This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0081
Commission Implementing Regulation (EU) No 81/2012 of 31 January 2012 concerning the denial of authorisation of Lactobacillus pentosus (DSM 14025) as a feed additive Text with EEA relevance
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 81/2012 z 31. januára 2012 o zamietnutí povolenia Lactobacillus pentosus (DSM 14025) ako kŕmnej doplnkovej látky Text s významom pre EHP
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 81/2012 z 31. januára 2012 o zamietnutí povolenia Lactobacillus pentosus (DSM 14025) ako kŕmnej doplnkovej látky Text s významom pre EHP
Ú. v. EÚ L 29, 1.2.2012, p. 36–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
In force
1.2.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 29/36 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 81/2012
z 31. januára 2012
o zamietnutí povolenia Lactobacillus pentosus (DSM 14025) ako kŕmnej doplnkovej látky
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 z 22. septembra 2003 o doplnkových látkach určených na používanie vo výžive zvierat (1), a najmä na jeho článok 9 ods. 2,
keďže:
(1) |
V nariadení (ES) č. 1831/2003 sa stanovuje povoľovanie doplnkových látok určených na používanie vo výžive zvierat, ako aj podmienky a postupy udeľovania alebo zamietania takýchto povolení. V článku 10 ods. 7 nariadenia (ES) č. 1831/2003 sa stanovuje, že látky, mikroorganizmy a prípravky používané v Únii ako doplnkové látky do siláže podliehajú od dátumu, kedy sa uvedené nariadenie stalo uplatniteľným, hodnoteniu. Doplnkové látky do siláže nepodliehali v zmysle predchádzajúcich právnych predpisov Únie hodnoteniu ani povoľovaniu. |
(2) |
V súlade s článkom 10 ods. 1 písm. b) a článkom 10 ods. 7 nariadenia (ES) č. 1831/2003 bol prípravok Lactobacillus pentosus (DSM 14025) zapísaný do registra kŕmnych doplnkových látok ako doplnková látka do siláže pre všetky druhy zvierat. |
(3) |
V súlade s článkom 10 ods. 2 v spojení s článkom 7 nariadenia (ES) č. 1831/2003 bola predložená žiadosť o povolenie Lactobacillus pentosus (DSM 14025) ako kŕmnej doplnkovej látky pre všetky druhy zvierat s požiadavkou o jeho zaradenie do kategórie „technologické doplnkové látky“ a funkčnej skupiny „doplnkové látky do siláže“. K uvedenej žiadosti boli pripojené údaje a doklady vyžadované podľa článku 7 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1831/2003. |
(4) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) v závere svojho stanoviska zo 16. novembra 2011 (2) uviedol, že Lactobacillus pentosus (DSM 14025) je odolný voči trom antibiotikám používaným v ľudskej a veterinárnej medicíne. |
(5) |
Na základe dostupných informácií nemožno vylúčiť riziko, že Lactobacillus pentosus (DSM 14025) môže prenášať odolnosť voči uvedeným antibiotikám na mikroorganizmy. Preto sa nepotvrdilo, že Lactobacillus pentosus (DSM 14025) nemá negatívny účinok na zdravie zvierat, zdravie ľudí a životné prostredie, ak sa používa za navrhovaných podmienok. |
(6) |
Podmienky povoľovania, ako sa stanovuje v článku 5 nariadenia (ES) č. 1831/2003, preto nie sú splnené. Preto by sa povolenie Lactobacillus pentosus (DSM 14025) ako kŕmnej doplnkovej látky malo zamietnuť. |
(7) |
Keďže ďalšie používanie Lactobacillus pentosus (DSM 14025) ako kŕmnej doplnkovej látky môže spôsobiť riziko pre ľudské zdravie a zdravie zvierat, príslušné produkty by sa mali čo najskôr stiahnuť z trhu. |
(8) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Povolenie Lactobacillus pentosus (DSM 14025) ako kŕmnej doplnkovej látky vo výžive zvierat sa zamieta.
Článok 2
Existujúce zásoby Lactobacillus pentosus (DSM 14025) a premixov s jeho obsahom sa čo najskôr stiahnu z trhu, najneskôr do 22. apríla 2012. Siláž vyrobená s použitím Lactobacillus pentosus (DSM 14025) pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia sa môže používať do vyčerpania zásob.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 31. januára 2012
Za Komisiu
predseda
José Manuel BARROSO
(1) Ú. v. EÚ L 268, 18.10.2003, s. 29.
(2) EFSA Journal (Vestník EFSA) 2011; 9(11):2449.