EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0020

2014/20/EÚ: Rozhodnutie Rady z  23. septembra 2013 o podpise v mene Únie a predbežnom vykonávaní Dohody o spolupráci medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a Švajčiarskou konfederáciou na strane druhej týkajúcej sa európskych programov satelitnej navigácie

Ú. v. EÚ L 15, 20.1.2014, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/20(1)/oj

Related international agreement

20.1.2014   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 15/1


ROZHODNUTIE RADY

z 23. septembra 2013

o podpise v mene Únie a predbežnom vykonávaní Dohody o spolupráci medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a Švajčiarskou konfederáciou na strane druhej týkajúcej sa európskych programov satelitnej navigácie

(2014/20/EÚ)

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 172 v spojení s jej článkom 218 ods. 5,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

keďže:

(1)

Rada a zástupcovia vlád členských štátov zasadajúcich v Rade rozhodnutím z 29. júna 2010 poverili Komisiu začatím rokovaní so Švajčiarskom o dohode o spolupráci týkajúcej sa európskych programov satelitnej navigácie (ďalej len „dohoda“).

(2)

O dohode rokovala Komisia v mene Únie a jej členských štátov.

(3)

Dohoda umožňuje, aby sa Švajčiarsko zapojilo do európskych programov satelitnej navigácie. Švajčiarsko má za to na tieto programy finančne prispievať.

(4)

Rokovania boli úspešne ukončené parafovaním dohody 6. marca 2013 zo strany Komisie a 12. marca 2013 zo strany Švajčiarskej konfederácie.

(5)

Dohoda by sa preto mala podpísať v mene Únie s výhradou jej uzavretia k neskoršiemu dátumu.

(6)

S cieľom zabezpečiť okamžité vykonávanie a primeranú účasť Švajčiarska na európskych programoch satelitnej navigácie by sa prvky patriace do právomoci Únie mali predbežne vykonávať v súlade s článkom 27 ods. 2 dohody.

(7)

Podľa článku 27 ods. 1 dohody by ju mala schváliť Únia a jej členské štáty v súlade so svojimi vnútornými postupmi.

(8)

Pokiaľ je spoločný výbor vyzvaný, aby prijal akty s právnym účinkom alebo rozhodnutia, ktoré pozastavujú vykonávanie dohody, pozíciu Únie v rámci tohto výboru prijíma Rada na návrh Komisie.

(9)

Pokiaľ ide o záležitosti, ktorými sa má zaoberať spoločný výbor a ktoré nemajú právne účinky, Komisia by mala koordinovať pozíciu Únie s členskými štátmi,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Týmto sa v mene Únie schvaľuje podpis Dohody o spolupráci medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a Švajčiarskou konfederáciou na strane druhej týkajúcej sa európskych programov satelitnej navigácie s výhradou uzavretia uvedenej dohody.

Text dohody je pripojený k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Týmto sa predseda Rady poveruje určiť osobu(-y) splnomocnenú (-é) podpísať dohodu v mene Únie.

Článok 3

Až do skončenia postupov potrebných na uzavretie dohody sa dohoda vykonáva predbežne v súlade s jej článkom 27 ods. 2 (1).

Článok 4

Predseda Rady vykoná v mene Únie oznámenie podľa článku 27 ods. 2 dohody.

Článok 5

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

V Bruseli 23. septembra 2013

Za Radu

predseda

V. JUKNA


(1)  Dátum, od ktorého sa dohoda bude vykonávať predbežne, uverejní Generálny sekretariát Rady v Úradnom vestníku Európskej únie.


Top