This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R1129
Commission Regulation (EU) No 1129/2014 of 21 October 2014 establishing a prohibition of fishing for haddock in Union and international waters of Vb and VIa by vessels flying the flag of Spain
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1129/2014 z 21. októbra 2014 , ktorým sa plavidlám plaviacim sa pod vlajkou Španielska zakazuje lov tresky jednoškvrnnej vo vodách Únie a v medzinárodných vodách zón Vb a VIa
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1129/2014 z 21. októbra 2014 , ktorým sa plavidlám plaviacim sa pod vlajkou Španielska zakazuje lov tresky jednoškvrnnej vo vodách Únie a v medzinárodných vodách zón Vb a VIa
Ú. v. EÚ L 305, 24.10.2014, p. 102–103
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2014
24.10.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 305/102 |
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1129/2014
z 21. októbra 2014,
ktorým sa plavidlám plaviacim sa pod vlajkou Španielska zakazuje lov tresky jednoškvrnnej vo vodách Únie a v medzinárodných vodách zón Vb a VIa
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1224/2009 z 20. novembra 2009, ktorým sa zriaďuje systém kontroly Spoločenstva na zabezpečenie dodržiavania pravidiel spoločnej politiky v oblasti rybného hospodárstva (1), a najmä na jeho článok 36 ods. 2,
keďže:
(1) |
Nariadením Rady (EÚ) č. 43/2014 (2) sa stanovujú kvóty na rok 2014. |
(2) |
Podľa informácií, ktoré Komisia dostala, sa výlovom v populácii uvedenej v prílohe k tomuto nariadeniu plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou členského štátu uvedeného v danej prílohe alebo zaregistrovanými v tomto členskom štáte vyčerpala kvóta pridelená na rok 2014. |
(3) |
Je preto nevyhnutné zakázať v prípade danej populácie rybolovné činnosti, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Vyčerpanie kvóty
Rybolovná kvóta pridelená členskému štátu uvedenému v prílohe k tomuto nariadeniu pre populáciu uvedenú v danej prílohe na rok 2014 sa považuje za vyčerpanú odo dňa uvedeného v danej prílohe.
Článok 2
Zákazy
Plavidlám plaviacim sa pod vlajkou členského štátu uvedeného v prílohe k tomuto nariadeniu alebo zaregistrovaným v danom členskom štáte sa odo dňa uvedeného v danej prílohe zakazujú rybolovné činnosti týkajúce sa populácie uvedenej v danej prílohe. Po uvedenom dni sa zakazuje najmä ponechávať na palube, premiestňovať, prekladať alebo vyloďovať ryby z uvedenej populácie ulovené danými plavidlami.
Článok 3
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej Únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 21. októbra 2014
Za Komisiu
v mene predsedu
Lowri EVANS
generálna riaditeľka pre námorné záležitosti a rybárstvo
(1) Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 1.
(2) Nariadenie Rady (EÚ) č. 43/2014 z 20. januára 2014, ktorým sa na rok 2014 stanovujú rybolovné možnosti pre určité populácie rýb a skupiny populácií rýb uplatniteľné vo vodách Únie a v prípade plavidiel Únie aj v určitých vodách nepatriacich Únii (Ú. v. EÚ L 24, 28.1.2014, s. 1).
PRÍLOHA
Číslo |
58/TQ43 |
Členský štát |
Španielsko |
Populácia |
HAD/5BC6A |
Druh |
Treska jednoškvrnná (Melanogrammus aeglefinus) |
Zóna |
Vody Únie a medzinárodné vody zón Vb a VIa |
Ukončenie |
26. septembra 2014 |