Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0714

    2012/714/EÚ: Rozhodnutie Komisie z  21. novembra 2012 , ktorým sa potvrdzuje účasť Litvy na posilnenej spolupráci v oblasti rozhodného práva pre rozvod a rozluku

    Ú. v. EÚ L 323, 22.11.2012, p. 18–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/714/oj

    22.11.2012   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 323/18


    ROZHODNUTIE KOMISIE

    z 21. novembra 2012,

    ktorým sa potvrdzuje účasť Litvy na posilnenej spolupráci v oblasti rozhodného práva pre rozvod a rozluku

    (2012/714/EÚ)

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 328 ods. 1 a článok 331 ods. 1,

    so zreteľom na rozhodnutie Rady 2010/405/EÚ z 12. júla 2010, ktorým sa povoľuje posilnená spolupráca v oblasti rozhodného práva pre rozvod a rozluku (1),

    so zreteľom na nariadenie Rady (EÚ) č. 1259/2010 z 20. decembra 2010, ktorým sa vykonáva posilnená spolupráca v oblasti rozhodného práva pre rozvod a rozluku (2),

    so zreteľom na oznámenie Litvy o jej zámere zúčastniť sa na posilnenej spolupráci v oblasti rozhodného práva pre rozvod a rozluku,

    keďže:

    (1)

    Rada prijala 12. júla 2010 rozhodnutie, ktorým sa Belgicku, Bulharsku, Nemecku, Španielsku, Francúzsku, Taliansku, Lotyšsku, Luxembursku, Maďarsku, Malte, Rakúsku, Portugalsku, Rumunsku a Slovinsku povoľuje posilnená spolupráca v oblasti rozhodného práva pre rozvod a rozluku.

    (2)

    Rada prijala 20. decembra 2010 nariadenie (EÚ) č. 1259/2010, ktorým sa vykonáva posilnená spolupráca v oblasti rozhodného práva pre rozvod a rozluku.

    (3)

    Litva oznámila svoj zámer zúčastniť sa na posilnenej spolupráci v oblasti rozhodného práva pre rozvod a rozluku listom z 25. mája 2012, ktorý Komisia zaevidovala 19. júna 2012.

    (4)

    Komisia poznamenáva, že rozhodnutie 2010/405/EÚ nestanovuje žiadne osobitné podmienky účasti na posilnenej spolupráci v oblasti rozhodného práva pre rozvod a rozluku a že účasť Litvy by mala zvýšiť prínos tejto posilnenej spolupráce.

    (5)

    Účasť Litvy na posilnenej spolupráci v oblasti rozhodného práva pre rozvod a rozluku by sa preto mala potvrdiť.

    (6)

    Komisia by mala pre Litvu prijať prechodné opatrenia, ktoré sú potrebné pre uplatňovanie nariadenia (EÚ) č. 1259/2010.

    (7)

    Nariadenie (EÚ) č. 1259/2010 by malo v Litve nadobudnúť účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    Účasť Litvy na posilnenej spolupráci

    1.   Účasť Litvy na posilnenej spolupráci v oblasti rozhodného práva pre rozvod a rozluku, ktorá bola povolená rozhodnutím 2010/405/EÚ, sa potvrdzuje.

    2.   V súlade s týmto rozhodnutím sa nariadenie (EÚ) č. 1259/2010 uplatňuje na Litvu.

    Článok 2

    Informácie poskytované Litvou

    Do 22. augusta 2013 Litva oznámi Komisii svoje vnútroštátne predpisy, ak existujú, týkajúce sa:

    a)

    formálnych náležitostí pre dohody o voľbe rozhodného práva v súlade s článkom 7 ods. 2 až 4 nariadenia (EÚ) č. 1259/2010, ako aj

    b)

    možnosti určiť rozhodné právo v súlade s článkom 5 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 1259/2010.

    Článok 3

    Prechodné ustanovenia pre Litvu

    1.   Nariadenie (EÚ) č. 1259/2010 sa uplatňuje v Litve iba na začaté právne konania a na dohody uvedené v článku 5 nariadenia (EÚ) č. 1259/2010, uzavreté od 22. mája 2014.

    Dohoda o rozhodnom práve uzavretá pred 22. májom 2014 je však tiež v Litve účinná, ak je v súlade s článkami 6 a 7 nariadenia (EÚ) č. 1259/2010.

    2.   Nariadením (EÚ) č. 1259/2010 nie sú v Litve dotknuté dohody o voľbe rozhodného práva uzavreté v súlade s právom zúčastneného členského štátu, ktorého súd začne konanie pred 22. májom 2014.

    Článok 4

    Nadobudnutie účinnosti a začatie uplatňovania nariadenia (EÚ) č. 1259/2010 v Litve

    Nariadenie (EÚ) č. 1259/2010 nadobúda v Litve účinnosť dňom nasledujúcim po uverejnení tohto rozhodnutia v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Nariadenie (EÚ) č. 1259/2010 sa uplatňuje na Litvu od 22. mája 2014.

    Článok 5

    Nadobudnutie účinnosti

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    V Bruseli 21. novembra 2012

    Za Komisiu

    predseda

    José Manuel BARROSO


    (1)  Ú. v. EÚ L 189, 22.7.2010, s. 12.

    (2)  Ú. v. EÚ L 343, 29.12.2010, s. 10.


    Top