This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020D0506
Decision (EU) 2020/506 of the European Central Bank of 7 April 2020 amending Guideline (EU) 2015/510 on the implementation of the Eurosystem monetary policy framework and Guideline (EU) 2016/65 on the valuation haircuts applied in the implementation of the Eurosystem monetary policy framework (ECB/2020/20)
Rozhodnutie Európskej centrálnej banky (EÚ) 2020/506 zo 7. apríla 2020, ktorým sa mení usmernenie (EÚ) 2015/510 o vykonávaní rámca menovej politiky Eurosystému a usmernenie (EÚ) 2016/65 o oceňovacích zrážkach uplatňovaných pri vykonávaní rámca menovej politiky Eurosystému (ECB/2020/20)
Rozhodnutie Európskej centrálnej banky (EÚ) 2020/506 zo 7. apríla 2020, ktorým sa mení usmernenie (EÚ) 2015/510 o vykonávaní rámca menovej politiky Eurosystému a usmernenie (EÚ) 2016/65 o oceňovacích zrážkach uplatňovaných pri vykonávaní rámca menovej politiky Eurosystému (ECB/2020/20)
Ú. v. EÚ L 109I, 7.4.2020, p. 1–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32014O0060 | Nahradenie | článok 141 očíslovaný odsek 1 Text | 08/04/2020 | |
Modifies | 32014O0060 | Nahradenie | článok 93 | 08/04/2020 | |
Modifies | 32015O0035 | Nahradenie | príloha tabuľka 2 | 20/04/2020 | |
Modifies | 32015O0035 | Nahradenie | príloha tabuľka 2a | 20/04/2020 | |
Modifies | 32015O0035 | Nahradenie | príloha tabuľka 3 | 20/04/2020 | |
Modifies | 32015O0035 | Nahradenie | článok 4 | 20/04/2020 | |
Modifies | 32015O0035 | Nahradenie | článok 5 očíslovaný odsek 5 | 20/04/2020 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32020D0506R(01) | (FR) | |||
Corrected by | 32020D0506R(02) | (IT) | |||
Corrected by | 32020D0506R(03) | (HR) |
7.4.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
LI 109/1 |
ROZHODNUTIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) 2020/506
zo 7. apríla 2020,
ktorým sa mení usmernenie (EÚ) 2015/510 o vykonávaní rámca menovej politiky Eurosystému a usmernenie (EÚ) 2016/65 o oceňovacích zrážkach uplatňovaných pri vykonávaní rámca menovej politiky Eurosystému (ECB/2020/20)
RADA GUVERNÉROV EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 127 ods. 2 prvú zarážku,
so zreteľom na Štatút Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky, a najmä na jeho článok 12.1 prvý pododsek v spojení s článkom 3.1 prvou zarážkou a článkom 18,
keďže:
(1) |
V súlade s článkom 18.1 Štatútu Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky (ďalej len „štatút ESCB“) Európska centrálna banka (ECB) a národné centrálne banky členských štátov, ktorých menou je euro (ďalej len „národné centrálne banky“), môžu uskutočňovať úverové operácie s úverovými inštitúciami a inými účastníkmi trhu, pričom sa požičiavanie zabezpečuje na základe dostatočnej zábezpeky. Všeobecné podmienky, za ktorých sú ECB a národné centrálne banky pripravené uskutočňovať úverové operácie vrátane kritérií určujúcich akceptovateľnosť zábezpeky na účely úverových operácií Eurosystému, sú uvedené v usmernení Európskej centrálnej banky (EÚ) 2015/510 (ECB/2014/60) (1). |
(2) |
Svetová zdravotnícka organizácia charakterizovala ochorenie spôsobené koronavírusom 2019 (COVID-19) ako pandémiu a toto ochorenie spôsobilo kolektívny stav ohrozenia verejného zdravia, ktorý nemá v novodobej histórii obdobu. Vyvolalo extrémny hospodársky šok, na ktorý je potrebné reagovať ambiciózne, koordinovane a bezodkladne vo všetkých oblastiach politiky s cieľom podporiť ohrozených podnikateľov a pracovníkov. V dôsledku pandémie sa spomaľuje hospodárska aktivita v celej eurozóne a nevyhnutne dôjde k jej značnému poklesu, najmä keď stále viac krajín potrebuje zintenzívniť opatrenia proti šíreniu vírusu. Tieto opatrenia vyvíjajú akútny tlak na peňažné toky podnikateľov a pracovníkov a ohrozujú samotnú existenciu podnikateľov a pracovných miest. Je tiež zrejmé, že táto situácia obmedzuje transmisiu impulzov menovej politiky a predstavuje vážne protiinflačné riziká pre príslušný výhľad inflácie. |
(3) |
Rada guvernérov prijala 7. apríla 2020 ďalší súbor rozhodnutí v reakcii na pandémiu COVID-19, ktorá by mohla ohroziť cieľ cenovej stability a riadne fungovanie transmisného mechanizmu menovej politiky. Tieto rozhodnutia obsahujú opatrenia na zmiernenie požiadaviek na zábezpeku s cieľom umožniť zmluvným stranám Eurosystému, aby si zachovali dostatočnú akceptovateľnú zábezpeku a mohli sa zúčastniť na všetkých operáciách na dodanie likvidity. Tieto opatrenia sú primerané vážnym rizikám, ktoré pre cenovú stabilitu, transmisný mechanizmus menovej politiky a hospodársky výhľad v eurozóne predstavuje vypuknutie a eskalujúce šírenie ochorenia COVID-19. Takéto opatrenia je potrebné uplatniť dočasne až dovtedy, kým Rada guvernérov nedospeje k záveru, že sa uvedené riziká zmiernili. |
(4) |
Preto by sa malo usmernenie (EÚ) 2015/510 (ECB/2014/60) zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(5) |
Rada guvernérov sa navyše rozhodla dočasne zvýšiť svoju ochotu podstúpiť riziko a podporiť poskytovanie úverov prostredníctvom svojich refinančných operácií. Konkrétne sa o pevne stanovený faktor znížia oceňovacie zrážky uplatňované na zábezpeku. |
(6) |
Preto by sa malo usmernenie Európskej centrálnej banky (EÚ) 2016/65 (ECB/2015/35) (2) zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(7) |
S cieľom rýchlo zareagovať na súčasnú pandemickú situáciu by sa mali tieto zmeny uskutočniť prostredníctvom rozhodnutia, ktoré nadobudne účinnosť v deň jeho oznámenia národným centrálnym bankám a ktoré by sa malo bez zbytočného odkladu uverejniť v Úradnom vestníku Európskej únie, aby sa zabezpečilo, že národné centrálne banky uplatnia uvedené zmeny v stanovených termínoch, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Zmeny usmernenia (EÚ) 2015/510 (ECB/2014/60)
Usmernenie (EÚ) 2015/510 (ECB/2014/60) sa mení takto:
1. |
Článok 93 sa nahrádza takto: „Článok 93 Minimálna výška úverových pohľadávok Na domáce použitie musia úverové pohľadávky v čase ich poskytnutia ako zábezpeky zmluvnou stranou mať minimálnu výšku 0 EUR, alebo vyššiu výšku, ktorú môže stanoviť domáca NCB. V prípade cezhraničného použitia sa uplatňuje minimálna výška 500 000 EUR.“ |
2. |
V článku 141 ods. 1 sa percentuálna hodnota „2,5 %“ nahrádza percentuálnou hodnotou „10 %“. |
Článok 2
Zmeny usmernenia (EÚ) 2016/65 (ECB/2015/35)
Usmernenie (EÚ) 2016/65 (ECB/2015/35) sa mení takto:
1. |
Článok 4 sa nahrádza takto: „Článok 4 Dodatočné oceňovacie zrážky uplatňované na osobitné druhy obchodovateľných aktív Okrem oceňovacích zrážok uvedených v článku 3 tohto usmernenia sa na osobitné druhy obchodovateľných aktív uplatňujú tieto oceňovacie zrážky:
|
2. |
V článku 5 sa odsek 5 nahrádza takto:
|
3. |
V prílohe sa tabuľky 2, 2a a 3 nahrádzajú takto: „Tabuľka 2 Výšky oceňovacích zrážok (v %) uplatňované na akceptovateľné obchodovateľné aktíva v kategóriách zrážok I až IV
Tabuľka 2a Výšky oceňovacích zrážok (v %) uplatňované na akceptovateľné obchodovateľné aktíva v kategórii zrážok V
Tabuľka 3 Výšky oceňovacích zrážok (v %) uplatňované na akceptovateľné úverové pohľadávky
|
Článok 3
Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie
1. Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť v deň jeho oznámenia národným centrálnym bankám. Oznámi sa ihneď po jeho prijatí a bez zbytočného odkladu sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie, v deň nasledujúci po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
2. Článok 1 sa uplatňuje od 8. apríla 2020 a článok 2 sa uplatňuje od 20. apríla 2020.
Článok 4
Adresáti
Toto rozhodnutie je určené národným centrálnym bankám.
Vo Frankfurte nad Mohanom 7. apríla 2020
Prezidentka ECB
Christine LAGARDE
(1) Usmernenie Európskej centrálnej banky (EÚ) 2015/510 z 19. decembra 2014 o vykonávaní rámca menovej politiky Eurosystému (usmernenie o všeobecnej dokumentácii) (ECB/2014/60) (Ú. v. EÚ L 91, 2.4.2015, s. 3).
(2) Usmernenie Európskej centrálnej banky (EÚ) 2016/65 z 18. novembra 2015 o oceňovacích zrážkach uplatňovaných pri vykonávaní rámca menovej politiky Eurosystému (ECB/2015/35) (Ú. v. EÚ L 14, 21.1.2016, s. 30).
(*1) T. j. [0,1) je zostatková splatnosť do jedného roka, [1,3) je zostatková splatnosť najmenej jeden rok a menej ako tri roky, atď.
(*2) T. j. [0,1) je vážená priemerná životnosť do jedného roka, [1,3) je vážená priemerná životnosť najmenej jeden rok a menej ako tri roky, atď.
(*3) T. j. [0,1) je zostatková splatnosť do jedného roka, [1,3) je zostatková splatnosť najmenej jeden rok a menej ako tri roky, atď.“