EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0429
Commission Implementing Regulation (EU) No 429/2012 of 22 May 2012 amending Regulation (EU) No 1014/2010 for the purpose of providing a common format for the notification of errors by manufacturers of passenger cars Text with EEA relevance
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 429/2012 z 22. mája 2012 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EÚ) č. 1014/2010 na účely poskytnutia spoločného formátu pre oznamovanie chýb výrobcami osobných automobilov Text s významom pre EHP
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 429/2012 z 22. mája 2012 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EÚ) č. 1014/2010 na účely poskytnutia spoločného formátu pre oznamovanie chýb výrobcami osobných automobilov Text s významom pre EHP
Ú. v. EÚ L 132, 23.5.2012, p. 11–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 28/02/2021; Nepriamo zrušil 32021R0392
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32010R1014 | Doplnenie | článok 9.5 | 26/05/2012 | |
Modifies | 32010R1014 | Doplnenie | článok 9.4 | 26/05/2012 | |
Modifies | 32010R1014 | Doplnenie | článok 9.3 | 26/05/2012 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32021R0392 | 01/03/2021 |
23.5.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 132/11 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 429/2012
z 22. mája 2012,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EÚ) č. 1014/2010 na účely poskytnutia spoločného formátu pre oznamovanie chýb výrobcami osobných automobilov
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009 z 23. apríla 2009, ktorým sa stanovujú výkonové emisné normy nových osobných automobilov ako súčasť integrovaného prístupu Spoločenstva na zníženie emisií CO2 z ľahkých úžitkových vozidiel (1), a najmä na jeho článok 8 ods. 9 prvý pododsek,
keďže:
(1) |
Vzhľadom na to, že oznámenie o chybách v údajoch o emisiách CO2 zo strany výrobcu podľa článku 8 ods. 5 prvého pododseku nariadenia (ES) č. 443/2009 je dôležitým krokom pri overovaní údajov, ktoré tvoria základ výpočtu cieľov v oblasti špecifických emisií, ako aj špecifických priemerných emisií pri všetkých výrobcoch, je vhodné pre toto oznamovanie zabezpečiť jasný a transparentný postup. |
(2) |
Je takisto vhodné umožniť používanie spoločného formátu oznámenia o chybách s cieľom zabezpečiť, aby informácie oznamované Komisii výrobcami mohli byť včas overené a spracované. |
(3) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre zmenu klímy, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
V článku 9 nariadenia Komisie (EÚ) č. 1014/2010 (2) sa dopĺňajú tieto odseky 3, 4 a 5:
„3. Výrobcovia, ktorí oznamujú chyby v súlade s prvým pododsekom článku 8 ods. 5 nariadenia (ES) č. 443/2009, použijú za základ svojho oznámenia predbežné súbory údajov oznámené Komisiou podľa článku 8 ods. 4.
Oznámenie o chybe zahŕňa všetky súbory údajov týkajúce sa registrácií automobilov, za ktoré je výrobca, ktorý podáva oznámenie, zodpovedný.
Chyba sa označí osobitným záznamom s názvom Pripomienky výrobcu v súbore údajov pre každú verziu, v ktorom sa uvedie jeden z týchto kódov:
a) |
kód A, ak výrobca urobil zmenu v záznamoch; |
b) |
kód B, ak je vozidlo neidentifikovateľné; |
c) |
kód C, ak vozidlo nespadá do rozsahu pôsobnosti nariadenia (ES) č. 443/2009 alebo sa nevyrába. |
Na účely písmena b) tretieho pododseku je vozidlo neidentifikovateľné, ak výrobca nevie identifikovať alebo opraviť kód pre typ, variant a verziu alebo ak je to vhodné, číslo typového schválenia uvedené v predbežnom súbore údajov.
4. Ak výrobca neoznámil Komisii chyby v súlade s odsekom 3 alebo ak oznámenie predložil po uplynutí trojmesačného obdobia uvedeného v článku 8 ods. 5 nariadenia (ES) č. 443/2009, predbežné hodnoty oznámené v súlade s článkom 8 ods. 4 uvedeného nariadenia sa považujú za konečné.
5. Oznámenie o chybách uvedené v odseku 3 sa predkladá na elektronicky nevymazateľnom dátovom nosiči s označením Oznámenie o chybe – CO2 z automobilov a zasiela sa poštou na túto adresu:
European Commission |
Secretariat-General |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
Elektronická kópia oznámenia sa pre informáciu zasiela do týchto funkčných e-mailových schránok:
EC-CO2-LDV-IMPLEMENTATION@ec.europa.eu
a
CO2-monitoring@eea.europa“.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 22. mája 2012
Za Komisiu
predseda
José Manuel BARROSO
(1) Ú. v. EÚ L 140, 5.6.2009, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 293, 11.11.2010, s. 15.