EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R1097

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1097/2012 z  23. novembra 2012 , ktorým sa v prípade odosielania vedľajších živočíšnych produktov a odvodených produktov medzi členskými štátmi mení a dopĺňa nariadenie Komisie (EÚ) č. 142/2011, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009, ktorým sa ustanovujú zdravotné predpisy týkajúce sa vedľajších živočíšnych produktov a odvodených produktov neurčených na ľudskú spotrebu a ktorým sa vykonáva smernica Rady 97/78/ES, pokiaľ ide o určité vzorky a predmety vyňaté z povinnosti veterinárnych kontrol na hraniciach podľa danej smernice Text s významom pre EHP

Ú. v. EÚ L 326, 24.11.2012, p. 3–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/1097/oj

24.11.2012   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 326/3


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1097/2012

z 23. novembra 2012,

ktorým sa v prípade odosielania vedľajších živočíšnych produktov a odvodených produktov medzi členskými štátmi mení a dopĺňa nariadenie Komisie (EÚ) č. 142/2011, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009, ktorým sa ustanovujú zdravotné predpisy týkajúce sa vedľajších živočíšnych produktov a odvodených produktov neurčených na ľudskú spotrebu a ktorým sa vykonáva smernica Rady 97/78/ES, pokiaľ ide o určité vzorky a predmety vyňaté z povinnosti veterinárnych kontrol na hraniciach podľa danej smernice

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009 z 21. októbra 2009, ktorým sa ustanovujú zdravotné predpisy týkajúce sa vedľajších živočíšnych produktov a odvodených produktov neurčených na ľudskú spotrebu a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1774/2002 (1), a najmä na jeho článok 21 ods. 5 písm. a), článok 23 ods. 3 a článok 48 ods. 2,

keďže:

(1)

V nariadení (ES) č. 1069/2009 sa stanovujú pravidlá týkajúce sa verejného zdravia a zdravia zvierat, pokiaľ ide o vedľajšie živočíšne produkty a odvodené produkty, s cieľom zabrániť riziku pre verejné zdravie a zdravie zvierat pochádzajúcemu z uvedených produktov a minimalizovať jeho rozsah. Takisto sú v ňom stanovené aj pravidlá uvádzania vedľajších živočíšnych produktov a odvodených produktov na trh.

(2)

V nariadení Komisie (EÚ) č. 142/2011 z 25. februára 2011, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009, ktorým sa ustanovujú zdravotné predpisy týkajúce sa vedľajších živočíšnych produktov a odvodených produktov neurčených na ľudskú spotrebu a ktorým sa vykonáva smernica Rady 97/78/ES, pokiaľ ide o určité vzorky a predmety vyňaté spod povinnosti veterinárnych kontrol na hraniciach podľa danej smernice (2), sú stanovené pravidlá vykonávania nariadenia (ES) č. 1069/2009 vrátane pravidiel registrácie prevádzkovateľov, obsahu obchodných dokladov, ktoré sú priložené k zásielkam vedľajších živočíšnych produktov a odvodených produktov v rámci obchodu medzi členskými štátmi, ako aj vzoru oznamovacieho formulára, ktorý sa musí predkladať v prípade určitých vedľajších živočíšnych produktov a odvodených produktov v zmysle článku 48 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1069/2009.

(3)

Podľa nariadenia (ES) č. 1069/2009 by prevádzkovatelia mali zabezpečovať, aby vedľajšie živočíšne produkty a odvodené produkty boli vysledovateľné vo všetkých fázach reťazca výroby, používania a likvidácie, a to s cieľom zamedziť zbytočnému narušeniu vnútorného trhu v prípade udalostí, ktoré súvisia s existujúcimi alebo možnými rizikami pre verejné zdravie a zdravie zvierat.

(4)

Prevádzkovatelia musia zaručiť, že činnosti patriace do rozsahu pôsobnosti právnych predpisov o vedľajších živočíšnych produktoch sú zaregistrované alebo schválené. Zaobchádzanie s malým množstvom materiálov kategórií 2 a 3 však môže predstavovať len nepatrné riziko v prípade, že pochádzajú z oblastí, v ktorých nebol oznámený žiadny výskyt chorôb prenosných na človeka alebo zvieratá. Členské štáty by preto mali mať právomoc umožniť vykonávanie určitých činností bez registrácie podľa článku 23 nariadenia (ES) č. 1069/2009. Táto výnimka sa musí obmedziť len na činnosti týkajúce sa priamej dodávky produktov v rámci regiónu určených konečnému používateľovi alebo na miestny trh, prípadne do miestnych maloobchodných prevádzok.

(5)

Každú zásielku vedľajších živočíšnych produktov alebo odvodených produktov, ktorá je predmetom obchodu medzi členskými štátmi, musí sprevádzať obchodný doklad. Je však nevyhnutné zmeniť a rozšíriť súčasné požiadavky týkajúce sa obchodných dokladov tak, aby sa zaručilo, že budú obsahovať všetky potrebné informácie o bezpečnom zaobchádzaní, ošetrení a plánovanom použití alebo likvidácii príslušného materiálu.

(6)

V oznamovacom formulári musia prevádzkovatelia spresniť niektoré informácie o zásielke, najmä kategóriu vedľajších živočíšnych produktov alebo odvodených produktov, povahu komodity a spôsob ošetrenia. Podľa článku 3 nariadenia (EÚ) č. 142/2011 sa obchodný doklad nemusí vystavovať v prípade odvodených produktov, ktoré boli deklarované ako koncový bod výrobného reťazca. Vypustiť sa môže aj odkaz na spracovateľské normy uvedené v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 (3). Príloha VIII k nariadeniu (EÚ) č. 142/2011 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

(7)

Niektoré vedľajšie živočíšne produkty a odvodené produkty uvedené v článku 48 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1069/2009 musia mať povolenie príslušného orgánu cieľového členského štátu, ktoré sa udeľuje na žiadosť prevádzkovateľa. V prílohe XVI k nariadeniu (EÚ) č. 142/2011 je stanovený štandardný formát žiadosti o povolenie odosielať vedľajšie živočíšne produkty a odvodené produkty do iného členského štátu. Tento formát je potrebné zmeniť a doplniť tak, aby obsahoval informácie ako konečný dátum platnosti povolenia, objem alebo hmotnosť zásielky, meno/názov a adresu odosielateľa, pôvod vedľajších živočíšnych produktov a miesto určenia zásielky. Príloha XVI k nariadeniu (EÚ) č. 142/2011 by sa preto mala zmeniť a doplniť.

(8)

Nariadenie Rady (EÚ) č. 142/2011 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

(9)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Nariadenie (EÚ) č. 142/2011 sa mení a dopĺňa takto:

1.

V článku 20 ods. 4 sa písmeno c) nahrádza takto:

„c)

prevádzkovateľov, ktorí prepravujú suchú neošetrenú vlnu a srsť bezpečne uzavretú v obale a odosielajú ju priamo do zariadenia vyrábajúceho odvodené produkty určené na použitie mimo krmivového reťazca alebo do zariadenia vykonávajúceho medzioperácie, a to v podmienkach zabraňujúcich šíreniu patogénnych látok;

d)

prevádzkovateľov, ktorí používajú malé množstvá materiálov kategórií 2 a 3 uvedených v článkoch 9 a 10 nariadenia (ES) č. 1069/2009 alebo z nich odvodených produktov na účely priamej dodávky produktov v rámci regiónu určených konečnému používateľovi alebo na miestny trh, prípadne do miestnych maloobchodných prevádzok v prípade, že príslušný orgán nepovažuje túto činnosť za rizikovú z hľadiska rozšírenia závažných ochorení prenosných na človeka alebo zvieratá; tento bod sa nevzťahuje na materiály, ktoré sú určené ako krmivo pre iné hospodárske zvieratá ako kožušinové zvieratá.“

2.

Prílohy VIII a XVI sa menia a dopĺňajú v súlade so znením prílohy k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 23. novembra 2012

Za Komisiu

predseda

José Manuel BARROSO


(1)  Ú. v. EÚ L 300, 14.11.2009, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 54, 26.2.2011, s. 1.

(3)  Ú. v. EÚ L 139, 30.4.2004, s. 55.


PRÍLOHA

Prílohy k nariadeniu (EÚ) č. 142/2011 sa menia a dopĺňajú takto:

1.

V kapitole III prílohy VIII sa vzorový obchodný doklad nahrádza takto:

Obchodný doklad

na účely prepravy vedľajších živočíšnych produktov a odvodených produktov neurčených na ľudskú spotrebu v súlade s nariadením (ES) č. 1069/2009 v rámci Európskej únie

Image

Image

2.

V kapitole III prílohy XVI sa oddiel 10 nahrádza takto:

Oddiel 10

Štandardný formát žiadostí o určité povolenia v obchode v rámci Únie

Prevádzkovatelia predkladajú žiadosti o povolenie odoslať vedľajšie živočíšne produkty a odvodené produkty uvedené v článku 48 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1069/2009 príslušnému orgánu členského štátu určenia v súlade s týmto formátom:

Image

Image


Top