Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0671

    Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 671/2013 z  9. júla 2013 o zatriedení určitého tovaru do kombinovanej nomenklatúry

    Ú. v. EÚ L 193, 16.7.2013, p. 4–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/671/oj

    16.7.2013   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 193/4


    VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 671/2013

    z 9. júla 2013

    o zatriedení určitého tovaru do kombinovanej nomenklatúry

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (1), a najmä na jeho článok 9 ods. 1 písm. a),

    keďže:

    (1)

    S cieľom zabezpečiť jednotné uplatňovanie kombinovanej nomenklatúry, ktorá tvorí prílohu k nariadeniu (EHS) č. 2658/87, je potrebné prijať opatrenia týkajúce sa zatriedenia tovaru uvedeného v prílohe k tomuto nariadeniu.

    (2)

    V nariadení (EHS) č. 2658/87 sa ustanovili všeobecné pravidlá výkladu kombinovanej nomenklatúry. Tieto pravidlá sa takisto uplatňujú na akúkoľvek inú nomenklatúru, ktorá sa na kombinovanej nomenklatúre celkovo alebo čiastočne zakladá, alebo ktorá k nej pridáva akékoľvek ďalšie rozdelenie a ktorá je ustanovená v osobitných ustanoveniach Únie s ohľadom na uplatňovanie colných a iných opatrení vzťahujúcich sa na obchod s tovarom.

    (3)

    Podľa uvedených všeobecných pravidiel by sa tovar opísaný v stĺpci 1 tabuľky uvedenej v prílohe mal zatriediť pod číselný znak KN uvedený v stĺpci 2 na základe dôvodov uvedených v stĺpci 3 danej tabuľky.

    (4)

    Je potrebné umožniť, aby s výhradou opatrení platných v Európskej únii týkajúcich sa systémov dvojitej kontroly a predbežného a následného dohľadu nad dovozom textilných výrobkov do Európskej únie, sa na záväzné informácie o nomenklatúrnom zatriedení tovaru vydané colnými orgánmi členských štátov s ohľadom na zatriedenie tovaru do kombinovanej nomenklatúry, ktoré nie sú v súlade s týmto nariadením, mohol držiteľ naďalej odvolávať po dobu 60 dní podľa článku 12 ods. 6 nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva (2).

    (5)

    Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre colný kódex,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Tovar opísaný v stĺpci 1 tabuľky uvedenej v prílohe sa zatriedi v rámci kombinovanej nomenklatúry podľa číselného znaku KN uvedeného v stĺpci 2 tejto tabuľky.

    Článok 2

    S výhradou opatrení platných v Európskej únii týkajúcich sa systémov dvojitej kontroly a predbežného a následného dohľadu nad dovozom textilných výrobkov do Európskej únie je možné odvolávať sa na záväzné informácie o nomenklatúrnom zatriedení tovaru vydané colnými orgánmi členských štátov, ktoré nie sú v súlade s týmto nariadením, počas 60 dní podľa článku 12 odsek 6 nariadenia (EHS) č. 2913/92.

    Článok 3

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 9. júla 2013

    Za Komisiu v mene predsedu

    Algirdas ŠEMETA

    člen Komisie


    (1)  Ú. v. ES L 256, 7.9.1987, s. 1.

    (2)  Ú. v. ES L 302, 19.10.1992, s. 1.


    PRÍLOHA

    Opis tovaru

    Zatriedenie

    (číselný znak KN)

    Odôvodnenie

    (1)

    (2)

    (3)

    Výrobok z hladkej látky s rozmermi asi 26 cm × 32 cm pozostávajúcej z rôznych textilných materiálov v tvare vtáka.

    Hlavnú časť výrobku tvorí jedna vrstva vlasovej textílie s dlhým vlasom, ktorá má na jednej strane našité krídlo v tvare koruny z tkaného textilného materiálu. Na druhej strane je vlasová textília s dlhým vlasom lemovaná našitou stuhou z tkaného textilného materiálu. Na vlasovej textílii s dlhým vlasom je prišitý kus tkanej látky trojuholníkového tvaru, ktorý predstavuje zobák vtáka. Oči sú vytlačené na pútkach a na vlasovú textíliu s dlhým vlasom sú prišité dva kusy tkaného textilného materiálu v tvare nôh. Ozdobne vystrihnutý textilný materiál predstavuje chvost.

    Na hornom okraji vlasovej textílie s dlhým vlasom sú pripevnené rôznofarebné číslované pútka, slučky a pásiky tkaného textilného materiálu.

    6307 90 10

    Zatriedenie je určené všeobecnými pravidlami 1 a 6 na interpretáciu kombinovanej nomenklatúry, poznámkami 7 písm. f) a 8 písm. a) k oddielu XI, poznámkou k podpoložkám 2 písm. A k oddielu XI, poznámkou 1 ku kapitole 63 a znením číselných znakov KN 6307, 6307 90 a 6307 90 10.

    Výrobok nie je určený v prvom rade ako hračka pre dojčatá ani malé deti, keďže tvar výrobku ani čísla a štítky nie sú pre nich rozpoznateľné, ale slúži skôr na ich upokojenie. Preto výrobok nemožno zatriediť do položky 9503 medzi „ostatné hračky“ (pozri aj vysvetlivky k harmonizovanému systému k položke 9503 písm. D, prvý odsek).

    Výrobok sa preto má zatriediť pod číselný znak KN 6307 90 10 ako „ostatný celkom dohotovený výrobok – pletený alebo háčkovaný“.

    (Pozri obrázky 665 A a 665 B) (1)

     

     


    Image

    Image

    665 A

    665 B


    (1)  Fotografie slúžia iba na informačné účely.


    Top