This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0712
Council Decision 2012/712/CFSP of 19 November 2012 relating to the 2013 Review Conference of the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on their Destruction (CWC)
Rozhodnutie Rady 2012/712/SZBP z 19. novembra 2012 , ktoré sa týka konferencie o preskúmaní Dohovoru o zákaze vývoja, výroby, hromadenia a použitia chemických zbraní a o ich zničení (CWC), ktorá sa uskutoční v roku 2013
Rozhodnutie Rady 2012/712/SZBP z 19. novembra 2012 , ktoré sa týka konferencie o preskúmaní Dohovoru o zákaze vývoja, výroby, hromadenia a použitia chemických zbraní a o ich zničení (CWC), ktorá sa uskutoční v roku 2013
Ú. v. EÚ L 321, 20.11.2012, pp. 68–71
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
In force
|
20.11.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 321/68 |
ROZHODNUTIE RADY 2012/712/SZBP
z 19. novembra 2012,
ktoré sa týka konferencie o preskúmaní Dohovoru o zákaze vývoja, výroby, hromadenia a použitia chemických zbraní a o ich zničení (CWC), ktorá sa uskutoční v roku 2013
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 29 a článok 31 ods. 1,
keďže:
|
(1) |
Dohovor o zákaze vývoja, výroby, hromadenia a použitia chemických zbraní a o ich zničení (CWC) nadobudol platnosť 29. apríla 1997. Cieľom CWC je odstrániť celú kategóriu zbraní hromadného ničenia zavedením zákazu vývoja, výroby, získavania, hromadenia, skladovania, transferu alebo využívania chemických zbraní. |
|
(2) |
Európska únia považuje CWC za kľúčovú zložku rámca pre nešírenie a odzbrojovanie a za jedinečný nástroj odzbrojovania a nešírenia, ktorého celistvosť a prísne uplatňovanie musia byť zaručené v plnej miere. Všetky členské štáty EÚ sú zmluvnými štátmi CWC. |
|
(3) |
Únia sa okrem toho domnieva, že CWC sa osvedčil ako veľmi úspešný nástroj v tom, že k nemu pristúpili takmer všetky štáty a že štáty, ktoré vlastnia chemické zbrane, už zničili veľkú časť svojich zásob týchto zbraní. Hoci prioritou pre Organizáciu pre zákaz chemických zbraní (OPCW) zriadenú podľa CWC zostáva zničenie chemických zbraní, OPCW zároveň čelí novým výzvam a hrozbám, ktorým sa musí prispôsobiť s cieľom zachovať a ochrániť integritu CWC. |
|
(4) |
Únia sa tiež domnieva, že pravidelná úzka spolupráca OPCW s občianskou spoločnosťou, a to aj počas príprav na konferenciu o preskúmaní a počas nej, je pre prácu OPCW prospešná. |
|
(5) |
Dňa 17. novembra 2003 Rada Európskej únie prijala spoločnú pozíciu 2003/805/SZBP o všeobecnom uplatňovaní a posilňovaní multilaterálnych dohôd v oblasti nešírenia zbraní hromadného ničenia a nosičov zbraní (1). Podľa uvedenej spoločnej pozície je CWC jednou z týchto multilaterálnych dohôd. |
|
(6) |
Dňa 12. decembra 2003 Európska rada prijala stratégiu EÚ proti šíreniu zbraní hromadného ničenia, v ktorej potvrdila záväzok Únie vo vzťahu k multilaterálnemu systému zmlúv a okrem iného zdôraznila kľúčovú úlohu CWC a OPCW pri vytváraní sveta bez chemických zbraní. |
|
(7) |
Dňa 28. apríla 2004 Bezpečnostná rada Organizácie Spojených národov jednomyseľne prijala rezolúciu 1540 (2004), ktorá potvrdzuje, že šírenie zbraní hromadného ničenia a ich nosičov je hrozbou pre medzinárodný mier a bezpečnosť. Bezpečnostná rada následne prijala rezolúcie 1673 (2006), 1810 (2008) a 1977 (2011), v ktorých zopakovala ciele rezolúcie č. 1540 (2004) a vyjadrila záujem Bezpečnostnej rady zintenzívniť úsilie o podporu úplného vykonávania uvedenej rezolúcie. Vykonávanie CWC a vykonávanie rezolúcie 1540 (2004) a následných súvisiacich rezolúcií sa navzájom posilňujú. |
|
(8) |
Dňa 22. novembra 2004 Rada Európskej únie prijala prvú jednotnú akciu 2004/797/SZBP o podpore činností OPCW v rámci vykonávania stratégie EÚ proti šíreniu zbraní hromadného ničenia (2). Po uvedenej jednotnej akcii sa prijala jednotná akcia Rady 2005/913/SZBP (3) prijatá 12. decembra 2005, jednotná akcia Rady 2007/185/SZBP (4) prijatá 19. marca 2007, rozhodnutie Rady 2009/569/SZBP (5) prijaté 27. júla 2009 a rozhodnutie Rady 2012/166/SZBP (6) prijaté 23. marca 2012. |
|
(9) |
Valné zhromaždenie OSN 8. septembra 2006 prijalo Globálnu stratégiu boja proti terorizmu, v ktorej sa členské štáty OSN rozhodli okrem iného vykonať všetky rezolúcie Bezpečnostnej rady OSN súvisiace s medzinárodným terorizmom a plne spolupracovať s pomocnými orgánmi Bezpečnostnej rady v oblasti boja proti terorizmu pri plnení ich úloh. V stratégii sa tiež OPCW nabádala, aby v rámci svojho mandátu naďalej pokračovala vo svojom úsilí pomôcť štátom vybudovať kapacity s cieľom zabrániť teroristom v prístupe k chemickým látkam, zaistiť bezpečnosť v príslušných zariadeniach a účinne reagovať v prípade útoku, pri ktorom by sa použili tieto látky. |
|
(10) |
Dňa 2. decembra 2011 Valné zhromaždenie OSN konsenzom prijalo rezolúciu o vykonávaní CWC. |
|
(11) |
Vzhľadom na blížiacu sa tretiu konferenciu o preskúmaní CWC („tretia konferencia o preskúmaní“), ktorá sa uskutoční v roku 2013, je vhodné vymedziť prístup Únie, ktorým sa na tejto konferencii budú riadiť jej členské štáty, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
1. Cieľom Európskej únie je posilniť Dohovor o zákaze vývoja, výroby, hromadenia a použitia chemických zbraní a o ich zničení (CWC) tým, že bude budovať na pokroku v ničení deklarovaných zásob chemických zbraní, ktorý sa doteraz dosiahol, a zabráni ich opätovnému výskytu, a to okrem iného aj posilnením verifikačného režimu CWC, zlepšením jeho vykonávania na vnútroštátnej úrovni, ako aj úsilím o dosiahnutie jeho všeobecnej platnosti.
2. Cieľom Únie je CWC posilniť aj prispôsobením jeho vykonávania vzhľadom na meniace sa bezpečnostné prostredie a vedecko-technický rozvoj a zdôrazňovaním toho, že tretia konferencia o preskúmaní by mala poskytnúť politickú podporu a všeobecné usmernenia pre prácu, ktorá sa má vykonať v období medzi zasadnutiami, pokiaľ ide o otázku budúcich priorít OPCW.
3. Na dosiahnutie cieľa stanoveného v tomto článku Únia na tretej konferencii o preskúmaní predloží konkrétne návrhy.
Článok 2
Na účely dosiahnutia cieľa stanoveného v článku 1 Európska únia:
|
a) |
prispeje k úplnému preskúmaniu uplatňovania CWC na tretej konferencii o preskúmaní, pričom zohľadní najmä vedecko-technický rozvoj, ako aj k vybudovaniu solídneho základu na riešenie výziev, ktorým bude CWC čeliť v budúcnosti; |
|
b) |
pomôže dosiahnuť konsenzus v záujme úspešného výsledku tretej konferencie o preskúmaní a bude okrem iného presadzovať tieto zásadné otázky:
|
Článok 3
Činnosť Únie na účely článku 2 pozostáva z:
|
a) |
v prípade potreby demaršov s cieľom:
|
|
b) |
vyhlásení a pracovných dokumentov v rámci prípravy na tretiu konferenciu o preskúmaní a počas nej, ktoré majú zvážiť zmluvné štáty. |
Článok 4
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
V Bruseli 19. novembra 2012
Za Radu
predsedníčka
C. ASHTON
(1) Ú. v. EÚ L 302, 20.11.2003, s. 34.
(2) Ú. v. EÚ L 349, 25.11.2004, s. 63.
(3) Ú. v. EÚ L 331, 17.12.2005, s. 34.
(4) Ú. v. EÚ L 85, 27.3.2007, s. 10.