This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0705
Commission Implementing Regulation (EU) No 705/2011 of 20 July 2011 approving the active substance imazalil, in accordance with Regulation (EC) No 1107/2009 of the European Parliament and of the Council concerning the placing of plant protection products on the market, and amending the Annex to Commission Implementing Regulation (EU) No 540/2011 Text with EEA relevance
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 705/2011 z 20. júla 2011 , ktorým sa schvaľuje účinná látka imazalil v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh a ktorým sa mení a dopĺňa príloha k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 540/2011 Text s významom pre EHP
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 705/2011 z 20. júla 2011 , ktorým sa schvaľuje účinná látka imazalil v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh a ktorým sa mení a dopĺňa príloha k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 540/2011 Text s významom pre EHP
Ú. v. EÚ L 190, 21.7.2011, p. 43–49
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 32010L0057 | ||||
Modifies | 32011R0540 | Zmena | príloha | 01/01/2012 |
21.7.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 190/43 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 705/2011
z 20. júla 2011,
ktorým sa schvaľuje účinná látka imazalil v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh a ktorým sa mení a dopĺňa príloha k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 540/2011
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 z 21. októbra 2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh a o zrušení smerníc Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS (1), a najmä na jeho článok 13 ods. 2 a článok 78 ods. 2,
keďže:
(1) |
V súlade s článkom 80 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 1107/2009 sa má smernica Rady 91/414/EHS (2) uplatňovať na účinné látky uvedené v prílohe I k nariadeniu Komisie (ES) č. 737/2007 z 27. júna 2007 o ustanovení postupu pri obnove zaradenia prvej skupiny účinných látok do prílohy I k smernici Rady 91/414/EHS a vytvorení zoznamu týchto látok (3), a to s ohľadom na postup a podmienky schvaľovania. Imazalil je uvedený v prílohe I k nariadeniu (ES) č. 737/2007. |
(2) |
Platnosť schválenia imazalilu, ako je uvedené v časti A prílohy k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 540/2011 z 25. mája 2011, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009, pokiaľ ide o zoznam schválených účinných látok (4), uplynie 31. decembra 2011. V súlade s článkom 4 nariadenia (ES) č. 737/2007 bolo predložené oznámenie týkajúce sa obnovenia zaradenia imazalilu do prílohy I k smernici 91/414/EHS v rámci časovej lehoty stanovenej v uvedenom článku. |
(3) |
Toto oznámenie sa hodnotilo ako prijateľné na základe rozhodnutia Komisie 2008/656/ES z 28. júla 2008 o prijateľnosti oznámení týkajúcich sa obnovy zaradenia účinných látok azimsulfurón, azoxystrobín, fluroxypyr, imazalil, kresoxim-metyl, prohexadión a spiroxamín do prílohy I k smernici Rady 91/414/EHS a o vytvorení zoznamu príslušných oznamovateľov (5). |
(4) |
V lehote stanovenej v článku 6 nariadenia (ES) č. 737/2007 oznamovateľ predložil údaje požadované v súlade s uvedeným článkom spolu s vysvetlením o význame každej novej predloženej štúdie. |
(5) |
Spravodajský členský štát pripravil hodnotiacu správu na základe konzultácie so spoluspravodajským členským štátom a 9. júna 2009 ju predložil Európskemu úradu pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) a Komisii. Uvedená správa ako dodatok k hodnoteniu účinnej látky obsahuje zoznam štúdií, z ktorých spravodajský členský štát pri svojom hodnotení vychádzal. |
(6) |
Úrad postúpil hodnotiacu správu oznamovateľovi a členským štátom na pripomienkovanie a prijaté pripomienky postúpil Komisii. Úrad tiež hodnotiacu správu sprístupnil verejnosti. |
(7) |
Na žiadosť Komisie členské štáty a úrad hodnotiacu správu partnersky preskúmali. Úrad 4. marca 2010 predložil Komisii svoj záver z partnerského preskúmania imazalilu z hľadiska posúdenia rizika (6). Hodnotiacu správu a závery úradu preskúmali členské štáty a Komisia v rámci Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat a sfinalizovali ich 17. júna 2011 vo forme revíznej správy Komisie o imazalile. |
(8) |
Z rôznych skúmaní vyplynulo, že možno očakávať, že prípravky na ochranu rastlín s obsahom imazalilu budú vo všeobecnosti naďalej spĺňať požiadavky stanovené v článku 5 ods. 1 písm. a) a b) smernice 91/414/EHS, najmä s ohľadom na spôsoby použitia, ktoré boli preskúmané a podrobne opísané v revíznej správe Komisie. Preto je vhodné imazalil schváliť. |
(9) |
V súlade s článkom 13 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1107/2009 v spojení s článkom 6 daného nariadenia a vzhľadom na súčasné vedecké a technické poznatky je však potrebné zahrnúť určité podmienky a obmedzenia, ktoré neboli stanovené pri prvom zaradení do prílohy I k smernici 91/414/EHS. |
(10) |
Na základe revíznej správy, ktorá podporuje nižšiu úroveň čistoty v porovnaní s úrovňou stanovenou v časti A prílohy k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 540/2011, a s ohľadom na neprítomnosť nečistôt významných z toxikologického alebo ekotoxikologického hľadiska by sa úroveň čistoty mala upraviť. |
(11) |
Z nových predložených údajov vyplýva, že imazalil a produkty jeho rozkladu v pôde a v systémoch povrchových vôd môžu predstavovať riziko pre pôdne mikroorganizmy a vodné organizmy; je potrebné potvrdiť zanedbateľnú expozíciu podzemných vôd; je potrebné hlbšie preskúmať charakter rezíduí v spracovaných komoditách. Bez toho, aby bol dotknutý záver, že imazalil by sa mal schváliť, je mimoriadne vhodné požadovať ďalšie potvrdzujúce informácie. |
(12) |
Pred schválením by sa mala poskytnúť primeraná lehota s cieľom umožniť členským štátom a zainteresovaným stranám, aby sa pripravili na plnenie nových požiadaviek vyplývajúcich zo schválenia. |
(13) |
Bez toho, aby boli v dôsledku schválenia dotknuté povinnosti stanovené v nariadení (ES) č. 1107/2009, by sa však mali uplatňovať nasledovné predpisy, a to so zohľadnením konkrétnej situácie vzniknutej prechodom zo smernice 91/414/EHS na nariadenie (ES) č. 1107/2009. Členským štátom by sa mala po schválení poskytnúť šesťmesačná lehota na revíziu povolení na prípravky na ochranu rastlín s obsahom imazalilu. Členské štáty by mali podľa potreby pozmeniť, nahradiť alebo stiahnuť povolenia. Odchylne od uvedeného termínu by sa mala stanoviť dlhšia lehota na predloženie a posúdenie aktualizácie úplnej dokumentácie podľa prílohy III, ako sa stanovuje v smernici 91/414/EHS, pokiaľ ide o každý prípravok na ochranu rastlín a každé plánované použitie v súlade s jednotnými zásadami. |
(14) |
Zo skúseností so zaradeniami účinných látok posudzovaných v rámci nariadenia Komisie (EHS) č. 3600/92 z 11. decembra 1992, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá na realizáciu prvého stupňa pracovného programu, na ktorý sa vzťahuje článok 8 ods. 2 smernice Rady 91/414/EHS o umiestnení na trh prípravkov na ochranu rastlín (7), do prílohy I k smernici 91/414/EHS vyplýva, že pri výklade povinností držiteľov existujúcich povolení môžu vzniknúť ťažkosti, pokiaľ ide o prístup k údajom. S cieľom predísť ďalším ťažkostiam sa preto zdá, že je potrebné objasniť povinnosti členských štátov, najmä povinnosť overiť, či držiteľ povolenia dokáže preukázať prístup k dokumentácii spĺňajúcej požiadavky prílohy II k uvedenej smernici. Týmto objasnením sa však nestanovujú žiadne nové povinnosti pre členské štáty ani pre držiteľov povolení v porovnaní so smernicami, ktoré sa doteraz prijali a ktorými sa mení a dopĺňa príloha I k uvedenej smernici, alebo nariadeniami, ktorými sa schvaľujú účinné látky. |
(15) |
V súlade s článkom 13 ods. 4 nariadenia (ES) č. 1107/2009 by sa mala príloha k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 540/2011 príslušným spôsobom zmeniť a doplniť. |
(16) |
V záujme jasnosti by sa mala zrušiť smernica Komisie 2010/57/EÚ z 26. augusta 2010, ktorou sa mení príloha I k smernici Rady 91/414/EHS s cieľom obnoviť zaradenie imazalilu ako účinnej látky (8). |
(17) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Schválenie účinnej látky
Účinná látka imazalil, vymedzená v prílohe I, sa schvaľuje za podmienok stanovených v uvedenej prílohe.
Článok 2
Opätovné vyhodnotenie prípravkov na ochranu rastlín
1. V prípade potreby členské štáty do 30. júna 2012 zmenia a doplnia alebo odoberú existujúce povolenia v súlade s nariadením (ES) č. 1107/2009, pokiaľ ide o výrobky na ochranu rastlín obsahujúce účinnú látku imazalil.
Do tohto dátumu overia najmä to, či podmienky stanovené v prílohe I k tomuto nariadeniu boli splnené, s výnimkou tých, ktoré sú stanovené v časti B stĺpca týkajúceho sa konkrétnych ustanovení uvedenej prílohy, a či držiteľ povolenia má dokumentáciu spĺňajúcu požiadavky prílohy II k smernici 91/414/EHS v súlade s podmienkami článku 13 ods. 1 až 4 uvedenej smernice alebo článku 62 nariadenia (ES) č. 1107/2009, alebo má k nej prístup.
2. Odchylne od odseku 1 členské štáty opätovne vyhodnotia každý povolený prípravok na ochranu rastlín s obsahom imazalilu ako jedinej účinnej látky alebo jednej z viacerých účinných látok, z ktorých všetky boli najneskôr do 31. decembra 2011 uvedené v prílohe k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 540/2011, v súlade s jednotnými zásadami stanovenými v článku 29 ods. 6 nariadenia (ES) č. 1107/2009, na základe dokumentácie spĺňajúcej požiadavky prílohy III k smernici 91/414/EHS a so zohľadnením časti B stĺpca týkajúceho sa konkrétnych ustanovení prílohy I k tomuto nariadeniu. Na základe uvedeného hodnotenia určia, či príslušný prípravok spĺňa podmienky stanovené v článku 29 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1107/2009.
Po tomto určení členské štáty:
a) |
v prípade prípravku s obsahom imazalilu ako jedinej účinnej látky podľa potreby zmenia a doplnia alebo odoberú povolenie najneskôr do 31. decembra 2015, alebo |
b) |
v prípade výrobku s obsahom imazalilu ako jednej z viacerých účinných látok podľa potreby zmenia a doplnia alebo odoberú povolenie najneskôr do 31. decembra 2015 alebo do dátumu určeného na takúto zmenu a doplnenie alebo odobratie v príslušnom právnom akte alebo aktoch, ktorými sa príslušná látka alebo látky dopĺňajú do prílohy I k smernici 91/414/EHS, podľa toho, ktorý z týchto dátumov nastane neskôr. |
Článok 3
Zmeny a doplnenia vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 540/2011
Príloha k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 540/2011 sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou II k tomuto nariadeniu.
Článok 4
Zrušenie
Smernica 2010/57/EÚ sa zrušuje.
Článok 5
Nadobudnutie účinnosti a dátum uplatňovania
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. januára 2012.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 20. júla 2011
Za Komisiu
predseda
José Manuel BARROSO
(1) Ú. v. EÚ L 309, 24.11.2009, s. 1.
(2) Ú. v. ES L 230, 19.8.1991, s. 1.
(3) Ú. v. EÚ L 169, 29.6.2007, s. 10.
(4) Ú. v. EÚ L 153, 11.6.2011, s. 1.
(5) Ú. v. EÚ L 214, 9.8.2008, s. 70.
(6) Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (European Food Safety Authority); Záver z partnerského preskúmania účinnej látky imazalil z hľadiska posúdenia rizika pesticídov na žiadosť Európskej komisie, EFSA Journal 2010 8(3):1526.
(7) Ú. v. ES L 366, 15.12.1992, s. 10.
(8) Ú. v. EÚ L 225, 27.8.2010, s. 5.
PRÍLOHA I
Spoločný názov, identifikačné čísla |
Názov podľa IUPAC |
Čistota (1) |
Dátum schválenia |
Koniec platnosti schválenia |
Osobitné ustanovenia |
||||||||||||||||
Imazalil Číslo CAS 35554-44-0 73790-28-0 (zmenené) Číslo CIPAC 335 |
(RS)-1-(β-allyloxy-2,4-dichlórfenetyl)imidazole alebo allyl (RS)-1-(2,4-dichlórfenyl)-2-imidazol-1-yletyl éter |
≥ 950 g/kg |
1. január 2012 |
31. december 2021 |
ČASŤ A Povolené môžu byť len použitia ako fungicíd. ČASŤ B Na uplatňovanie jednotných zásad uvedených v článku 29 ods. 6 nariadenia (ES) č. 1107/2009 sa zohľadnia závery revíznej správy týkajúcej sa imazalilu sfinalizovanej Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat 17. júna 2011, a najmä jej dodatky I a II. Pri tomto celkovom hodnotení členské štáty:
Podmienky povolenia zahŕňajú v prípade potreby opatrenia na zmiernenie rizika. Oznamovateľ predloží potvrdzujúce informácie o:
Oznamovateľ predloží takéto informácie členským štátom, Komisii a úradu do 31. decembra 2013. |
(1) Ďalšie podrobnosti o totožnosti a špecifikácii účinnej látky sú uvedené v revíznej správe.
PRÍLOHA II
Príloha k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 540/2011 sa mení a dopĺňa takto:
1. |
V časti A sa vypúšťa položka týkajúca sa imazalilu. |
2. |
V časti B sa vkladá táto položka.
|
(1) Ďalšie podrobnosti o totožnosti a špecifikácii účinnej látky sú uvedené v revíznej správe.