 | 09/08/2020 | |
Modifies | 32011R0626 | (BG, ES, ET, EL, HR, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, FI, SL) Nahradenie | príloha III bod 4.3 písmeno (a) bod VI | 09/08/2020 | |
Modifies | 32011R0626 | (BG, ES, ET, EL, HR, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, FI, SL) Nahradenie | príloha III bod 5.3 písmeno (a) bod V | 09/08/2020 | |
Modifies | 32011R0626 | (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LT, LV, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, FI, SL, SV) Nahradenie | príloha III bod 5.3 písmeno (a) bod VII | 09/08/2020 | |
Modifies | 32011R0626 | (BG, ES, ET, EL, HR, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, FI, SL) Nahradenie | príloha III bod 5.5 písmeno (a) bod VI | 09/08/2020 | |
Modifies | 32011R0626 | (IT) Nahradenie | článok 4 písmeno (d) | 09/08/2020 | |
Modifies | 32011R0626 | (IT) Nahradenie | článok 4 písmeno (e) | 09/08/2020 | |
Modifies | 32011R0626 | (BG, ES, CS, ET, EL, HR, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, FI, SL) Nahradenie | príloha III bod 1.1 písmeno (a) bod VII | 09/08/2020 | |
Modifies | 32011R0626 | (BG, ES, ET, EL, HR, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, FI, SL) Nahradenie | príloha III bod 4.5 písmeno (a) bod VI | 09/08/2020 | |
Modifies | 32011R0626 | (BG, ES, CS, ET, EL, HR, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, FI, SL, SV) Nahradenie | príloha III bod 4.6 bod (iv) bod 11 | 09/08/2020 | |
Modifies | 32011R0626 | (BG, ES, ET, EL, FR, HR, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SK, FI, SL) Nahradenie | príloha III bod 4.1 písmeno (a) bod VII | 09/08/2020 | |
Modifies | 32011R0626 | (IT) Nahradenie | článok 4 písmeno (c) | 09/08/2020 | |
Modifies | 32011R0626 | (BG, ES, ET, EL, HR, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, FI, SL) Nahradenie | príloha III bod 5.5 písmeno (a) bod V | 09/08/2020 | |
Modifies | 32011R0626 | (BG, ES, ET, EL, HR, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, FI, SL) Nahradenie | príloha III bod 4.2 bod (iv) bod 11 | 09/08/2020 | |
Modifies | 32011R0626 | (BG, ES, ET, EL, HR, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, FI, SL) Nahradenie | príloha III bod 5.1 písmeno (a) bod V | 09/08/2020 | |
Modifies | 32011R0626 | (BG, ES, ET, EL, HR, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, FI, SL) Nahradenie | príloha III bod 5.1 písmeno (a) bod VI | 09/08/2020 | |
Modifies | 32011R0626 | (BG, ES, CS, ET, EL, HR, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, FI, SL) Nahradenie | príloha III bod 5.6 bod (iv) bod 11 | 09/08/2020 | |
Modifies | 32012R0392 | (BG, ES, EL, HR, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, FI, SL) Nahradenie | príloha I bod 1.1 bod IV | 09/08/2020 | |
Modifies | 32012R0392 | (BG, ES, ET, EL, HR, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SK, FI, SL) Nahradenie | príloha IV bod 1 písmeno (f) | 09/08/2020 | |
Modifies | 32012R0392 | (BG, ES, ET, EL, HR, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SK, FI, SL) Nahradenie | príloha IV bod 1 písmeno (d) | 09/08/2020 | |
Modifies | 32012R0392 | (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LT, LV, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, FI, SL, SV) Nahradenie | príloha VI bod 2 bod 2 | 09/08/2020 | |
Modifies | 32012R0392 | (BG, ES, ET, EL, HR, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SK, FI, SL) Nahradenie | príloha II bod 1 písmeno (f) | 09/08/2020 | |
Modifies | 32012R0392 | (BG, ES, ET, EL, HR, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SK, FI, SL) Nahradenie | príloha III bod 1 písmeno (f) bod (i) | 09/08/2020 | |
Modifies | 32012R0874 | (ES, EL, HR, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SL, SV) Nahradenie | príloha I bod 1 bod 2 bod IV | 09/08/2020 | |
Modifies | 32012R0874 | (DE) Nahradenie | príloha IV bod 1 písmeno (b) | 09/08/2020 | |
Modifies | 32012R0874 | (ES, CS, ET, EL, HR, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SL, SV) Nahradenie | príloha IV bod 1 písmeno (b) | 09/08/2020 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32019R2013 | Čiastočné odvolanie | článok 4 | 01/03/2021 | |
Implicitly repealed by | 32019R2014 | Čiastočné odvolanie | článok 3 | 01/03/2021 | |
Implicitly repealed by | 32019R2015 | Čiastočné odvolanie | článok 7 | 01/09/2021 | |
Implicitly repealed by | 32019R2016 | Čiastočné odvolanie | článok 2 | 01/03/2021 | |
Implicitly repealed by | 32019R2017 | Čiastočné odvolanie | článok 1 | 01/03/2021 | |
Implicitly repealed by | 32023R2534 | Čiastočné odvolanie | článok 6 | 01/07/2025 |
20.7.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 232/28 |
DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2020/1059
z 27. apríla 2020,
ktorým sa opravujú určité jazykové znenia delegovaných nariadení (EÚ) č. 1059/2010, (EÚ) č. 1060/2010, (EÚ) č. 1061/2010, (EÚ) č. 1062/2010, (EÚ) č. 626/2011, (EÚ) č. 392/2012 a (EÚ) č. 874/2012, pokiaľ ide o označovanie niektorých energeticky významných výrobkov štítkami
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1369 zo 4. júla 2017, ktorým sa stanovuje rámec pre energetické označovanie a zrušuje smernica 2010/30/EÚ (1), a najmä na jeho článok 16,
keďže:
(1) |
Bulharské, estónske, fínske, grécke, holandské, chorvátske, litovské, lotyšské, maďarské, maltské, poľské, portugalské, rumunské, slovinské, španielske a talianske jazykové znenie delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 1059/2010 (2) obsahuje chyby v časti 1 ods. 1 bodoch IV a V prílohy I, pokiaľ ide o informácie o ročnej spotrebe energie (AEC ) v kWh za rok a ročnej spotrebe vody (AWC ) v litroch za rok, ktoré sa majú uvádzať na energetickom štítku umývačiek riadu pre domácnosť, a v odseku 1 písm. f) a i) prílohy II, pokiaľ ide o informácie o ročnej spotrebe energie (AEC ) v kWh za rok a ročnej spotrebe vody (AWC ) v litroch za rok v opise výrobku umývačiek riadu pre domácnosť, ktoré sa majú uvádzať v brožúre o výrobku alebo iných dokumentoch pripojených k výrobku. |
(2) |
Bulharské, fínske, grécke, holandské, chorvátske, litovské, lotyšské, maďarské, maltské, poľské, portugalské, rumunské, slovinské, španielske a talianske jazykové znenie delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1059/2010 obsahuje chybu v odseku 1 písm. c) prílohy IV, pokiaľ ide o informácie o ročnej spotrebe energie (AEC ) v kWh za rok, ktoré sa majú pri umývačkách riadu pre domácnosť poskytovať v prípadoch, keď nemožno očakávať, že koneční používatelia uvidia výrobok vystavený. |
(3) |
Bulharské, estónske, fínske, grécke, holandské, chorvátske, litovské, lotyšské, maďarské, maltské, poľské, portugalské, rumunské, slovinské, španielske a talianske jazykové znenie delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1059/2010 obsahuje chybu v odseku 1 písm. d) prílohy IV, pokiaľ ide o informácie o ročnej spotrebe vody (AWC ) v litroch za rok, ktoré sa majú pri umývačkách riadu pre domácnosť poskytovať v prípadoch, keď nemožno očakávať, že koneční používatelia uvidia výrobok vystavený. |
(4) |
Talianske jazykové znenie delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1059/2010 obsahuje chybu v odseku 1 písm. c) bode ii) prílohy VII, pokiaľ ide o výpočet v kWh za rok štandardnej ročnej spotreby energie (SAEC ) niektorých umývačiek riadu pre domácnosť. |
(5) |
Bulharské, estónske, fínske, grécke, holandské, chorvátske, litovské, lotyšské, maďarské, maltské, poľské, portugalské, rumunské, slovenské, slovinské, španielske a talianske jazykové znenie delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1059/2010 obsahuje chybu v odseku 3 prílohy VII, pokiaľ ide o výpočet v litroch ročnej spotreby vody (AWC ) umývačiek riadu pre domácnosť. |
(6) |
Bulharské, fínske, grécke, holandské, chorvátske, litovské, lotyšské, maďarské, maltské, poľské, portugalské, rumunské, slovenské, slovinské, španielske, švédske a talianske jazykové znenie delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 1060/2010 (3) obsahuje chybu v časti 1 ods. 1 bode IV prílohy II, pokiaľ ide o informácie o ročnej spotrebe energie (AEC ) v kWh za rok, ktoré sa majú uvádzať na energetickom štítku chladiacich spotrebičov pre domácnosť s triedou energetickej efektívnosti A+++ až C. |
(7) |
Bulharské, české, fínske, grécke, holandské, chorvátske, litovské, lotyšské, maďarské, maltské, poľské, portugalské, rumunské, slovenské, slovinské, španielske, švédske a talianske jazykové znenie delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1060/2010 obsahuje chybu v odseku 1 písm. f) prílohy III, pokiaľ ide o informácie o ročnej spotrebe energie (AEC ) v kWh za rok v opise výrobku chladiacich spotrebičov pre domácnosť, ktoré sa uvádzajú v brožúre o výrobku alebo iných dokumentoch pripojených k výrobku. |
(8) |
Bulharské, české, fínske, grécke, holandské, chorvátske, litovské, lotyšské, maďarské, maltské, poľské, portugalské, rumunské, slovinské, španielske a talianske jazykové znenie delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1060/2010 obsahuje chybu v odseku 1 písm. b) prílohy V, pokiaľ ide o informácie o ročnej spotrebe energie (AEC ) v kWh za rok, ktoré sa majú pri chladiacich spotrebičoch pre domácnosť poskytovať v prípadoch, keď nemožno očakávať, že koneční používatelia uvidia výrobok vystavený. |
(9) |
Bulharské, fínske, francúzske, grécke, holandské, chorvátske, litovské, lotyšské, maďarské, maltské, poľské, portugalské, rumunské, slovinské, španielske a talianske jazykové znenie delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 1061/2010 (4) obsahuje chyby v časti 1 ods. 1 bodoch IV a V prílohy I, pokiaľ ide o informácie o váženej ročnej spotrebe energie (AEC ) v kWh za rok a váženej ročnej spotrebe vody (AWC ) v litroch za rok, ktoré sa majú uvádzať na energetickom štítku práčok pre domácnosť. |
(10) |
Bulharské, estónske, fínske, grécke, holandské, chorvátske, litovské, lotyšské, maďarské, maltské, poľské, portugalské, rumunské, slovinské, španielske a talianske jazykové znenie delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1061/2010 obsahuje chyby v odseku 1 písm. f) a i) prílohy II, pokiaľ ide o informácie o váženej ročnej spotrebe energie (AEC ) v kWh za rok a váženej ročnej spotrebe vody (AWC ) v litroch za rok v opise výrobku práčok pre domácnosť, ktoré sa majú uvádzať v brožúre o výrobku alebo iných dokumentoch pripojených k výrobku. |
(11) |
Bulharské, estónske, fínske, grécke, holandské, chorvátske, litovské, lotyšské, maďarské, maltské, poľské, portugalské, rumunské, slovinské a španielske jazykové znenie delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1061/2010 obsahuje chybu v odseku 1 písm. c) prílohy IV, pokiaľ ide o informácie o váženej ročnej spotrebe energie (AEC ) v kWh za rok, ktoré sa majú poskytovať pri práčkach pre domácnosť v prípadoch, keď nemožno očakávať, že koneční používatelia uvidia výrobok vystavený. |
(12) |
Bulharské, estónske, fínske, grécke, holandské, chorvátske, litovské, lotyšské, maďarské, maltské, poľské, portugalské, rumunské, slovinské, španielske a talianske jazykové znenie delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1061/2010 obsahuje chybu v odseku 1 písm. d) prílohy IV, pokiaľ ide o informácie o váženej ročnej spotrebe vody (AWC ) v litroch za rok, ktoré sa majú poskytovať pri práčkach pre domácnosť v prípadoch, keď nemožno očakávať, že koneční používatelia uvidia výrobok vystavený. |
(13) |
Bulharské, estónske, fínske, grécke, holandské, chorvátske, litovské, lotyšské, maďarské, maltské, poľské, portugalské, rumunské, slovenské, slovinské, španielske a talianske jazykové znenie delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1061/2010 obsahuje chyby v odseku 2 prílohy VII, pokiaľ ide o výpočet v litroch váženej ročnej spotreby vody (AWC ) práčok pre domácnosť. |
(14) |
Nemecké jazykové znenie delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1061/2010 obsahuje chybu v odseku 3 prílohy VII, pokiaľ ide o výpočet v percentách váženého zvyšného obsahu vlhkosti (D) práčok pre domácnosť. |
(15) |
Grécke jazykové znenie delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 1062/2010 (5) obsahuje chybu v odseku 1 písm. a) bode IV prílohy V, pokiaľ ide o informácie o spotrebe elektrickej energie v režime zapnutia vo wattoch, ktorá sa má uviesť na energetickom štítku televízorov. |
(16) |
Talianske jazykové znenie delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 626/2011 (6) obsahuje chyby v článku 4 písm. c), d) a e), pokiaľ ide o triedu energetickej účinnosti v akomkoľvek reklamnom a technickom propagačnom materiáli pre modely klimatizátora a odkazy na jednokanálové klimatizátory na obale, v dokumentácii k výrobku a v propagačnom alebo reklamnom materiáli. |
(17) |
Bulharské, české, estónske, fínske, grécke, holandské, chorvátske, litovské, lotyšské, maltské, poľské, portugalské, rumunské, slovinské, španielske a talianske jazykové znenie delegovaného nariadenia (EÚ) č. 626/2011 obsahuje chyby v odseku 1.1 písm. a) bodoch V, VI, VII a VIII prílohy III, pokiaľ ide o informácie o menovitom zaťažení v kW v režime chladenia, menovitom zaťažení v kW v režime vykurovania, chladiacom súčiniteli v danom období (SEER) v režime chladenia a o vykurovacom súčiniteli v danom období (SCOP) v režime vykurovania, ktoré sa majú uvádzať na energetickom štítku inverzných klimatizátorov zaradených do tried energetickej účinnosti A až G. |
(18) |
Bulharské, estónske, fínske, francúzske, grécke, holandské, chorvátske, litovské, lotyšské, maďarské, maltské, poľské, portugalské, rumunské, slovinské, španielske, švédske a talianske jazykové znenie delegovaného nariadenia (EÚ) č. 626/2011 obsahuje chybu v odseku 1.1 písm. a) bode IX prílohy III, pokiaľ ide o informácie o ročnej spotrebe energie v kWh za rok, ktoré sa majú uvádzať na energetickom štítku inverzných klimatizátorov zaradených do tried energetickej účinnosti A až G. |
(19) |
Bulharské, české, estónske, fínske, grécke, holandské, chorvátske, litovské, lotyšské, maltské, poľské, portugalské, rumunské, slovinské, španielske a talianske jazykové znenie delegovaného nariadenia (EÚ) č. 626/2011 obsahuje chybu v odseku 1.5 bode iv) (10) prílohy III, pokiaľ ide o požiadavky, ktoré má spĺňať vyhotovenie štítka v súvislosti s hodnotami SCOP a SEER v prípade inverzných klimatizátorov. |
(20) |
Bulharské, české, estónske, fínske, grécke, holandské, chorvátske, litovské, lotyšské, maltské, poľské, portugalské, rumunské, slovinské, španielske a talianske jazykové znenie delegovaného nariadenia (EÚ) č. 626/2011 obsahuje chyby v odseku 2.1 písm. a) bodoch V a VI prílohy III, pokiaľ ide o informácie o menovitom zaťažení pri chladení v kW a chladiacom súčiniteli v danom období (SEER), ktoré sa majú uvádzať na energetickom štítku klimatizátorov, ktoré majú len funkciu chladenia, zaradených do tried energetickej účinnosti A až G. |
(21) |
Bulharské, estónske, fínske, francúzske, grécke, holandské, chorvátske, litovské, lotyšské, maltské, poľské, portugalské, rumunské, slovinské, španielske a talianske jazykové znenie delegovaného nariadenia (EÚ) č. 626/2011 obsahuje chybu v odseku 2.1 písm. a) bode VII prílohy III, pokiaľ ide o informácie o ročnej spotrebe energie v kWh za rok, ktoré sa majú uvádzať na energetickom štítku klimatizátorov, ktoré majú len funkciu chladenia, zaradených do tried energetickej účinnosti A až G. |
(22) |
Bulharské, české, estónske, fínske, grécke, holandské, chorvátske, litovské, lotyšské, maltské, poľské, portugalské, rumunské, slovinské, španielske a talianske jazykové znenie delegovaného nariadenia (EÚ) č. 626/2011 obsahuje chybu v odseku 2.5 bode iv) (10) prílohy III, pokiaľ ide o požiadavky, ktoré má spĺňať vyhotovenie štítka v súvislosti s hodnotou SEER v prípade klimatizátorov, ktoré majú len funkciu chladenia. |
(23) |
Bulharské, české, estónske, fínske, grécke, holandské, chorvátske, litovské, lotyšské, maltské, poľské, portugalské, rumunské, slovinské, španielske a talianske jazykové znenie delegovaného nariadenia (EÚ) č. 626/2011 obsahuje chyby v odseku 3.1 písm. a) bodoch V a VI prílohy III, pokiaľ ide o informácie o menovitom zaťažení pri vykurovaní v kW a vykurovacom súčiniteli v danom období (SCOP), ktoré sa majú uvádzať na energetickom štítku klimatizátorov, ktoré majú len funkciu vykurovania, zaradených do tried energetickej účinnosti A až G. |
(24) |
Bulharské, estónske, fínske, francúzske, grécke, holandské, chorvátske, litovské, lotyšské, maďarské, maltské, poľské, portugalské, rumunské, slovinské, španielske, švédske a talianske jazykové znenie delegovaného nariadenia (EÚ) č. 626/2011 obsahuje chybu v odseku 3.1 písm. a) bode VII prílohy III, pokiaľ ide o informácie o ročnej spotrebe energie v kWh za rok, ktoré sa majú uvádzať na energetickom štítku klimatizátorov, ktoré majú len funkciu vykurovania, zaradených do tried energetickej účinnosti A až G. |
(25) |
Bulharské, estónske, fínske, grécke, holandské, chorvátske, litovské, lotyšské, maltské, poľské, portugalské, rumunské, slovinské, španielske a talianske jazykové znenie delegovaného nariadenia (EÚ) č. 626/2011 obsahuje chybu v odseku 3.5 bode iv) (9) prílohy III, pokiaľ ide o požiadavky, ktoré má spĺňať vyhotovenie štítka v súvislosti s hodnotami SCOP v prípade klimatizátorov, ktoré majú len funkciu vykurovania. |
(26) |
Bulharské, estónske, fínske, grécke, holandské, chorvátske, litovské, lotyšské, maltské, poľské, portugalské, rumunské, slovinské, španielske a talianske jazykové znenie delegovaného nariadenia (EÚ) č. 626/2011 obsahuje chyby v odseku 4.1 písm. a) bodoch V a VI prílohy III, pokiaľ ide o informácie o menovitej kapacite v režime chladenia a vykurovania v kW a o hodnotách menovitý chladiaci súčiniteľ (EERrated) a menovitý vykurovací súčiniteľ (COPrated), ktoré sa majú uvádzať na energetickom štítku inverzných dvojkanálových klimatizátorov zaradených do tried energetickej účinnosti A+++ až D. |
(27) |
Bulharské, estónske, fínske, francúzske, grécke, holandské, chorvátske, litovské, lotyšské, maltské, poľské, portugalské, rumunské, slovenské, slovinské, španielske a talianske jazykové znenie delegovaného nariadenia (EÚ) č. 626/2011 obsahuje chybu v odseku 4.1 písm. a) bode VII prílohy III, pokiaľ ide o informácie o spotrebe energie za hodinu v kWh za 60 minút, ktoré sa majú uvádzať na energetickom štítku inverzných dvojkanálových klimatizátorov zaradených do tried energetickej účinnosti A+++ až D. |
(28) |
Bulharské, estónske, fínske, grécke, holandské, chorvátske, litovské, lotyšské, maltské, poľské, portugalské, rumunské, slovinské, španielske a talianske jazykové znenie delegovaného nariadenia (EÚ) č. 626/2011 obsahuje chybu v odseku 4.2 bode iv) (11) prílohy III, pokiaľ ide o požiadavky, ktoré má spĺňať vyhotovenie štítka v súvislosti s hodnotami menovitého vykurovacieho súčiniteľa (COP) a menovitého chladiaceho súčiniteľa (EER) v prípade inverzných dvojkanálových klimatizátorov zaradených do tried energetickej účinnosti A+++ až D. |
(29) |
Bulharské, estónske, fínske, grécke, holandské, chorvátske, litovské, lotyšské, maltské, poľské, portugalské, rumunské, slovinské, španielske a talianske jazykové znenie delegovaného nariadenia (EÚ) č. 626/2011 obsahuje chyby v odseku 4.3 písm. a) bodoch V a VI prílohy III, pokiaľ ide o informácie o menovitej kapacite pri chladení v kW a o hodnote EERrated, ktoré sa majú uvádzať na energetickom štítku dvojkanálových klimatizátorov, ktoré majú len funkciu chladenia, zaradených do tried energetickej účinnosti A+++ až D. |
(30) |
Bulharské, estónske, fínske, francúzske, grécke, holandské, chorvátske, litovské, lotyšské, maltské, poľské, portugalské, rumunské, slovenské, slovinské, španielske a talianske jazykové znenie delegovaného nariadenia (EÚ) č. 626/2011 obsahuje chybu v odseku 4.3 písm. a) bode VII prílohy III, pokiaľ ide o informácie o spotrebe energie za hodinu v kWh za 60 minút, ktoré sa majú uvádzať na energetickom štítku dvojkanálových klimatizátorov, ktoré majú len funkciu chladenia, zaradených do tried energetickej účinnosti A+++ až D. |
(31) |
Bulharské, estónske, fínske, grécke, holandské, chorvátske, litovské, lotyšské, maltské, poľské, portugalské, rumunské, slovinské, španielske, švédske a talianske jazykové znenie delegovaného nariadenia (EÚ) č. 626/2011 obsahuje chybu v odseku 4.4 bode iv) (11) prílohy III, pokiaľ ide o požiadavky, ktoré má spĺňať vyhotovenie štítka v súvislosti s hodnotou EER v prípade dvojkanálových klimatizátorov, ktoré majú len funkciu chladenia, zaradených do tried energetickej účinnosti A+++ až D. |
(32) |
Bulharské, estónske, fínske, grécke, holandské, chorvátske, litovské, lotyšské, maltské, poľské, portugalské, rumunské, slovinské, španielske a talianske jazykové znenie delegovaného nariadenia (EÚ) č. 626/2011 obsahuje chyby v odseku 4.5 písm. a) bodoch V a VI prílohy III, pokiaľ ide o informácie o menovitej kapacite pri vykurovaní v kW a o hodnote COPrated, ktoré sa majú uvádzať na energetickom štítku dvojkanálových klimatizátorov, ktoré majú len funkciu vykurovania, zaradených do tried energetickej účinnosti A+++ až D. |
(33) |
Bulharské, estónske, fínske, francúzske, grécke, holandské, chorvátske, litovské, lotyšské, maltské, poľské, portugalské, rumunské, slovenské, slovinské, španielske a talianske jazykové znenie delegovaného nariadenia (EÚ) č. 626/2011 obsahuje chybu v odseku 4.5 písm. a) bode VII prílohy III, pokiaľ ide o informácie o spotrebe energie za hodinu v kWh za 60 minút, ktoré sa majú uvádzať na energetickom štítku dvojkanálových klimatizátorov, ktoré majú len funkciu vykurovania, zaradených do tried energetickej účinnosti A+++ až D. |
(34) |
Bulharské, české, estónske, fínske, grécke, holandské, chorvátske, litovské, lotyšské, maltské, poľské, portugalské, rumunské, slovinské, španielske, švédske a talianske jazykové znenie delegovaného nariadenia (EÚ) č. 626/2011 obsahuje chybu v odseku 4.6 bode iv) (11) prílohy III, pokiaľ ide o požiadavky, ktoré má spĺňať vyhotovenie štítka v súvislosti s hodnotou COP v prípade dvojkanálových klimatizátorov, ktoré majú len funkciu vykurovania, zaradených do tried energetickej účinnosti A+++ až D. |
(35) |
Bulharské, estónske, fínske, grécke, holandské, chorvátske, litovské, lotyšské, maltské, poľské, portugalské, rumunské, slovinské, španielske a talianske jazykové znenie delegovaného nariadenia (EÚ) č. 626/2011 obsahuje chyby v odseku 5.1 písm. a) bodoch V a VI prílohy III, pokiaľ ide o informácie o menovitej kapacite v režime chladenia a vykurovania v kW a o hodnotách EERrated a COPrated, ktoré sa majú uvádzať na energetickom štítku inverzných jednokanálových klimatizátorov zaradených do tried energetickej účinnosti A+++ až D. |
(36) |
Delegované nariadenie (EÚ) č. 626/2011 obsahuje chyby v odseku 5.1 písm. a) bode VII prílohy III, pokiaľ ide o informácie o spotrebe energie za hodinu v kWh za 60 minút, ktoré sa majú uvádzať na energetickom štítku inverzných jednokanálových klimatizátorov zaradených do tried energetickej účinnosti A+++ až D. Tieto chyby sa týkajú všetkých jazykových znení. |
(37) |
Bulharské, estónske, fínske, grécke, holandské, chorvátske, litovské, lotyšské, maltské, nemecké, poľské, portugalské, rumunské, slovinské, španielske a talianske jazykové znenie delegovaného nariadenia (EÚ) č. 626/2011 obsahuje chybu v odseku 5.2 bode iv) (11) prílohy III, pokiaľ ide o požiadavky, ktoré má spĺňať vyhotovenie štítka v súvislosti s hodnotami EER a COP v prípade inverzných jednokanálových klimatizátorov zaradených do tried energetickej účinnosti A+++ až D. |
(38) |
Bulharské, estónske, fínske, grécke, holandské, chorvátske, litovské, lotyšské, maltské, poľské, portugalské, rumunské, slovinské, španielske a talianske jazykové znenie delegovaného nariadenia (EÚ) č. 626/2011 obsahuje chybu v odseku 5.3 písm. a) bodoch V a VI prílohy III, pokiaľ ide o informácie o menovitej kapacite pri chladení v kW a o hodnote EERrated, ktoré sa majú uvádzať na energetickom štítku jednokanálových klimatizátorov, ktoré majú len funkciu chladenia, zaradených do tried energetickej účinnosti A+++ až D. |
(39) |
Delegované nariadenie (EÚ) č. 626/2011 obsahuje chyby v odseku 5.3 písm. a) bode VII prílohy III, pokiaľ ide o informácie o spotrebe energie za hodinu v kWh za 60 minút, ktoré sa majú uvádzať na energetickom štítku jednokanálových klimatizátorov, ktoré majú len funkciu chladenia, zaradených do tried energetickej účinnosti A+++ až D. Tieto chyby sa týkajú všetkých jazykových znení. |
(40) |
Bulharské, estónske, fínske, grécke, holandské, chorvátske, litovské, lotyšské, maltské, poľské, portugalské, rumunské, slovinské, španielske a talianske jazykové znenie delegovaného nariadenia (EÚ) č. 626/2011 obsahuje chybu v odseku 5.4 bode iv) (11) prílohy III, pokiaľ ide o požiadavky, ktoré má spĺňať vyhotovenie štítka v súvislosti s hodnotou EER v prípade jednokanálových klimatizátorov, ktoré majú len funkciu chladenia, zaradených do tried energetickej účinnosti A+++ až D. |
(41) |
Bulharské, estónske, fínske, grécke, holandské, chorvátske, litovské, lotyšské, maltské, poľské, portugalské, rumunské, slovinské, španielske a talianske jazykové znenie delegovaného nariadenia (EÚ) č. 626/2011 obsahuje chyby v odseku 5.5 písm. a) bodoch V a VI prílohy III, pokiaľ ide o informácie o menovitej kapacite pri vykurovaní v kW a o hodnote COPrated, ktoré sa majú uvádzať na energetickom štítku jednokanálových klimatizátorov, ktoré majú len funkciu vykurovania, zaradených do tried energetickej účinnosti A+++ až D. |
(42) |
Anglické, bulharské, dánske, estónske, fínske, francúzske, grécke, holandské, chorvátske, litovské, lotyšské, maďarské, maltské, nemecké, poľské, portugalské, rumunské, slovenské, slovinské, španielske a talianske jazykové znenie delegovaného nariadenia (EÚ) č. 626/2011 obsahuje chybu v odseku 5.5 písm. a) bode VII prílohy III, pokiaľ ide o informácie o spotrebe energie za hodinu v kWh za 60 minút, ktoré sa majú uvádzať na energetickom štítku jednokanálových klimatizátorov, ktoré majú len funkciu vykurovania, zaradených do tried energetickej účinnosti A+++ až D. |
(43) |
Bulharské, české, estónske, fínske, grécke, holandské, chorvátske, litovské, lotyšské, maltské, poľské, portugalské, rumunské, slovinské, španielske a talianske jazykové znenie delegovaného nariadenia (EÚ) č. 626/2011 obsahuje chybu v odseku 5.6 bode iv) (11) prílohy III, pokiaľ ide o požiadavky, ktoré má spĺňať vyhotovenie štítka v súvislosti s hodnotou COP v prípade jednokanálových klimatizátorov, ktoré majú len funkciu vykurovania, zaradených do tried energetickej účinnosti A+++ až D. |
(44) |
Bulharské, fínske, grécke, holandské, chorvátske, litovské, lotyšské, maltské, poľské, portugalské, rumunské, slovinské, španielske a talianske jazykové znenie delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 392/2012 (7) obsahuje chybu v časti 1 ods. 11 bode IV prílohy I, pokiaľ ide o informácie o váženej ročnej spotrebe energie (AEC ) v kWh za rok, ktoré sa majú uvádzať na energetickom štítku odvetrávacích bubnových sušičiek pre domácnosť. |
(45) |
Bulharské, estónske, fínske, grécke, holandské, chorvátske, litovské, lotyšské, maltské, poľské, portugalské, rumunské, slovenské, slovinské, španielske a talianske jazykové znenie delegovaného nariadenia (EÚ) č. 392/2012 obsahuje chyby v odseku 1 písm. f) prílohy II, pokiaľ ide o informácie o váženej ročnej spotrebe energie (AEC ) v opise výrobku elektrických bubnových sušičiek pre domácnosť napájaných z elektrickej siete a o informácie o váženej ročnej spotrebe energie (AEC(Gas) a AEC(Gas)el ) v opise výrobku bubnových sušičiek na plyn pre domácnosť, ktoré sa majú uvádzať v brožúre o výrobku alebo iných dokumentoch pripojených k výrobku, a v odseku 1 písm. f) bode i) prílohy III, pokiaľ ide o technické parametre meraní váženej ročnej spotreby energie (AEC(Gas) a AEC(Gas)el ) bubnových sušičiek na plyn pre domácnosť, ktoré sa majú uvádzať v technickej dokumentácii uvedenej v článku 3 písm. c) uvedeného delegovaného nariadenia. |
(46) |
Bulharské, estónske, fínske, grécke, holandské, chorvátske, litovské, lotyšské, maltské, poľské, portugalské, rumunské, slovenské, slovinské, španielske a talianske jazykové znenie delegovaného nariadenia (EÚ) č. 392/2012 obsahuje chyby v odseku 1 písm. d) prílohy IV, pokiaľ ide o informácie o váženej ročnej spotrebe energie (AEC ), ktoré sa majú poskytovať pri elektrických bubnových sušičkách pre domácnosť napájaných z elektrickej siete a o informácie o váženej ročnej spotrebe energie (AEC(Gas) a AEC(Gas)el ), ktoré sa majú poskytovať pri bubnových sušičkách na plyn pre domácnosť v prípadoch, keď nemožno očakávať, že koneční používatelia uvidia výrobok vystavený, a v odseku 1 písm. f) uvedenej prílohy, pokiaľ ide o informácie o spotrebe energie (Edry, Edry½, Egdry, Egdry½, Egdry,a, Egdry½,a ) štandardného programu pre bavlnu pri plnom a čiastočnom naplnení, ktoré sa majú poskytovať pri bubnových sušičkách pre domácnosť v prípadoch, keď nemožno očakávať, že koncoví používatelia uvidia výrobok vystavený. |
(47) |
Delegované nariadenie (EÚ) č. 392/2012 obsahuje chybu v bode 2 druhom odseku prílohy VI, pokiaľ ide o váženú účinnosť kondenzácie (Ct ) kondenzačnej bubnovej sušičky pre domácnosť. Táto chyba sa týka všetkých jazykových znení. |
(48) |
Grécke, holandské, chorvátske, litovské, lotyšské, maltské, poľské, portugalské, rumunské, slovinské, španielske, švédske a talianske jazykové znenie delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 874/2012 (8) obsahuje chyby v časti 1 ods. 2 bode IV prílohy I, pokiaľ ide o informácie o váženej spotrebe energie (EC ) v kWh za 1 000 hodín, ktoré sa majú uvádzať na energetickom štítku elektrických svetelných zdrojov. |
(49) |
České, estónske, grécke, holandské, chorvátske, litovské, lotyšské, maltské, poľské, portugalské, rumunské, slovinské, španielske, švédske a talianske jazykové znenie delegovaného nariadenia (EÚ) č. 874/2012 obsahuje chybu v odseku 1 písm. b) prílohy IV, pokiaľ ide o informácie o váženej spotrebe energie v kWh na 1 000 hodín, ktoré sa majú poskytovať pri elektrických svetelných zdrojoch v prípadoch, keď nemožno očakávať, že koneční vlastníci uvidia výrobok vystavený. |
(50) |
Nemecké jazykové znenie delegovaného nariadenia (EÚ) č. 874/2012 obsahuje chybu v druhom a treťom pododseku časti 1 prílohy VII, pokiaľ ide o výpočet koeficientu energetickej účinnosti (EEI) modelu svetelných zdrojov. |
(51) |
Delegované nariadenia (EÚ) č. 1059/2010, (EÚ) č. 1060/2010, (EÚ) č. 1061/2010, (EÚ) č. 1062/2010, (EÚ) č. 626/2011, (EÚ) č. 392/2012 a (EÚ) č. 874/2012 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom opraviť. |
(52) |
Delegované nariadenia (EÚ) č. 1059/2010, (EÚ) č. 1060/2010, (EÚ) č. 1061/2010, (EÚ) č. 1062/2010, (EÚ) č. 626/2011, (EÚ) č. 392/2012 a (EÚ) č. 874/2012 boli prijaté na rovnakom právnom základe. Týkajú sa súvisiacich požiadaviek v súvislosti s konkrétnymi skupinami energeticky významných výrobkov. S cieľom zabezpečiť, aby sa chyby v uvedených súvisiacich právnych aktoch riešili jednotným spôsobom, by sa uvedené delegované nariadenia mali opraviť jedným právnym aktom, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Opravy delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1059/2010
Delegované nariadenie (EÚ) č. 1059/2010 sa opravuje takto:
1. |
(netýka sa slovenského znenia). |
2. |
(netýka sa slovenského znenia). |
3. |
(netýka sa slovenského znenia). |
4. |
Príloha VII sa opravuje takto:
|
Článok 2
Opravy delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1060/2010
Delegované nariadenie (EÚ) č. 1060/2010 sa opravuje takto:
1. |
V prílohe II časti 1 ods. 1 sa bod IV nahrádza takto:
|
2. |
V prílohe III odseku 1 sa písmeno f) nahrádza takto:
|
3. |
(netýka sa slovenského znenia). |
Článok 3
Opravy delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1061/2010
Delegované nariadenie (EÚ) č. 1061/2010 sa opravuje takto:
1. |
(netýka sa slovenského znenia). |
2. |
(netýka sa slovenského znenia). |
3. |
(netýka sa slovenského znenia). |
4. |
Príloha VII sa opravuje takto:
|
Článok 4
Oprava delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1062/2010
(netýka sa slovenského znenia).
Článok 5
Opravy delegovaného nariadenia (EÚ) č. 626/2011
Príloha III k delegovanému nariadeniu (EÚ) č. 626/2011 sa opravuje takto:
1. |
(netýka sa slovenského znenia). |
2. |
Príloha III sa opravuje takto:
|
Článok 6
Opravy delegovaného nariadenia (EÚ) č. 392/2012
Delegované nariadenie (EÚ) č. 392/2012 sa opravuje takto:
1. |
(netýka sa slovenského znenia). |
2. |
V prílohe II odseku 1 sa písmeno f) nahrádza takto:
|
3. |
V prílohe III odseku 1 písm. f) sa bod i) nahrádza takto:
|
4. |
V prílohe IV sa odsek 1 opravuje takto:
|
5. |
V prílohe VI odseku 2 sa druhý pododsek nahrádza takto: „Vážená účinnosť kondenzácie (Ct ) kondenzačnej bubnovej sušičky pre domácnosť sa stanovuje v súlade s bodom 3 prílohy VII.“ |
Článok 7
Opravy delegovaného nariadenia (EÚ) č. 874/2012
(netýka sa slovenského znenia).
Článok 8
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 27. apríla 2020
Za Komisiu
predsedníčka
Ursula VON DER LEYEN
(1) Ú. v. EÚ L 198, 28.7.2017, s. 1.
(2) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1059/2010 z 28. septembra 2010, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ, pokiaľ ide o označovanie umývačiek riadu pre domácnosť energetickými štítkami (Ú. v. EÚ L 314, 30.11.2010, s. 1).
(3) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1060/2010 z 28. septembra 2010, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ, pokiaľ ide o označovanie chladiacich spotrebičov pre domácnosť energetickými štítkami (Ú. v. EÚ L 314, 30.11.2010, s. 17).
(4) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1061/2010 z 28. septembra 2010, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ, pokiaľ ide o označovanie práčok pre domácnosť energetickými štítkami (Ú. v. EÚ L 314, 30.11.2010, s. 47).
(5) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1062/2010 z 28. septembra 2010, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ, pokiaľ ide o označovanie televízorov energetickými štítkami (Ú. v. EÚ L 314, 30.11.2010, s. 64).
(6) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 626/2011 zo 4. mája 2011, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ, pokiaľ ide o označovanie klimatizátorov energetickými štítkami (Ú. v. EÚ L 178, 6.7.2011, s. 1).
(7) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 392/2012 z 1. marca 2012, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ, pokiaľ ide o označovanie bubnových sušičiek pre domácnosť energetickými štítkami (Ú. v. EÚ L 123, 9.5.2012, s. 1).
(8) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 874/2012 z 12. júla 2012, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ, pokiaľ ide o označovanie elektrických svetelných zdrojov a svietidiel energetickými štítkami (Ú. v. EÚ L 258, 26.9.2012, s. 1).