EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0421

Rozhodnutie Rady 2012/421/SZBP z  23. júla 2012 na podporu Dohovoru o biologických a toxínových zbraniach (BTWC) v rámci stratégie EÚ proti šíreniu zbraní hromadného ničenia

Ú. v. EÚ L 196, 24.7.2012, p. 61–66 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/421/oj

24.7.2012   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 196/61


ROZHODNUTIE RADY 2012/421/SZBP

z 23. júla 2012

na podporu Dohovoru o biologických a toxínových zbraniach (BTWC) v rámci stratégie EÚ proti šíreniu zbraní hromadného ničenia

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 26 ods. 2 a článok 31 ods. 1,

so zreteľom na návrh vysokej predstaviteľky Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku,

keďže:

(1)

Európska rada 12. decembra 2003 prijala stratégiu EÚ proti šíreniu zbraní hromadného ničenia (ďalej len „stratégia EÚ“), ktorá v kapitole III obsahuje zoznam opatrení zameraných na boj proti takému šíreniu.

(2)

Únia aktívne vykonáva stratégiu EÚ a uvádza do účinnosti opatrenia uvedené v jej kapitole III, najmä tie opatrenia, ktoré súvisia s posilnením, vykonávaním a všeobecným uplatňovaním Dohovoru o biologických a toxínových zbraniach (ďalej len „BTWC“ – Biological and Toxin Weapons Convention).

(3)

Rada 27. februára 2006 prijala jednotnú akciu 2006/184/SZBP (1) na podporu BTWC v rámci vykonávania stratégie EÚ proti šíreniu zbraní hromadného ničenia, ktorej účinnosť sa skončila 26. augusta 2007. Od prijatia jednotnej akcie 2006/184/SZBP sa zmluvnými stranami BTWC stalo ďalších sedem štátov.

(4)

Rada 20. marca 2006 prijala akčný plán týkajúci sa biologických a toxínových zbraní, ktorý dopĺňa jednotnú akciu 2006/184/SZBP na podporu BTWC (2). Akčnými plánmi sa zabezpečuje účinné využívanie opatrení na budovanie dôvery (ďalej len „CBM“) a mechanizmu generálneho tajomníka Organizácie Spojených národov (ďalej len „OSN“) na vyšetrovanie v prípadoch podozrenia z použitia biologických zbraní.

(5)

Rada 10. novembra 2008 prijala jednotnú akciu 2008/858/SZBP (3) na podporu BTWC v rámci vykonávania stratégie EÚ proti šíreniu zbraní hromadného ničenia. Od prijatia jednotnej akcie 2008/858/SZBP sa zmluvnými stranami BTWC stali tri ďalšie štáty a niekoľko štátov využilo pomoc, ktorú poskytli experti Únie.

(6)

Na šiestej konferencii o preskúmaní BTWC sa rozhodlo o zriadení jednotky podpory vykonávania (ďalej len „ISU“ – Implemantation Support Unit) s päťročným mandátom (2007 – 2011) v rámci ženevskej pobočky Úradu OSN pre otázky odzbrojenia (ďalej len „UN ODA“ – UN Office for Disarmement Affairs) s cieľom poskytovať administratívnu podporu zasadnutiam, ktoré sa dohodli na šiestej konferencii o preskúmaní, ako aj podporovať komplexné vykonávanie a všeobecné uplatňovanie BTWC a výmenu opatrení na budovanie dôvery.

(7)

Rada 18. júla 2011 prijala rozhodnutie 2011/429/SZBP (4) o pozícii Európskej únie na Siedmej konferencii zmluvných štátov o preskúmaní BTWC.

(8)

Na Siedmej konferencii zmluvných štátov o preskúmaní BTWC sa rozhodlo o obnovení mandátu jednotky podpory vykonávania na ďalšie päťročné obdobie (2012 – 2016) a rozšírení jej úloh aj na vykonávanie rozhodnutia zriadiť a spravovať databázu žiadostí o pomoc a ponúk pomoci a uľahčovanie súvisiacej výmeny informácii medzi členskými štátmi a prípadne aj na podporu vykonávania rozhodnutí a odporúčaní siedmej konferencie o preskúmaní zo strany štátov, ktoré sú zmluvnými štátmi dohovoru.

(9)

Komisia by mala byť poverená dohľadom nad riadnym využívaním finančného príspevku Únie,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

1.   Na účely okamžitého a praktického uplatňovania niektorých častí stratégie EÚ proti šíreniu zbraní hromadného ničenia Európska únia podporuje BTWC s týmito cieľmi:

podpora všeobecného uplatňovania BTWC,

podpora vykonávania BTWC vrátane predkladania CBM zo strany štátov, ktoré sú zmluvnými stranami dohovoru,

podpora činnosti v rámci programu medzi zasadnutiami v období rokov 2012 – 2015 s cieľom posilniť vykonávanie a účinnosť BTWC.

2.   Projekty zodpovedajúce opatreniam stratégie EÚ sú projekty zamerané na:

podporu informovanosti o vykonávaní BTWC, zintenzívnenie regionálnej diskusie o témach v rámci programu medzi zasadnutiami a ich vykonávaní a podporu kľúčových regionálnych subjektov pri určovaní potrieb a požiadaviek súvisiacich s vykonávaním na vnútroštátnej úrovni,

pomoc štátom, ktoré nie sú zmluvnými stranami dohovoru, aj štátom, ktoré jeho zmluvnými stranami sú, s cieľom zabezpečiť, aby štáty, ktoré sú zmluvnými stranami dohovoru, transponovali svoje medzinárodné záväzky do svojich vnútroštátnych právnych predpisov a správnych opatrení a vybudovali funkčné vzťahy medzi všetkými vnútroštátnymi zainteresovanými stranami. Pomoc zahŕňa podporu štátom, ktoré sú zmluvnými stranami dohovoru, pri zavádzaní vnútroštátneho procesu CBM a určovaní vnútroštátnych kontaktných miest. V prípade štátov, ktoré nie sú zmluvnými stranami dohovoru, by pomoc zahŕňala podporu zameranú na pristúpenie k BTWC alebo na jeho ratifikáciu,

podporu rozvoja rozličných nástrojov a činností poskytovania, ktoré štátom, ktoré sú zmluvnými stranami dohovoru, pomôžu pri vykonávaní na vnútroštátnej úrovni vrátane predkladania CBM a umožnia zástupcom štátov, ktoré sú zmluvnými stranami dohovoru, aby sa aktívne zapojili do medzinárodného procesu presadzovania BTWC, a zvýšia informovanosť štátov, ktoré sú zmluvnými stranami dohovoru, o dostupnej medzinárodnej podpore.

Podrobný opis týchto projektov je uvedený v prílohe.

Článok 2

1.   Za vykonávanie tohto rozhodnutia zodpovedá vysoký predstaviteľ Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku (ďalej len „VP“).

2.   Technické vykonávanie činností uvedených v článku 1 sa zverí UN ODA. UN ODA vykonáva svoje úlohy pod vedením VP. VP na tento účel uzavrie s UN ODA potrebné dojednania.

Článok 3

1.   Finančná referenčná suma na vykonávanie projektov uvedených v článku 1 ods. 2 je 1 700 000 EUR.

2.   Výdavky financované zo sumy stanovenej v odseku 1 sa spravujú v súlade s postupmi a pravidlami, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie.

3.   Komisia dohliada na riadne spravovanie výdavkov uvedených v odseku 1. Na tento účel uzavrie s UN ODA dohodu o financovaní. V nej sa stanoví, že UN ODA má zabezpečiť zviditeľnenie príspevku Únie.

4.   Komisia vyvinie úsilie, aby sa dohoda o financovaní uvedená v odseku 3 uzavrela čo najskôr po nadobudnutí účinnosti tohto rozhodnutia. Informuje Radu o všetkých ťažkostiach, ktoré v tomto procese vzniknú, ako aj o dátume uzavretia dohody.

Článok 4

VP podáva Rade správu o vykonávaní tohto rozhodnutia na základe pravidelných správ, ktoré vypracúva UN ODA. Tieto správy tvoria základ pre hodnotenie, ktoré vykoná Rada. Komisia poskytuje informácie o finančných aspektoch projektov uvedených v článku 1 ods. 2.

Článok 5

1.   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

2.   Toto rozhodnutie stráca účinnosť 24 mesiacov po uzavretí dohody o financovaní uvedenej v článku 3 ods. 3 alebo 6 mesiacov odo dňa jeho prijatia, ak v tejto lehote nedôjde k uzavretiu dohody o financovaní.

V Bruseli 23. júla 2012

Za Radu

predseníčka

C. ASHTON


(1)  Ú. v. EÚ L 65, 7.3.2006, s. 51.

(2)  Ú. v. EÚ C 57, 9.3.2006, s. 1.

(3)  Ú. v. EÚ L 302, 13.11.2008, s. 29.

(4)  Ú. v. EÚ L 188, 19.7.2011, s. 42.


PRÍLOHA

1.   VŠEOBECNÝ RÁMEC

Na základe úspešného vykonávania jednotnej akcie 2008/858/SZBP slúži toto rozhodnutie ako operačný nástroj politiky na plnenie cieľov rozhodnutia 2011/429/SZBP a zameriava sa najmä na tie aspekty, v súvislosti s ktorými sa na siedmej konferencii o preskúmaní BTWC dosiahol všeobecný konsenzus, ako sa uvádza v jej záverečnej správe.

Toto rozhodnutie sa riadi týmito zásadami:

a)

čo najlepším využívaním skúseností získaných prostredníctvom jednotnej akcie 2008/858/SZBP;

b)

reagovaním na konkrétne potreby, ktoré vyjadrili štáty, ktoré sú zmluvnými stranami BTWC, ako aj štáty, ktoré jeho zmluvnými stranami nie sú, v súvislosti s lepším vykonávaním a všeobecným uplatňovaním BTWC;

c)

podporovaním miestnej a regionálnej zodpovednosti za projekty v záujme zabezpečenia ich dlhodobej udržateľnosti a vybudovania partnerstva medzi Úniou a tretími stranami v rámci BTWC;

d)

zameraním sa na tie činnosti, ktoré prinášajú konkrétne výsledky a/alebo prispievajú ku skorému dosiahnutiu zhody dôležitej pre proces preskúmania BTWC v roku 2016;

e)

podporovaním predsedu zasadnutí štátov, ktoré sú zmluvnými stranami dohovoru, a čo najlepším využívaním mandátu ISU dohodnutého na šiestej konferencii o preskúmaní a obnoveného a rozšíreného na siedmej konferencii o preskúmaní.

2.   PROJEKTY

2.1.   Projekt 1: Regionálne semináre zamerané na zvýšenie informovanosti a určenie potrieb

2.1.1.   Účel projektu

Zvýšiť informovanosť príslušných národných úradníkov a expertov o rôznych aspektoch vykonávania BTWC (vrátane CBM), prediskutovať témy programu v období medzi zasadnutiami a ich vykonávanie v regionálnom kontexte a určiť kľúčový personál, vnútroštátne potreby a požiadavky a prípadné prijímateľské krajiny rozšírenej pomoci pri vykonávaní na národnej úrovni (pozri projekt 2) prostredníctvom organizovania regionálnych seminárov na základe skúseností a kontaktov získaných pri vykonávaní jednotnej akcie 2008/858/SZBP.

Týmto projektom sa podporí vykonávanie rozhodnutí a odporúčaní siedmej konferencie o preskúmaní v súvislosti s článkom IV BTWC (najmä bodov 13 a 14 záverečného vyhlásenia) a programu medzi zasadnutiami v období rokov 2012 – 2015.

2.1.2.   Očakávané výsledky projektu

a)

zvýšenie dodržiavania BTWC vo všetkých zemepisných oblastiach;

b)

lepšie pochopenie BTWC zo strany príslušných vnútroštátnych orgánov a/alebo posilnenie subregionálnej siete týkajúcej sa BTWC s cieľom podporovať pristúpenie k BTWC a jeho vykonávanie;

c)

určenie potrieb na posilnenie regionálnych a vnútroštátnych činností zameraných na vykonávanie BTWC;

d)

presadzovanie a podpora vytvárania a národných a regionálnych združení pre oblasť biologickej bezpečnosti a dodržiavania ich pravidiel;

e)

požiadavky na rozšírenie pomoci, ktoré sa má uskutočniť v rámci projektu 2.

2.1.3.   Opis a vykonávanie projektu

Uskutočnia sa najviac štyri regionálne alebo subregionálne semináre podľa potreby v spolupráci s medzinárodnými a regionálnymi organizáciami a koordinovane s programom BTWC medzi zasadnutiami v období rokov 2012 – 2015.

Na semináre sa pozvú štáty, ktoré sú zmluvnými stranami BTWC, aj štáty, ktoré jeho zmluvnými stranami nie sú, ako aj príslušné medzinárodné a regionálne organizácie, národné a regionálne združenia pre oblasť biologickej bezpečnosti, akademickí experti a mimovládne organizácie (ďalej len „MVO“).

Výber regiónov a subregiónov, v ktorých sa budú konať semináre, sa uskutoční na základe takých kritérií, ako sú predchádzajúce činnosti v rámci jednotných akcií 2006/184/SZBP a 2008/858/SZBP a spoločnej pozície Rady 2006/242/SZBP (1), iné činnosti Únie (vrátane projektu centier excelentnosti), činnosti iných poskytovateľov pomoci a posúdenie potrieb a záujmov v súvislosti s posilnením procesu súvisiaceho s BTWC v daných regiónoch.

Semináre sa využijú na aktívnu pomoc a informovanie o rozšírených programoch pomoci a dostupných podporných činnostiach.

2.2.   Projekt 2: Rozšírené programy pomoci pri vykonávaní na národnej úrovni

2.2.1.   Účel projektu

Presadzovať všeobecné dodržiavanie BTWC a posilňovať národné spôsobilosti v záujme plnenia záväzkov vyplývajúcich z BTWC vrátane predkladania CBM, a to prostredníctvom legislatívnych a správnych opatrení, opatrení zameraných na presadzovanie, zvyšovania informovanosti, kódexov správania, noriem biologickej bezpečnosti a biologickej ochrany a zavedenie spôsobov vnútroštátnej koordinácie prostredníctvom rozšírených programov poskytovania pomoci.

2.2.2.   Očakávané výsledky projektu

a)

zvýšenie počtu štátov, ktoré sú zmluvnými stranami BTWC;

b)

dobrovoľné vykonávanie BTWC štátmi pred ich pristúpením k dohovoru;

c)

prijatie náležitých legislatívnych alebo správnych opatrení vrátane trestnoprávnych ustanovení, ktorých súčasťou je aj plný rozsah opatrení týkajúcich sa zákazov a preventívnych opatrení stanovených v BTWC a vypracovaných na siedmej konferencii o preskúmaní;

d)

účinné vykonávanie a presadzovanie s cieľom predísť porušovaniu BTWC a ukladať sankcie v prípade jeho porušenia;

e)

vytvorenie alebo posilnenie národných mechanizmov na zber informácií požadovaných v súvislosti s CBM a ich každoročné predkladanie s cieľom zvýšiť počet štátov, ktoré sú zmluvnými stranami dohovoru, zúčastňujúcich sa na CBM;

f)

lepšia koordinácia a vytvorenie siete všetkých zainteresovaných strán zapojených do procesu BTWC, a to vrátane národných a regionálnych združení pre oblasť biologickej bezpečnosti a súkromného sektora s cieľom podporiť účinné vykonávanie;

g)

podpora programov zameraných na zvyšovanie informovanosti, kódexov správania a noriem biologickej bezpečnosti a biologickej ochrany.

2.2.3.   Opis projektu

Siedma konferencia o preskúmaní potvrdila, že účinnosť BTWC by posilnilo prijatie a vykonanie potrebných vnútroštátnych opatrení. Uvedená konferencia vyzvala štáty, ktoré sú zmluvnými stranami dohovoru, aby prijali legislatívne, správne, súdne a iné opatrenia zamerané na posilnenie vykonávania BTWC na vnútroštátnej úrovni a zaistenie bezpečnosti a ochrany mikrobiologických alebo iných biologických prostriedkov alebo toxínov. Konferencia zdôraznila, že je dôležité, aby si štáty, ktoré sú zmluvnými stranami dohovoru, vymieňali prostredníctvom CBM informácie a uznala, že je potrebné zvýšiť počet štátov, ktoré sú zmluvnými stranami dohovoru a ktoré sa zúčastňujú na CBM. Konferencia sa zhodla na tom, že v záujme presadzovania a všeobecného uplatňovania BTWC je potrebné, aby štáty, ktoré sú zmluvnými stranami dohovoru, naďalej spoločne vyvíjali úsilie, a to prostredníctvom dvojstranných, regionálnych a viacstranných činností.

Na základe skúseností získaných v rámci vykonávania jednotnej akcie 2008/858/SZBP sa rozšírené programy pomoci pri vykonávaní na národnej úrovni poskytnú maximálne ôsmim krajinám, ktoré sa určia ako vhodné na regionálnych seminároch v rámci projektu 1.

Každý program bude trvať približne 12 mesiacov, podľa potreby sa doň zapoja delegácie EÚ v prijímateľských krajinách a regionálne strediská OSN pre otázky odzbrojenia a bude ho tvoriť:

počiatočný seminár na vnútroštátnej úrovni, na ktorom by sa mali zúčastniť všetky relevantné domáce agentúry a zainteresované strany s cieľom predstaviť rozličné koncepcie súvisiace s BTWC, určiť motivovaných a spoľahlivých miestnych partnerov a vykonať počiatočné posúdenie potrieb a priorít,

vypracovanie štruktúrovaného plánu pomoci (akčný plán), prispôsobeného potrebám prijímateľskej krajiny, ktorý by zahŕňal návštevy rôznych poskytovateľov pomoci a/alebo pracovné semináre počas celého trvania programu, ako aj odbornú prípravu poskytovanú v členských štátoch EÚ alebo inde,

plnenie akčného plánu s poskytovateľmi, ako sú napr. Interpol, WHO, VERTIC, členské štáty EÚ, ISU BTWC a akademické inštitúcie, ktoré vykonávajú príslušné činnosti poskytovania pomoci (ako je napr. vypracúvanie právnych predpisov, odborná príprava v oblasti biologickej bezpečnosti/ biologickej ochrany, príprava CBM, policajný výcvik, zvyšovanie informovanosti pre vedeckých pracovníkov, plánovanie núdzovej reakcie atď.),

zhrňujúci seminár po ukončení činností, na ktorom sa zídu všetky zúčastnené strany, agentúry podajú správu a svojej činnosti a pokroku a posúdia sa akékoľvek potreby poskytnutia ďalšej pomoci alebo jej pokračovania,

v záujme podpory všeobecného uplatňovania BTWC by sa rozšírené programy pomoci pri vykonávaní na národnej úrovni mohli podľa potreby poskytovať štátom, ktoré nie sú zmluvnými stranami dohovoru, v tomto prípade by pristúpenie k BTWC bolo súčasťou akčného plánu dohodnutého v spolupráci s prijímateľskou krajinou,

v záujme zabezpečenia účinnej a produktívnej spolupráce sa pre expertov EÚ, ktorí pomáhajú prijímateľským krajinám v rámci projektu 2, zorganizujú semináre EÚ s cieľom prediskutovať najlepšie postupy a náležitú prípravu na činnosti poskytovania pomoci.

2.3.   Projekt 3: Poskytovanie nástrojov a činností

2.3.1.   Účel projektu

Poskytovanie rozličných nástrojov a činností, ktoré umožnia a podporia účinné vykonávanie BTWC, vrátane predkladania CBM, na vnútroštátnej úrovni.

2.3.2.   Očakávané výsledky projektu:

a)

brožúra s pokynmi pre vykonávanie na vnútroštátnej úrovni;

b)

revidovaná brožúra s pokynmi pre CBM;

c)

systém elektronického predkladania CBM;

d)

zvýšenie účasti rozvojových krajín na programe BTWC medzi zasadnutiami;

e)

zvýšenie kapacity mechanizmu generálneho tajomníka OSN na vyšetrovanie v prípadoch podozrenia z použitia biologických a toxínových zbraní.

2.3.3.   Opis projektu

Na siedmej konferencii o preskúmaní sa rozhodlo, že posilnenie vykonávania na vnútroštátnej úrovni bude v programe medzi zasadnutiami v období rokov 2012 – 2015 stálym bodom programu. Medzi témy, ktoré sa budú riešiť, patria osobitné opatrenia zamerané na plné a komplexné vykonávanie BTWC, najmä článkov III a IV, ako aj spôsoby a prostriedky na zlepšenie vykonávania na vnútroštátnej úrovni a výmena najlepších postupov a skúseností.

Na siedmej konferencii o preskúmaní sa rozhodlo o prijatí revízie formulárov na predkladanie CBM. Ďalej sa rozhodlo, že ISU v spolupráci so štátmi, ktoré sú zmluvnými stranami dohovoru, preskúma a rozpracuje možnosti elektronických spôsobov predkladania CBM.

Na siedmej konferencii o preskúmaní sa ďalej diskutovalo a rozhodlo o osobitných opatreniach na podporu a zvýšenie účasti rozvojových štátov, ktoré sú zmluvnými stranami dohovoru, na zasadnutiach usporadúvaných v rámci programu medzi zasadnutiam.

Siedma konferencia o preskúmaní odkázala na mechanizmus generálneho tajomníka OSN na vyšetrovanie v prípadoch podozrenia z použitia chemických a biologických zbraní. Pomohlo by jeho presadzovanie, a to aj prostredníctvom špecializovaných kurzov školení pre expertov.

Na základe skúseností získaných počas vykonávania jednotnej akcie 2008/858/SZBP a ako nadviazanie na ukončené a/alebo začaté činnosti sa budú realizovať tieto činnosti:

a)

príprava komplexnej dokumentácie (brožúra s pokynmi), v ktorej sa poskytne prehľad záväzkov štátov, ktoré sú zmluvnými stranami BTWC, a vnútroštátnych opatrení zameraných na plné a komplexné vykonávanie BTWC. Brožúra sa vypracuje ako súbor vykonávacích opatrení a poskytnú sa v nej príklady najlepších postupov a uznajú pritom rozdiely vo vnútroštátnych postupoch. Počas procesu jej prípravy budú oslovení experti z členských štátov EÚ, štátov, ktoré sú zmluvnými stranami BTWC, príslušných medzinárodných organizácií, ako aj mimovládneho sektora, ktorí sa zaoberajú témou vykonávania BTWC. Uvedená brožúra sa preloží do všetkých oficiálnych jazykov OSN. Jej prípravu bude celkovo koordinovať UN ODA;

b)

revízia a ďalšie rozpracovanie brožúry s pokynmi pre CBM pripravenej podľa jednotnej akcie 2008/858/SZBP v súlade s rozhodnutím prijatým na siedmej konferencii o preskúmaní;

c)

rozvoj a zachovanie elektronického nástroja na predkladanie, spracovanie a distribúciu CBM (elektronický nástroj CBM);

d)

ďalší rozvoj webovej stránky ISU a súvisiacich IT a komunikačných nástrojov;

e)

sponzorovanie účasti expertov z maximálne desiatich rozvojových krajín na programe BTWC medzi zasadnutiam;

f)

organizovanie medzinárodného cvičenia o mechanizme generálneho tajomníka OSN na vyšetrovanie v prípadoch podozrenia z použitia biologických zbraní, so sponzorovanou účasťou expertov.

3.   PROCEDURÁLNE HĽADISKÁ, KOORDINÁCIA

Vykonávanie projektov bude iniciovať riadiaci výbor s cieľom určiť postupy a spôsoby spolupráce. Riadiaci výbor pravidelne preskúma vykonávanie projektov aspoň raz za šesť mesiacov, a to aj využitím elektronických komunikačných prostriedkov.

Riadiaci výbor bude zložený zo zástupcov VP a UN ODA.

Žiadosti štátov, ktoré sú zmluvnými stranami dohovoru a ktoré nie sú členskými štátmi EÚ, o akúkoľvek pomoc a spoluprácu podľa tohto rozhodnutia sa budú adresovať UN ODA. UN ODA tieto žiadosti podľa potreby preskúma a posúdi a predloží odporúčania riadiacemu výboru. Riadiaci výbor preskúma žiadosti o pomoc, ako aj akčné plány a ich vykonávanie. Na návrh VP a s prihliadnutím na výsledky rokovania riadiaceho výboru prijme VP po konzultácii s príslušnými pracovnými skupinami Rady konečné rozhodnutie o prijímateľských krajinách.

V záujme toho, aby sa zo strany prijímateľských krajín zabezpečila zodpovednosť za činnosti, ktoré začala EÚ, a ich udržateľnosť, sa plánuje, aby sa vždy, ak je to možné a potrebné, od vybraných príjemcov požadovalo vypracovanie akčných plánov, v ktorých sa okrem iného spresní harmonogram realizácie činností, na ktoré boli poskytnuté finančné prostriedky (vrátane tých, na ktoré boli poskytnuté prostriedky z vnútroštátnych zdrojov), rozsah a trvanie projektu a hlavné zainteresované strany. Do prípravy týchto akčných plánov sa zapojí UN ODA, prípadne členské štáty EÚ. Projekty sa budú realizovať v súlade s akčnými plánmi.

4.   PODÁVANIE SPRÁV A VYHODNOCOVANIE

UN ODA bude VP pravidelne každých šesť mesiacov predkladať správy o pokroku pri realizácii projektov. Okrem toho sa budú predkladať správy o jednotlivých činnostiach zameraných na poskytovanie pomoci, ktoré sa realizujú v rámci zavedených akčných plánov pre prijímateľské krajiny. Správy sa budú predkladať príslušnej pracovnej skupine Rady na posúdenie pokroku a celkové zhodnotenie projektov, ako aj prípadné nadviazanie na ne.

Štáty, ktoré sú zmluvnými stranami BTWC, budú vždy, ak je to možné, informované o vykonávaní projektov, a to aj elektronickými prostriedkami.

5.   ÚČASŤ EXPERTOV POCHÁDZAJÚCICH Z ČLENSKÝCH ŠTÁTOV EÚ

Na úspešné vykonávanie tohto rozhodnutia je potrebná aktívna účasť expertov pochádzajúcich z členských štátov EÚ. UN ODA sa bude nabádať, aby týchto expertov využívala. Náklady súvisiace s plnením ich úloh a týkajúce sa realizácie projektov budú pokryté týmto rozhodnutím.

Očakáva sa, že v súvislosti s plánovanými návštevami zameranými na poskytovanie pomoci (ako napr. právna pomoc, pomoc v súvislosti s CBM), bude bežnou praxou vyslanie skupiny najviac troch expertov po dobu najviac päť dní.

6.   TRVANIE

Celková odhadovaná doba realizácie projektov je 24 mesiacov.

7.   PRÍJEMCOVIA ČINNOSTÍ

Príjemcami činností, ktoré súvisia so všeobecným uplatňovaním, sú štáty, ktoré nie sú zmluvnými stranami BTWC (signatárske aj nesignatárske štáty).

Príjemcami činností v oblasti vnútroštátneho vykonávania sú štáty, ktoré nie sú zmluvnými stranami BTWC, aj štáty, ktoré sú jeho zmluvnými stranami, ako aj zástupcovia vnútroštátnych a regionálnych združení pre oblasť biologickej bezpečnosti, súkromného sektora, akademickej obce a MVO.

Príjemcami činností, ktoré súvisia s CBM, sú štáty, ktoré sú zmluvnými stranami BTWC.

8.   ZÁSTUPCOVIA TRETEJ STRANY

V záujme podpory regionálnej zodpovednosti a udržateľnosti projektov sa prostredníctvom tohto rozhodnutia bude financovať účasť expertov zo štátov, ktoré nie sú členmi EÚ, vrátane expertov z relevantných regionálnych a medzinárodných organizácií. Účasť UN ODA na seminároch a zasadnutiach na tému BTWC sa bude financovať. Účasť predsedu na zasadnutiach štátov, ktoré sú zmluvnými stranami dohovoru BTWC, sa môže financovať na individuálnom základe.

9.   VYKONÁVAJÚCI SUBJEKT – PERSONÁLNE OTÁZKY

Vzhľadom na charakter činností UN ODA financovaných z mimorozpočtových zdrojov, ktoré sú plánované v tomto rozhodnutí, bude potrebný dodatočný personál.


(1)  Ú. v. EÚ L 88, 25.3.2006, s. 65.


Top