This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R1318
Regulation (EU) No 1318/2013 of the European Parliament and of the Council of 22 October 2013 amending Council Regulation (EC) No 1217/2009 setting up a network for the collection of accountancy data on the incomes and business operation of agricultural holdings in the European Community
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1318/2013 z 22. októbra 2013 , ktorým sa mení nariadenie Rady (ES) č. 1217/2009 o vytvorení siete na zhromažďovanie účtovných údajov o príjmoch a o hospodárskej činnosti poľnohospodárskych podnikov v Európskom spoločenstve
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1318/2013 z 22. októbra 2013 , ktorým sa mení nariadenie Rady (ES) č. 1217/2009 o vytvorení siete na zhromažďovanie účtovných údajov o príjmoch a o hospodárskej činnosti poľnohospodárskych podnikov v Európskom spoločenstve
Ú. v. EÚ L 340, 17.12.2013, p. 1–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32009R1217 | Nahradenie | článok 1.3 | 01/01/2014 | |
Modifies | 32009R1217 | zrušenie | článok 13 | 01/01/2014 | |
Modifies | 32009R1217 | Nahradenie | článok 6.5 | 01/01/2014 | |
Modifies | 32009R1217 | Nahradenie | článok 5.1 | 01/01/2014 | |
Modifies | 32009R1217 | Nahradenie | kapitola II názov | 01/01/2014 | |
Modifies | 32009R1217 | Nahradenie | článok 3 | 01/01/2014 | |
Modifies | 32009R1217 | Doplnenie | článok 5 BI | 01/01/2014 | |
Modifies | 32009R1217 | Nahradenie | článok 19.1 bod A) | 01/01/2014 | |
Modifies | 32009R1217 | zrušenie | článok 18 | 01/01/2014 | |
Modifies | 32009R1217 | zrušenie | článok 11 | 01/01/2014 | |
Modifies | 32009R1217 | Nahradenie | článok 1.1 | 01/01/2014 | |
Modifies | 32009R1217 | zrušenie | článok 5.3 | 01/01/2014 | |
Modifies | 32009R1217 | Nahradenie | názov | 01/01/2014 | |
Modifies | 32009R1217 | Doplnenie | článok 19.3 | 01/01/2014 | |
Modifies | 32009R1217 | Nahradenie | článok 2 bod B) | 01/01/2014 | |
Modifies | 32009R1217 | Doplnenie | článok 5 TR | 01/01/2014 | |
Modifies | 32009R1217 | Nahradenie | článok 5.2 bod C) | 01/01/2014 | |
Modifies | 32009R1217 | Nahradenie | článok 5.4 | 01/01/2014 | |
Modifies | 32009R1217 | Nahradenie | článok 7 | 01/01/2014 | |
Modifies | 32009R1217 | Nahradenie | článok 4 | 01/01/2014 | |
Modifies | 32009R1217 | Nahradenie | článok 6.4 L1 | 01/01/2014 | |
Modifies | 32009R1217 | Doplnenie | článok 19 BI | 01/01/2014 | |
Modifies | 32009R1217 | zrušenie | článok 10 | 01/01/2014 | |
Modifies | 32009R1217 | zrušenie | článok 15 | 01/01/2014 | |
Modifies | 32009R1217 | Nahradenie | článok 6.2 | 01/01/2014 | |
Modifies | 32009R1217 | zrušenie | článok 9 | 01/01/2014 | |
Modifies | 32009R1217 | Zmena | článok 2 bod A) | 01/01/2014 | |
Modifies | 32009R1217 | Nahradenie | článok 8.3 | 01/01/2014 | |
Modifies | 32009R1217 | Nahradenie | príloha názov | 01/01/2014 | |
Modifies | 32009R1217 | zrušenie | článok 12 | 01/01/2014 | |
Modifies | 32009R1217 | Nahradenie | článok 19.2 | 01/01/2014 | |
Modifies | 32009R1217 | Nahradenie | článok 2 bod D) | 01/01/2014 | |
Modifies | 32009R1217 | Nahradenie | kapitola I názov | 01/01/2014 | |
Modifies | 32009R1217 | Doplnenie | článok 2 bod F) | 01/01/2014 | |
Modifies | 32009R1217 | Doplnenie | článok 19 TR | 01/01/2014 | |
Modifies | 32009R1217 | Nahradenie | článok 8.2 | 01/01/2014 | |
Modifies | 32009R1217 | zrušenie | článok 14 | 01/01/2014 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32013R1318R(01) | (GA) |
17.12.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 340/1 |
NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) č. 1318/2013
z 22. októbra 2013,
ktorým sa mení nariadenie Rady (ES) č. 1217/2009 o vytvorení siete na zhromažďovanie účtovných údajov o príjmoch a o hospodárskej činnosti poľnohospodárskych podnikov v Európskom spoločenstve
EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 43 ods. 2,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
po postúpení návrhu legislatívneho aktu národným parlamentom,
so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru (1),
konajúc v súlade s riadnym legislatívnym postupom (2),
keďže:
(1) |
Nariadením Rady (ES) č. 1217/2009 z 30. novembra 2009 o vytvorení siete na zhromažďovanie účtovných údajov o príjmoch a o hospodárskej činnosti poľnohospodárskych podnikov v Európskom spoločenstve (3) sa na účely vykonávania niektorých jeho ustanovení prenášajú právomoci na Komisiu. V dôsledku nadobudnutia platnosti Lisabonskej zmluvy je potrebné tieto vykonávacie právomoci zosúladiť s článkami 290 a 291 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ďalej len „zmluva“). |
(2) |
S cieľom doplniť alebo zmeniť určité nepodstatné prvky nariadenia (ES) č. 1217/2009 by sa mala na Komisiu delegovať právomoc prijímať delegované akty v súlade s článkom 290 zmluvy, pokiaľ ide o zmeny prílohy I v súvislosti s informačnou sieťou poľnohospodárskeho účtovníctva (ďalej len „ISPÚ“) podľa jednotlivých členských štátov, ktorý je uvedený v prílohe I, stanovenie pravidiel určenia medznej hodnoty ekonomickej veľkosti podnikov poskytujúcich údaje a pravidiel stanovenia plánu na výber podnikov poskytujúcich údaje, stanovenie referenčného obdobia pre štandardnú produkciu, vymedzenie všeobecných a hlavných typov výrobného zamerania, určenie hlavných skupín účtovných údajov, ktoré sa majú zbierať, a prijatie všeobecných pravidiel o účtovných údajoch, ktoré sa majú uvádzať vo výkaze poľnohospodárskeho podniku. Je osobitne dôležité, aby Komisia počas svojich prípravných prác uskutočnila príslušné konzultácie, a to aj na úrovni expertov. Pri príprave a vypracúvaní delegovaných aktov by Komisia mala zabezpečiť, aby sa príslušné dokumenty súčasne, vo vhodnom čase a vhodným spôsobom postúpili Európskemu parlamentu a Rade. |
(3) |
S cieľom zabezpečiť jednotné podmienky vykonávania nariadenia (ES) č. 1217/2009 a zabrániť diskriminácii medzi poľnohospodármi by sa na Komisiu mali preniesť vykonávacie právomoci, pokiaľ ide o stanovenie medznej hodnoty ekonomickej veľkosti podnikov poskytujúcich údaje, stanovenie počtu podnikov poskytujúcich údaje na členský štát a územnú jednotku ISPÚ, stanovenie a aktualizovanie metód a modelov oznamovania plánov výberu Komisii, stanovenie postupov a metód výpočtu uplatniteľných na typológiu Únie, ako aj podrobné pravidlá týkajúce sa činnosti národných komisií pre dátovú sieť a styčných agentúr členských štátov a stanovenie formy a štruktúry výkazu poľnohospodárskeho podniku, ako aj podrobné pravidlá o štandardných poplatkoch týkajúcich sa ISPÚ. Uvedené právomoci by sa mali vykonávať v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/2011 zo 16. februára 2011, ktorým sa ustanovujú pravidlá a všeobecné zásady mechanizmu, na základe ktorého členské štáty kontrolujú vykonávanie vykonávacích právomocí Komisie (4). |
(4) |
V záujme zjednodušenia a na základe skúseností získaných pri uplatňovaní nariadenia (ES) č. 1217/2009 by sa niektoré ustanovenia uvedeného nariadenia mali upraviť alebo vypustiť. |
(5) |
Podľa článku 1 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1217/2009 sa správy založené na údajoch z ISPÚ každoročne predkladajú Európskemu parlamentu a Rade najmä kvôli ročnému určovaniu cien poľnohospodárskych výrobkov. Takéto správy sa však v praxi už nepredkladajú týmto inštitúciám na uvedený účel. S cieľom zabezpečiť jednoduchý a náležitý prístup k ročným analytickým správam založeným na ISPÚ na využitie inými inštitúciami a verejnosťou by sa malo ustanoviť, že správy vzťahujúce sa na vybrané sektory by sa mali uverejniť na príslušnej webovej stránke. |
(6) |
V článku 5 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1217/2009 sa stanovuje maximálny počet podnikov poskytujúcich údaje. Účelom tohto ustanovenia je zaviesť rozpočtový limit týkajúci sa zhromažďovania údajov ISPÚ. Keďže tento rozpočtový limit je v súčasnosti určený postupom, ktorým sa zostavuje a prijíma ročný rozpočet Únie, limit stanovený v článku 5 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1217/2009 už nie je potrebný. |
(7) |
Kapitola II nariadenia (ES) č. 1217/2009 obsahuje pravidlá o určovaní príjmov poľnohospodárskych podnikov, zatiaľ čo pravidlá upravujúce rozbor hospodárskej činnosti poľnohospodárskych podnikov sú ustanovené v kapitole III uvedeného nariadenia. Na obidva druhy prieskumov sa vzťahujú v podstate rovnaké pravidlá, je preto v záujme zjednodušenia týchto pravidiel vhodné zlúčiť tieto ustanovenia do jednej kapitoly uplatniteľnej na obidva druhy prieskumov. |
(8) |
Nariadenie (ES) č. 1217/2009 obsahuje ďalšie ustanovenia, ktoré už neodzrkadľujú prax podľa uvedeného nariadenia. Komisia konkrétne nevyžaduje od členských štátov, aby podnikom poskytujúcim údaje predkladali zoznam účtovných úradov, aby si tieto podniky mohli zvoliť niektorý z nich, pretože väčšina podnikov má vlastného účtovníka/vlastný účtovný úrad, ktorý poskytuje ISPÚ údaje, alebo údaje zhromažďuje priamo styčná agentúra alebo jej externí zamestnanci. Okrem toho Komisia už nevyžaduje správy o realizácii plánu na výber podnikov poskytujúcich údaje, ktoré schvaľujú národné komisie. |
(9) |
Nariadenie (ES) č. 1217/2009 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJALI TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 1217/2009 sa mení takto:
1. |
Názov nariadenia sa nahrádza takto: |
2. |
Názov kapitoly I sa nahrádza takto: „VYBUDOVANIE INFORMAČNEJ SIETE POĽNOHOSPODÁRSKEHO ÚČTOVNÍCTVA ÚNIE“. |
3. |
Článok 1 sa mení takto:
|
4. |
Článok 2 sa mení takto:
|
5. |
Článok 3 sa nahrádza takto: „Článok 3 S cieľom zabezpečiť, aby sa zoznam územných jednotiek ISPÚ mohol na žiadosť členského štátu aktualizovať, je Komisia v súlade s článkom 19a splnomocnená prijímať delegované akty, ktorými sa mení príloha I, pokiaľ ide o zoznam územných jednotiek ISPÚ podľa jednotlivých členských štátov.“ |
6. |
Názov kapitoly II sa nahrádza takto: „ÚDAJE NA URČOVANIE PRÍJMOV POĽNOHOSPODÁRSKYCH PODNIKOV A ROZBOR HOSPODÁRSKEJ ČINNOSTI POĽNOHOSPODÁRSKYCH PODNIKOV“. |
7. |
Článok 4 sa nahrádza takto: „Článok 4 Táto kapitola sa vzťahuje na zhromažďovanie účtovných údajov na účely ročného určovania príjmov poľnohospodárskych podnikov a rozboru hospodárskej činnosti poľnohospodárskych podnikov. Tieto údaje sa zbierajú prostredníctvom pravidelných a osobitných prieskumov.“ |
8. |
Článok 5 sa mení takto:
|
9. |
Vkladajú sa tieto články: „Článok 5a 1. Každý členský štát vypracuje plán výberu podnikov poskytujúcich údaje, ktorý zabezpečí reprezentatívnu účtovnú vzorku z danej oblasti prieskumu. Komisia v súlade s článkom 19a prijme delegované akty, ktorými sa stanovujú pravidlá, na základe ktorých majú členské štáty takéto plány vypracovať. Takýmito pravidlami sa zabezpečuje, aby plány výberu podnikov poskytujúcich údaje:
2. Komisia v súlade s pravidlami prijatými v súlade s odsekom 1 a na základe údajov získaných od členských štátov prijme vykonávacie akty, ktorými sa stanoví počet podnikov poskytujúcich údaje na členský štát a územnú jednotku ISPÚ. Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 19b ods. 2. 3. Počet podnikov poskytujúcich údaje, ktoré sa majú vybrať na územnú jednotku ISPÚ, môže byť najviac o 20 % vyšší alebo nižší ako počet stanovený vo vykonávacích aktoch, ktoré sa prijmú podľa odseku 2, za predpokladu, že sa dodrží celkový počet podnikov poskytujúcich údaje dotknutého členského štátu. 4. Komisia prijme vykonávacie akty, ktorými sa stanovia a aktualizujú modely a metódy týkajúce sa formy a obsahu údajov, ktoré majú členské štáty oznamovať Komisii. Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 19b ods. 2. Článok 5b 1. Poľnohospodárske podniky sa klasifikujú jednotným spôsobom podľa typológie Únie pre poľnohospodárske podniky (ďalej len ‚typológia‘) v závislosti od typu ich výrobného zamerania, ich ekonomickej veľkosti a významu iných zárobkových činností, ktoré sú s nimi priamo spojené. Táto typológia sa používa najmä na predkladanie údajov podľa typu výrobného zamerania a triedy ekonomickej veľkosti, ktoré sa zozbierali prostredníctvom štatistických prieskumov o štruktúre poľnohospodárstva Únie, ako aj prostredníctvom ISPÚ. 2. Typ výrobného zamerania podniku sa určí podľa relatívneho podielu štandardnej produkcie rôznych výrobných odnoží daného podniku na celkovej štandardnej produkcii podniku. Komisia je splnomocnená v súlade s článkom 19a prijímať delegované akty, ktorými sa stanoví referenčné obdobie pre štandardnú produkciu. 3. Podniky sa klasifikujú podľa obmedzeného počtu typov poľnohospodárskej činnosti. Určia sa všeobecné typy výrobného zamerania. V závislosti od rozsahu požadovaných informácií sa všeobecné typy výrobného zamerania rozdelia na hlavné typy poľnohospodárskej činnosti. Komisia je splnomocnená v súlade s článkom 19a prijímať delegované akty týkajúce sa určenia všeobecných a hlavných typov výrobného zamerania. Určí sa vzťah medzi všeobecnými a hlavnými typmi výrobného zamerania a osobitnými typmi špecializovaného výrobného zamerania, ktoré zodpovedajú hlavným typom poľnohospodárskej činnosti. 4. Ekonomická veľkosť podniku sa určuje na základe celkovej štandardnej produkcie podniku. 5. Význam iných zárobkových činností priamo spojených s podnikom, ako sú poľnohospodárske činnosti podniku, sa určuje na základe podielu týchto iných zárobkových činností na produkcii podniku. 6. Štandardná produkcia a údaje na jej určenie sa predkladajú Komisii (Eurostatu) prostredníctvom styčnej agentúry, ktorú určuje každý členský štát v súlade s článkom 7 alebo orgán, na ktorý sa táto funkcia preniesla. 7. Komisia prijme vykonávacie akty, ktorými sa stanoví:
Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 19b ods. 2.“ |
10. |
Článok 6 sa mení takto:
|
11. |
Článok 7 sa nahrádza takto: „Článok 7 1. Každý členský štát vymenuje styčnú agentúru, ktorej povinnosti sú:
2. Komisia prijme vykonávacie akty, ktorými sa stanovia podrobné pravidlá uplatňovania tohto článku. Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 19b ods. 2.“ |
12. |
V článku 8 sa odseky 2 a 3 nahrádzajú takto: „2. Účtovné údaje poskytované v jednotlivých riadne vyplnených výkazoch poľnohospodárskych podnikov umožňujú:
3. Údaje vo výkaze poľnohospodárskeho podniku sa vzťahujú na jeden poľnohospodársky podnik a jeden účtovný rok – 12 po sebe nasledujúcich mesiacov – a týkajú sa výhradne daného poľnohospodárskeho podniku. Uvedené údaje sa týkajú poľnohospodárskych činností samotného podniku a iných zárobkových činností priamo spojených s podnikom. Pri vypracúvaní výkazu poľnohospodárskeho podniku sa neberú do úvahy žiadne údaje, ktoré sa týkajú akýchkoľvek nepoľnohospodárskych činností poľnohospodára alebo jeho rodinných príslušníkov, alebo dôchodku, dedičstva, súkromných bankových účtov, vlastníctva mimo poľnohospodárskeho podniku, osobných daňových povinností ani súkromného poistenia. Komisia je splnomocnená v súlade s článkom 19a prijímať delegované akty týkajúce sa určenia hlavných skupín účtovných údajov, ktoré sa majú zbierať, a všeobecných pravidiel zberu údajov. S cieľom zabezpečiť, aby účtovné údaje zbierané prostredníctvom výkazov poľnohospodárskych podnikov boli porovnateľné vo všetkých podnikoch poskytujúcich údaje, v ktorých sa robí prieskum, Komisia prijme vykonávacie akty, ktorými sa stanoví forma a štruktúra výkazu poľnohospodárskeho podniku a metódy a termíny na predloženie uvedených údajov Komisii. Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 19b ods. 2.“ |
13. |
Články 9 až 15 a článok 18 sa vypúšťajú. |
14. |
Článok 19 sa mení takto:
|
15. |
Vkladajú sa tieto články: „Článok 19a 1. Komisii sa udeľuje právomoc prijímať delegované akty za podmienok stanovených v tomto článku. 2. Právomoc prijímať delegované akty uvedené v článku 3, článku 5 ods. 1, článku 5a ods. 1, článku 5b ods. 2 a 3 a článku 8 ods. 3 sa Komisii udeľuje na obdobie piatich rokov od 20. decembra 2013. Komisia vypracuje správu týkajúcu sa delegovania právomoci najneskôr deväť mesiacov pred uplynutím tohto päťročného obdobia. Delegovanie právomoci sa automaticky predlžuje na rovnako dlhé obdobia, pokiaľ Európsky parlament alebo Rada nevznesú voči takémuto predĺženiu námietku najneskôr tri mesiace pred koncom každého obdobia. 3. Delegovanie právomoci uvedené v článku 3, článku 5 ods. 1, článku 5a ods. 1, článku 5b ods. 2 a 3 a článku 8 ods. 3 môže Európsky parlament alebo Rada kedykoľvek odvolať. Rozhodnutím o odvolaní sa ukončuje delegovanie právomoci, ktoré sa v ňom uvádza. Rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie alebo k neskoršiemu dátumu, ktorý je v ňom určený. Nie je ním dotknutá platnosť delegovaných aktov, ktoré už nadobudli účinnosť. 4. Komisia oznamuje delegovaný akt hneď po jeho prijatí súčasne Európskemu parlamentu a Rade. 5. Delegovaný akt prijatý podľa článku 3, článku 5 ods. 1, článku 5a ods. 1, článku 5b ods. 2 a článku 8 ods. 3 nadobudne účinnosť, len ak Európsky parlament alebo Rada voči nemu nevzniesli námietku v lehote dvoch mesiacov odo dňa oznámenia uvedeného aktu Európskemu parlamentu a Rade alebo ak pred uplynutím uvedenej lehoty Európsky parlament a Rada informovali Komisiu o svojom rozhodnutí nevzniesť námietku. Na podnet Európskeho parlamentu alebo Rady sa táto lehota predĺži o dva mesiace. Článok 19b 1. Komisii pomáha výbor s názvom Výbor pre informačnú sieť poľnohospodárskeho účtovníctva. Tento výbor je výborom v zmysle nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/2011 zo 16. februára 2011, ktorým sa ustanovujú pravidlá a všeobecné zásady mechanizmu, na základe ktorého členské štáty kontrolujú vykonávanie vykonávacích právomocí Komisie (5). 2. Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňuje sa článok 5 nariadenia (EÚ) č. 182/2011. |
16. |
Názov prílohy I sa nahrádza takto: „Zoznam územných jednotiek ISPÚ uvedených v článku 2 písm. d)“. |
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. januára 2014.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Štrasburgu 22. októbra 2013
Za Európsky parlament
predseda
M. SCHULZ
Za Radu
predseda
V. LEŠKEVIČIUS
(1) Ú. v. EÚ C 143, 22.5.2012, s. 149.
(2) Pozícia Európskeho parlamentu z 11. septembra 2013 (zatiaľ neuverejnená v úradnom vestníku) a rozhodnutie Rady zo 7. októbra 2013.
(3) Ú. v. EÚ L 328, 15.12.2009, s. 27.
(4) Ú. v. EÚ L 55, 28.2.2011, s. 13.
(5) Ú. v. EÚ L 55, 28.2.2011, s. 13.“