Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0514

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 514/2011 z  25. mája 2011 , ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania preferenčných obchodných opatrení, ktoré sa uplatňujú na niektoré tovary vznikajúce spracovaním poľnohospodárskych výrobkov, ako je ustanovené v článku 7 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 1216/2009

Ú. v. EÚ L 138, 26.5.2011, p. 18–39 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/514/oj

26.5.2011   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 138/18


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 514/2011

z 25. mája 2011,

ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania preferenčných obchodných opatrení, ktoré sa uplatňujú na niektoré tovary vznikajúce spracovaním poľnohospodárskych výrobkov, ako je ustanovené v článku 7 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 1216/2009

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1216/2009 zo 30. novembra 2009 stanovujúce obchodné opatrenia uplatňované na niektoré tovary vznikajúce spracovaním poľnohospodárskych výrobkov (1), a najmä na jeho článok 7 ods. 2,

keďže:

(1)

Nariadením Komisie (ES) č. 1460/96 (2) sa stanovujú podrobné pravidlá vykonávania preferenčných obchodných opatrení, ktoré sa uplatňujú na niektoré tovary vznikajúce spracovaním poľnohospodárskych výrobkov, ako je ustanovené v článku 7 nariadenia (ES) č. 1216/2009. Z hľadiska vývoja v rámci preferenčných obchodných opatrení uplatniteľných na niektoré tovary vznikajúce spracovaním poľnohospodárskych výrobkov, je potrebné nahradiť uvedené nariadenie.

(2)

Určité preferenčné dohody, ktoré Únia uzavrela s tretími krajinami, ustanovujú používanie poľnohospodárskych zložiek alebo dodatočného cla, ktoré sú nižšie ako poľnohospodárske zložky alebo dodatočné clo stanovené Spoločným colným sadzobníkom. Je preto potrebné stanoviť podrobné pravidlá na vykonávanie stanovených znížení.

(3)

Je potrebné ustanoviť zoznam základných výrobkov, v prípade ktorých sa môžu stanoviť znížené poľnohospodárske zložky podľa preferenčných dohôd s tretími stranami.

(4)

V súlade s nariadením (ES) č. 1216/2009 by mali byť tieto zníženia stanovené buď znížením základných čiastok používaných na výpočet poľnohospodárskych zložiek alebo znížením poľnohospodárskych zložiek, ktoré sa vzťahujú na niektoré špecifické tovary.

(5)

V súlade s článkom 14 nariadenia (ES) č. 1216/2009, pokiaľ je potrebné určiť znížené poľnohospodárske zložky, ktoré sa uplatňujú v preferenčnom obchode, mali by sa stanoviť charakteristiky základných výrobkov a množstvá základných výrobkov, ktoré sú považované za použité.

(6)

Je vhodné stanoviť pravidlá na výpočet zníženého dodatočného cla, ktoré sa uplatňuje v prípade obsahu obilnín a cukru v niektorých tovaroch, kde je v rámci preferenčných dohôd ustanovenie o znížení takéhoto dodatočného cla.

(7)

Spôsobilosť pre tieto znížené colné sadzby sa vo všeobecnosti priznáva v rámci colných kvót, stanovených v príslušnej preferenčnej dohode. S cieľom zabezpečiť účinnú správu týchto colných kvót, mali by byť spravované v súlade s pravidlami správy colných kvót stanovenými v nariadení Komisie (EHS) č. 2454/93 z 2. júla 1993, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (EHS) 2913/92, ktorým sa ustanovuje Colný kódex spoločenstva (3).

(8)

V záujme zrozumiteľnosti a transparentnosti by mal byť v príslušnej preferenčnej dohode stanovený zoznam tovarov, na ktoré sa vzťahujú znížené poľnohospodárske zložky alebo znížené dodatočné clo či sú v rámci colnej kvóty alebo nie.

(9)

V súlade s nariadením (ES) č. 1216/2009 by malo byť povolené nahradiť časť valorického cla zodpovedajúceho poľnohospodárskej zložke konkrétnou čiastkou, pokiaľ je to uvedené v preferenčnej dohode. Táto čiastka by však nemala presiahnuť poplatok, ktorý sa uplatňuje v súvislosti s nepreferenčným obchodom.

(10)

Keďže znížené colné sadzby môžu byť poskytnuté za podmienky, že ide o tovary pochádzajúce z krajín, s ktorými bola uzavretá preferenčná dohoda, je potrebné určiť pravidlá, ktoré sa budú uplatňovať na pôvod tovarov.

(11)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre horizontálne otázky týkajúce sa obchodu so spracovanými poľnohospodárskymi výrobkami neuvedenými v prílohe I k zmluve,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Toto nariadenie ustanovuje pravidlá stanovenia znížených poľnohospodárskych zložiek uvedených v článku 7 ods. 2 a súvisiaceho dodatočného cla uvedeného v článku 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1216/2009 a riadenia kvót otvorených na základe preferenčných dohôd, ktoré sa uplatňujú na tovary a výrobky, na ktoré sa vzťahuje nariadenie (ES) č. 1216/2009.

Článok 2

Na účely stanovenia znížených poľnohospodárskych zložiek v zmysle nariadenia (ES) č. 1216/2009 sa zohľadnia tieto základné výrobky:

KN kód ex 1001 90 99 obyčajná pšenica,

KN kód 1001 10 00 tvrdá pšenica,

KN kód 1002 00 00 raž,

KN kód 1003 00 90 jačmeň,

KN kód 1005 90 00 kukurica, iná ako kukurica na siatie,

KN kódy 1006 20 96 a 1006 20 98 dlhozrnná lúpaná ryža, ďalej len „ryža“,

KN kód 1701 99 10 biely cukor,

KN kódy 1703 10 00 a 1703 90 00 melasy,

KN kód ex 0402 10 19 sušené odstredené mlieko s obsahom tuku nepresahujúcim 1,5 % hmotnosti, neobsahujúce pridaný cukor alebo iné sladidlá a v bezprostrednom obale s netto obsahom väčším ako 2,5 kg, ďalej len „skupina výrobkov 2“,

KN kód ex 0402 21 19 sušené odstredené mlieko s obsahom tuku 26 % hmotnosti, neobsahujúce pridaný cukor alebo iné sladidlá a v bezprostrednom obale s netto obsahom väčším ako 2,5 kg, ďalej len „skupina výrobkov 3“,

KN kód ex 0405 10 maslo, s obsahom tuku 82 % hmotnosti, ďalej len „skupina výrobkov 6“.

Článok 3

1.   Znížené poľnohospodárske zložky uplatniteľné v rámci preferenčného obchodu sa vypočítajú na základe stanovených množstiev základných výrobkov, ktoré sa použili pri výrobe tovarov a na ktoré sa vzťahuje toto nariadenie.

2.   Množstvá základných výrobkov uvedených v odseku 1 sú množstvá stanovené v prílohe I pre tovary tam uvedené podľa kódov kombinovanej nomenklatúry (KN).

3.   V prípade tovarov uvedených podľa kódov KN, pre ktoré príloha I odkazuje na prílohu II, sú množstvá uvedené v odseku 1 stanovené v prílohe II.

4.   V prípade tovarov uvedených v odseku 3 sa uplatňujú dodatočné kódy podľa zloženia tovaru, ako je stanovené v prílohe III.

5.   Ak je to stanovené v preferenčnej dohode, znížené poľnohospodárske zložky a prípadne znížené dodatočné clo v prípade tovaru, na ktorý sa uplatňuje takéto zníženie cla, sa odchylne od ods. 1 až 4 vypočítajú použitím koeficientu zníženia na poľnohospodárske zložky stanovené v spoločnom colnom sadzobníku a na súvisiace dodatočné clo.

Článok 4

1.   V prípade tovarov uvedených v prílohe II sú množstvami cukru a obilnín, ktoré sa majú zohľadniť pri výpočte zníženého dodatočného cla na cukor (AD S/Z) a na múku (AD F/M), množstvá uvedené v bodoch B a C prílohy II pre daný obsah sacharózy, invertného cukru a/alebo izoglukózy a škrobu a/alebo glukózy.

2.   V prípade tovarov neuvedených v prílohe II sa dodatočné clo uvedené v odseku 1 vypočíta len zohľadnením množstiev základných produktov, ktoré patria buď do odvetvia obilnín alebo odvetvia cukru, ako je stanovené v častiach I a III prílohy I k nariadeniu Rady (ES) č. 1234/2007 (4).

Článok 5

1.   V súlade s článkom 1 ods. 1 znížené poľnohospodárske zložky a v prípade potreby dodatočné znížené clo, ktoré sa uplatňujú na každý tovar, na ktorý sa vzťahuje takéto zníženie cla, sa získajú tak, že sa vynásobia množstvá príslušných použitých základných výrobkov základnou čiastkou uvedenou v odseku 2 a pre všetky príslušné základné výrobky použité vo výrobe tohto tovaru sa tieto čiastky pripočítajú.

2.   Základná čiastka, ktorá sa zohľadňuje pri výpočte znížených poľnohospodárskych zložiek a v prípade potreby dodatočného zníženého cla, je čiastka stanovená v EUR, ktorá je uvedená v príslušnej preferenčnej dohode alebo je určená na základe tejto dohody.

3.   Pokiaľ sa v preferenčnej dohode stanovuje zníženie sadzieb poľnohospodárskych zložiek na tovar namiesto zníženia základných čiastok, znížené poľnohospodárske zložky sa vypočítajú použitím zníženia stanoveného v dohode o poľnohospodárskych zložkách stanovených v spoločnom colnom sadzobníku.

4.   V prípadoch, keď znížená poľnohospodárska zložka a v prípade potreby dodatočné znížené clo stanovené podľa odseku 1, 2 a 3 by boli menšie ako EUR 2,4/100 kg, stanoví sa takáto zložka a/alebo clo na nulovú hodnotu.

Článok 6

1.   Komisia zverejní čiastky znížených poľnohospodárskych zložiek a prípadne zníženého dodatočného cla stanovené podľa článku 5 v Úradnom vestníku Európskej únie.

2.   Pokiaľ dohoda s príslušnou treťou krajinou nestanoví inak, čiastky uverejnené v súlade s odsekom 1 sa uplatňujú od 1. júla do 30. júna roka nasledujúceho po zverejnení.

Pokiaľ však zostanú znížené poľnohospodárske zložky a znížené dodatočné clo uplatniteľné na základné výrobky nezmenené, poľnohospodárske zložky a dodatočné clo stanovené podľa článku 5 sa budú naďalej uplatňovať, až pokiaľ nebudú uverejnené poľnohospodárske zložky a dodatočné clo, ktoré ich nahradia.

Článok 7

V preferenčnej dohode sa stanovuje alebo umožňuje určiť nasledujúce:

a)

tovary, na ktoré sa vzťahujú znížené poľnohospodárske zložky;

b)

tovary, na ktoré sa vzťahujú znížené dodatočné clo;

c)

poskytnuté zníženie alebo zníženia;

d)

uplatniteľné colné kvóty, pokiaľ sú zníženia poskytnuté v rámci tejto kvóty.

Článok 8

Pokiaľ v prípade v spracovaných poľnohospodárskych výrobkov uvedených v tabuľke 2 prílohy II k nariadeniu (ES) č. 1216/2009 preferenčná dohoda stanovuje uplatnenie poľnohospodárskej zložky vo forme konkrétnej čiastky, či je predmetom zníženia v rámci colnej kvóty, alebo nie, a pokiaľ spoločný colný sadzobník stanovuje použitie valorického cla pre nepreferenčný dovoz takýchto tovarov, nesmie splatná čiastka prekročiť naposledy uvedenú sadzbu.

Článok 9

Na účely tohto nariadenia sú „pôvodné tovary“ tovary, ktoré spĺňajú podmienky na získanie štatútu pôvodných tovarov, stanovené v príslušnej preferenčnej dohode.

Článok 10

1.   Poľnohospodárske zložky spoločného colného sadzobníka sa uplatňujú v týchto prípadoch:

a)

poľnohospodárske zložky sa vzťahujú na tovary uvedené v prílohe II k nariadeniu (ES) č. 1216/2009, na ktoré sa nevťahujú preferenčné dohody týkajúce sa obchodu s takýmito tovarmi s príslušnou krajinou;

b)

poľnohospodárske zložky sa uplatňujú na tovary, ktoré prekračujú colné kvóty.

2.   Pokiaľ sa colná kvóta týka zníženia valorických ciel zodpovedajúcich ich poľnohospodárskej zložke vo forme uvedenej v článku 8, clo uplatniteľné na množstvo prekračujúce colné kvóty je clo spoločného colného sadzobníka alebo clo inak stanovené v dohode.

Článok 11

Colné kvóty, na ktoré sa vzťahuje toto nariadenie, sa spravujú v súlade s článkami 308a, 308b a 308c nariadenia (EHS) č. 2454/93.

Článok 12

Nariadenie (ES) č. 1460/1996 sa zrušuje.

Článok 13

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od 1. júla 2011.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 25. mája 2011

Za Komisiu

predseda

José Manuel BARROSO


(1)  Ú. v. EÚ L 328, 15.12.2010, s. 10.

(2)  Ú. v. ES L 187, 26.7.1996, s. 18.

(3)  Ú. v. ES L 253, 11.10.1993, s. 1.

(4)  Ú. v. EÚ L 299, 16.11.2007, s. 1.


PRÍLOHA I

(na ktorú sa odkazuje v článku 3 ods. 2)

Množstvá základných výrobkov, o ktorých použití sa uvažuje

(na 100 kg tovarov)

Kód KN

Opis tovaru

Pšenica obyčajná

Tvrdá pšenica

Raž

Jačmeň

Kukurica

Ryža

Biely cukor

Melasy

Sušené odstredené mlieko (Skup. výrobkov 2)

Sušené plnotučné mlieko (Skup. výrobkov 3)

Maslo (Skup. výrobkov 6)

kg

kg

kg

kg

kg

kg

kg

kg

kg

kg

kg

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

(9)

(10)

(11)

(12)

(13)

0403

Cmar, acidofilné mlieko a smotana, jogurt, kefír a iné fermentované alebo okyslené mlieko a smotana, tiež zahustené alebo obsahujúce pridaný cukor alebo iné sladidlo alebo arómu, prípadne obsahujúce pridané ovocie, orechy alebo kakao:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0403 10

– Jogurt:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– – Ochutený alebo obsahujúci pridané ovocie, orechy alebo kakao:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– – – V prášku, granulách alebo v ostatných pevných formách, s hmotnostným obsahom mliečneho tuku:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0403 10 51

– – – – Nepresahujúcim 1,5 %

 

 

 

 

 

 

 

 

100

 

 

0403 10 53

– – – – Presahujúcim 1,5 %, ale nepresahujúcim 27 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100

 

0403 10 59

– – – – Presahujúcim 27 %

 

 

 

 

 

 

 

 

42

 

68

– – – Ostatný, s hmotnostným obsahom mliečneho tuku:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0403 10 91

– – – – Nepresahujúcim 3 %

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

2

0403 10 93

– – – – Presahujúcim 3 %, ale nepresahujúcim 6 %

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

5

0403 10 99

– – – – Presahujúcim 6 %

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

10

0403 90

– Ostatné:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– – Ochutené alebo obsahujúce pridané ovocie, orechy alebo kakao:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– – – V prášku, granulách alebo v ostatných pevných formách, s hmotnostným obsahom mliečneho tuku:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0403 90 71

– – – – Nepresahujúcim 1,5 %

 

 

 

 

 

 

 

 

100

 

 

0403 90 73

– – – – Presahujúcim 1,5 %, ale nepresahujúcim 27 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100

 

0403 90 79

– – – – Presahujúcim 27 %

 

 

 

 

 

 

 

 

42

 

68

– – – Ostatné, s hmotnostným obsahom mliečneho tuku:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0403 90 91

– – – – Nepresahujúcim 3 %

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

2

0403 90 93

– – – – Presahujúcim 3 %, ale nepresahujúcim 6 %

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

5

0403 90 99

– – – – Presahujúcim 6 %

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

10

0405

Maslo a ostatné tuky a oleje pochádzajúce z mlieka; mliečne nátierky:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0405 20

– Mliečne nátierky:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0405 20 10

– – S hmotnostným obsahom tuku 39 % alebo viac, ale menej ako 60 %

pozri prílohu II

0405 20 30

– – S hmotnostným obsahom tuku 60 % alebo viac, ale menej ako 75 %

pozri prílohu II

0710

Zelenina (nevarená alebo varená v pare alebo vo vode), mrazená:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0710 40 00

– Kukurica cukrová

 

 

 

 

100(a)

 

 

 

 

 

 

0711

Zelenina dočasne konzervovaná (napr. plynným oxidom siričitým, v slanom náleve, sírnej vode alebo ostatných konzervačných roztokoch), ale v tomto stave nevhodná na bezprostrednú konzumáciu:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0711 90

– Ostatná zelenina; zeleninové zmesi:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– – Zelenina:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0711 90 30

– – – Kukurica cukrová

 

 

 

 

100(a)

 

 

 

 

 

 

1517

Margarín; jedlé zmesi alebo prípravky zo živočíšnych alebo rastlinných tukov alebo olejov alebo frakcií rôznych tukov alebo olejov tejto kapitoly, iné ako jedlé tuky a oleje alebo ich frakcie položky 1516:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1517 10

– Margarín, okrem tekutého margarínu:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1517 10 10

– – Obsahujúci v hmotnosti viac ako 10 %, ale menej ako 15 % mliečnych tukov

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

1517 90

– Ostatný:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1517 90 10

– – Obsahujúci v hmotnosti viac ako 10 %, ale najviac 15 % mliečnych tukov

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

1704

Cukrovinky (vrátane bielej čokolády), neobsahujúce kakao:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1704 10

– Žuvacia guma, tiež obalená cukrom:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1704 10 10

– – Obsahujúca v hmotnosti menej ako 60 % sacharózy (vrátane invertného cukru vyjadreného ako sacharóza)

 

 

 

 

30

 

58

 

 

 

 

1704 10 90

– – Obsahujúca v hmotnosti 60 % alebo viac sacharózy (vrátane invertného cukru vyjadreného ako sacharóza)

 

 

 

 

16

 

70

 

 

 

 

1704 90

– Ostatné:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1704 90 30

– – Biela čokoláda

 

 

 

 

 

 

45

 

 

20

 

1704 90 51 až

1704 90 99

– – Ostatné

Pozri prílohu II

1806

Čokoláda a ostatné potravinové prípravky obsahujúce kakao:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1806 10

– Kakaový prášok, obsahujúci pridaný cukor alebo ostatné sladidlá:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1806 10 20

– – Obsahujúce 5 % hmotnosť alebo viac, ale menej ako 65 % hmotnosti sacharózy (vrátane invertného cukru vyjadreného ako sacharóza) alebo izoglukózy vyjadrenej ako sacharóza

 

 

 

 

 

 

60

 

 

 

 

1806 10 30

– – Obsahujúce 65 % hmotnosť alebo viac, ale menej ako 80 % hmotnosti sacharózy (vrátane invertného cukru vyjadreného ako sacharóza) alebo izoglukózy vyjadrenej ako sacharóza

 

 

 

 

 

 

75

 

 

 

 

1806 10 90

– – Obsahujúci 80 % hmotnosti alebo viac sacharózy (vrátane invertného cukru vyjadreného ako sacharóza) alebo izoglukózy vyjadrenej ako sacharóza

 

 

 

 

 

 

100

 

 

 

 

1806 20

– Ostatné prípravky v blokoch, tabuľkách alebo tyčinkách, vážiace viac než 2 kg alebo tekuté, vo forme pasty, prášku, granulované alebo v ostatných voľne ložených formách, v nádobách alebo v bezprostrednom obale, s hmotnosťou obsahu presahujúcou 2 kg

Pozri prílohu II

– Ostatné, v blokoch, tabuľkách alebo tyčinkách:

1806 31

– – Plnené

Pozri prílohu II

1806 32

– – Neplnené

Pozri prílohu II

1806 90

– Ostatné

Pozri prílohu II

1901

Sladový výťažok; potravinové prípravky z múky, krúpov, krupice, škrobu alebo zo sladového výťažku, neobsahujúce kakao alebo obsahujúce menej ako 40 % hmotnosti kakaa v celkom odtučnenom základe, inde nešpecifikované ani nezahrnuté; potravinové prípravky z tovaru položiek 0401 až 0404, neobsahujúce kakao alebo obsahujúce menej ako 5 % hmotnosti kakaa počítaného na celkom odtučnenom základe, inde nešpecifikované ani nezahrnuté:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1901 10 00

– Prípravky na detskú výživu, v balení na predaj v malom

Pozri prílohu II

1901 20 00

– Zmesi a cestá na prípravu pekárenského tovaru položky 1905

Pozri prílohu II

1901 90

– Ostatné:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– – Sladový výťažok:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1901 90 11

– – – s obsahom suchého výťažku 90 % hmotnosti alebo viac

 

 

 

195

 

 

 

 

 

 

 

1901 90 19

– – – Ostatné

 

 

 

159

 

 

 

 

 

 

 

– – Ostatné:

 

1901 90 99

– – – Ostatné

Pozri prílohu II

1902

Cestoviny, tiež varené alebo plnené (mäsom alebo ostatnými plnkami), alebo inak upravené, také ako špagety, makaróny, rezance, široké rezance, halušky, ravioly, canneloni; kuskus, tiež pripravený:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– Cestoviny nevarené, neplnené ani inak nepripravené:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1902 11 00

– – Obsahujúce vajcia

 

167

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1902 19

– – Ostatné:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1902 19 10

– – – Neobsahujúce múku alebo krupicu z obyčajnej pšenice

 

167

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1902 19 90

– – – Ostatné

67

100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1902 20

– Plnené cestoviny, tiež varené alebo inak pripravené:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– – Ostatné:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1902 20 91

– – – Varené

 

41

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1902 20 99

– – – Ostatné

 

116

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1902 30

– Ostatné cestoviny:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1902 30 10

– – Sušené

 

167

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1902 30 90

– – Ostatné

 

66

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1902 40

– Kuskus:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1902 40 10

– – Nepripravený

 

167

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1902 40 90

– – Ostatný

 

66

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1903 00 00

Tapioka a jej náhradky pripravené zo škrobu, vo forme vločiek, zŕn, perličiek alebo podobných formách

 

 

 

 

161

 

 

 

 

 

 

1904

Pripravené potraviny získané napučaním alebo pražením obilnín alebo obilných produktov (napr. kukuričné vločky); obilniny (iné ako kukuričné zrná) v zrnách alebo vo forme vločiek, alebo inak spracované zrná (okrem múky, krúpov a krupice), predvarené alebo inak pripravené, inde nešpecifikované ani nezahrnuté:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1904 10

– Pripravené potraviny získané napučaním alebo pražením obilnín alebo obilných produktov:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1904 10 10

– – Získané z kukurice

 

 

 

 

213

 

 

 

 

 

 

1904 10 30

– – Získané z ryže

 

 

 

 

 

174

 

 

 

 

 

1904 10 90

– – Ostatné

 

53

 

53

53

53

 

 

 

 

 

1904 20

Pripravené potraviny získané z nepražených obilných vločiek alebo zo zmesi nepražených obilných vločiek a pražených obilných vločiek alebo napučaných obilnín:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1904 20 10

– – Prípravky typu „müsli“ na základe nepražených obilných vločiek

Pozri prílohu II

– – Ostatné:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1904 20 91

– – – Získané z kukurice

 

 

 

 

213

 

 

 

 

 

 

1904 20 95

– – – Získané z ryže

 

 

 

 

 

174

 

 

 

 

 

1904 20 99

– – – Ostatné

 

53

 

53

53

53

 

 

 

 

 

1904 90

– Ostatné:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1904 90 10

– – Získané z ryže

 

 

 

 

 

174

 

 

 

 

 

1904 90 80

– – Ostatné

 

174

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1905

Chlieb, sladké pečivo, koláče, sušienky a ostatné pekárske výrobky, tiež obsahujúce kakao; hostie, prázdne oplátky druhov používaných na farmaceutické účely, oblátky na pečenie, ryžový papier a podobné výrobky:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1905 10 00

– Chrumkavý chlieb

 

 

140

 

 

 

 

 

 

 

 

1905 20

– Medovník a podobné:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1905 20 10

– – Obsahujúce v hmotnosti menej ako 30 % sacharózy (vrátane invertného cukru vyjadreného ako sacharóza)

44

 

40

 

 

 

25

 

 

 

 

1905 20 30

– – Obsahujúce v hmotnosti 30 % alebo viac, ale menej ako 50 % sacharózy (vrátane invertného cukru vyjadreného ako sacharóza)

33

 

30

 

 

 

45

 

 

 

 

1905 20 90

– – Obsahujúce v hmotnosti 50 % alebo viac sacharózy (vrátane invertného cukru vyjadreného ako sacharóza)

22

 

20

 

 

 

65

 

 

 

 

– Sladké sušienky; vafle a oblátky:

 

1905 31

– – Sladké sušienky:

Pozri prílohu II

1905 32

– – Vafle a oblátky

Pozri prílohu II

1905 40

– Sucháre, opekaný chlieb a podobné opekané výrobky

Pozri prílohu II

1905 90

– Ostatné:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1905 90 10

– – Macesy

168

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1905 90 20

– – Hostie, prázdne oblátky druhov používaných na farmaceutické účely, oblátky na pečenie, ryžový papier a podobné výrobky

 

 

 

 

644

 

 

 

 

 

 

1905 90 30 až

1905 90 90

– – Ostatné

Pozri prílohu II

2001

Zelenina, ovocie, orechy a ostatné jedlé časti rastlín, pripravené alebo konzervované v octe alebo kyseline octovej:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2001 90

– Ostatné:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2001 90 30

– – Kukurica cukrová (Zea mays var. saccharata)

 

 

 

 

100(a)

 

 

 

 

 

 

2001 90 40

– – Yamy, sladké zemiaky a podobné jedlé časti rastlín obsahujúce 5 % hmotnosti alebo viac škrobu

 

 

 

 

40(a)

 

 

 

 

 

 

2004

Ostatná zelenina pripravená alebo konzervovaná inak ako v octe alebo v kyseline octovej, mrazená, iná ako výrobky položky 2006:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2004 10

– Zemiaky:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– – Ostatné:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2004 10 91

– – – Vo forme múky, krupice alebo vločiek

Pozri prílohu II

2004 90

– Ostatná zelenina a zeleninové zmesi:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2004 90 10

– – Kukurica cukrová (Zea mays var. saccharata)

 

 

 

 

100(a)

 

 

 

 

 

 

2005

Ostatná zelenina pripravená alebo konzervovaná inak ako v octe alebo kyseline octovej, nemrazená, iná ako výrobky položky 2006:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2005 20

– Zemiaky:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2005 20 10

– – Vo forme múky, krupice alebo vločiek

Pozri prílohu II

2005 80 00

– Kukurica cukrová (Zea mays var. saccharata)

 

 

 

 

100(a)

 

 

 

 

 

 

2008

Ovocie, orechy a ostatné jedlé časti rastlín, inak upravené alebo konzervované, tiež obsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá, alebo alkohol, inde nešpecifikované ani nezahrnuté:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– Ostatné, vrátane zmesí iných než z podpoložky 2008 19:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2008 99

– – Ostatné:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– – – Neobsahujúce pridaný alkohol:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– – – – Neobsahujúce pridaný cukor:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2008 99 85

– – – – – Kukurica, iná ako kukurica cukrová (Zea mays var. saccharata)

 

 

 

 

100(a)

 

 

 

 

 

 

2008 99 91

– – – – – Yamy, sladké zemiaky a podobné jedlé časti rastlín obsahujúce 5 % hmotnosti alebo viac škrobu

 

 

 

 

40(a)

 

 

 

 

 

 

2101

Výťažky, esencie a koncentráty z kávy, čaju alebo maté a prípravky na základe týchto výrobkov alebo na základe kávy, čaju alebo maté; čakanka pražená a ostatné pražené náhradky kávy a výťažky, esencie a koncentráty z nich:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– Výťažky, esencie a koncentráty, z kávy, a prípravky na základe týchto výťažkov, esencií alebo koncentrátov alebo na základe kávy:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2101 12

– – Prípravky na základe týchto výťažkov, esencií alebo koncentrátov alebo na základe kávy:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2101 12 98

– – – Ostatné

Pozri prílohu II

2101 20

– Výťažky, esencie a koncentráty, z čaju alebo maté, a prípravky na základe týchto výťažkov, esencií alebo koncentrátov, alebo na základe čaju alebo maté:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– – Prípravky:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2101 20 98

– – – Ostatné

Pozri prílohu II

2101 30

– Čakanka pražená a ostatné pražené náhradky kávy, a výťažky, esencie a koncentráty z nich:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– – Čakanka pražená a ostatné pražené náhradky kávy:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2101 30 19

– – – Ostatné

 

 

 

137

 

 

 

 

 

 

 

– – Výťažky, esencie a koncentráty z praženej čakanky a z ostatných pražených náhradiek kávy:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2101 30 99

– – – Ostatné

 

 

 

245

 

 

 

 

 

 

 

2102

Kvasinky (aktívne alebo neaktívne); ostatné jednobunkové mikroorganizmy, mŕtve (okrem očkovacích látok položky 3002); pripravené prášky do pečiva:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2102 10

– Aktívne kvasinky:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– – Pekárske kvasinky:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2102 10 31

– – – Sušené

 

 

 

 

 

 

 

425

 

 

 

2102 10 39

– – – Ostatné

 

 

 

 

 

 

 

125

 

 

 

2105 00

Zmrzlina a podobné jedlé výrobky, tiež obsahujúce kakao:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2105 00 10

– Neobsahujúce mliečne tuky alebo obsahujúce v hmotnosti menej ako 3 % takýchto tukov

 

 

 

 

 

 

25

 

10

 

 

– S obsahom mliečnych tukov v hmotnosti:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2105 00 91

– – 3 % alebo viac, ale menej ako 7 %

 

 

 

 

 

 

20

 

 

23

 

2105 00 99

– – 7 % alebo viac

 

 

 

 

 

 

23

 

 

35

 

2106

Potravinové prípravky inde nešpecifikované alebo nezahrnuté:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2106 10

– Bielkovinové koncentráty a texturované bielkovinové látky:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2106 10 80

– – Ostatné

Pozri prílohu II

2106 90

– Ostatné:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– – Ostatné:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2106 90 98

– – – Ostatné

Pozri prílohu II

2202

Vody, vrátane minerálnych vôd a sýtených vôd, obsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá, alebo ochucujúce látky, a ostatné nealkoholické nápoje, okrem ovocných a zeleninových štiav položky 2009:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2202 90

– Ostatné:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– – Ostatné, s hmotnostným obsahom tukov získaných z produktov položiek 0401 až 0404:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2202 90 91

– – – Menším ako 0,2 %

 

 

 

 

 

 

10

 

8

 

 

2202 90 95

– – – 0,2 % alebo väčším, ale menším ako 2 %

 

 

 

 

 

 

10

 

 

6

 

2202 90 99

– – – 2 % alebo väčším

 

 

 

 

 

 

10

 

 

13

 

2905

Acyklické alkoholy a ich halogén-, sulfo-, nitro- alebo nitrózoderiváty:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– Ostatné viacsýtne alkoholy:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2905 43 00

– – Manitol

 

 

 

 

 

 

300

 

 

 

 

2905 44

– – D-glucitol (sorbitol):

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– – – Vo vodnom roztoku:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2905 44 11

– – – – S obsahom D-manitolu 2 % hmotnosti alebo menej, počítaným na obsah D-glucitolu

 

 

 

 

172

 

 

 

 

 

 

2905 44 19

– – – – Ostatné

 

 

 

 

 

 

90

 

 

 

 

– – – Ostatné:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2905 44 91

– – – – S obsahom D-manitolu 2 % hmotnosti alebo menej, počítaným na obsah D-glucitolu

 

 

 

 

245

 

 

 

 

 

 

2905 44 99

– – – – Ostatné

 

 

 

 

 

 

128

 

 

 

 

3302

Zmesi vonných látok a zmesi (vrátane alkoholových roztokov) na základe jednej alebo niekoľkých týchto látok druhov používaných ako suroviny v priemysle; ostatné prípravky na základe vonných látok druhov používaných na výrobu nápojov:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3302 10

– Druhy používané v potravinárskom alebo nápojovom priemysle:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– – Druhy používané v nápojovom priemysle:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– – – Prípravky obsahujúce všetky ochucujúce prísady charakterizujúce nápoj:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– – – – Ostatné:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3302 10 29

– – – – – Ostatné

Pozri prílohu II

3505

Dextríny a ostatné modifikované škroby (napríklad predželatinované alebo esterifikované škroby); gleje na základe škrobov alebo dextrínov alebo ostatných modifikovaných škrobov:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3505 10

– Dextríny a ostatné modifikované škroby:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3505 10 10

– – Dextríny

 

 

 

 

189

 

 

 

 

 

 

– – Ostatné modifikované škroby:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3505 10 90

– – – Ostatné

 

 

 

 

189

 

 

 

 

 

 

3505 20

– Gleje:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3505 20 10

– – Obsahujúce v hmotnosti menej ako 25 % škrobov alebo dextrínov alebo ostatných modifikovaných škrobov

 

 

 

 

48

 

 

 

 

 

 

3505 20 30

– – Obsahujúce v hmotnosti 25 % alebo viac, ale menej ako 55 % škrobov alebo dextrínov, alebo ostatných modifikovaných škrobov

 

 

 

 

95

 

 

 

 

 

 

3505 20 50

– – Obsahujúce v hmotnosti 55 % alebo viac, ale menej ako 80 % škrobov alebo dextrínov, alebo ostatných modifikovaných škrobov

 

 

 

 

151

 

 

 

 

 

 

3505 20 90

– – Obsahujúce v hmotnosti 80 % alebo viac škrobov alebo dextrínov alebo iných modifikovaných škrobov

 

 

 

 

189

 

 

 

 

 

 

3809

Prípravky na úpravu povrchov alebo apretovanie, prípravky urýchľujúce farbenie alebo ustálenie farbív a ostatné výrobky a prípravky (napr. apretúry a moridlá) používané v textilnom, papierenskom, kožiarskom a podobnom priemysle, inde nešpecifikované ani nezahrnuté:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3809 10

– Na základe škrobových látok:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3809 10 10

– – Obsahujúce v hmotnosti menej ako 55 % takýchto látok

 

 

 

 

95

 

 

 

 

 

 

3809 10 30

– – Obsahujúce v hmotnosti 55 % alebo viac, ale menej ako 70 % takýchto látok

 

 

 

 

132

 

 

 

 

 

 

3809 10 50

– – Obsahujúce v hmotnosti 70 % alebo viac, ale menej ako 83 % takýchto látok

 

 

 

 

161

 

 

 

 

 

 

3809 10 90

– – Obsahujúce v hmotnosti 83 % alebo viac takýchto látok

 

 

 

 

189

 

 

 

 

 

 

3824

Pripravené spojivá na odlievacie formy alebo jadrá; chemické výrobky a prípravky chemického priemyslu alebo príbuzných priemyselných odvetví (vrátane takých, ktoré pozostávajú zo zmesí prírodných produktov), inde nešpecifikované alebo nezahrnuté:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3824 60

– Sorbitol, iný ako podpoložky 2905 44:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– – Vo vodných roztokoch:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3824 60 11

– – – Obsahujúci D-manitol 2 % hmotnosti alebo menej počítaného na obsah D-glucitolu

 

 

 

 

172

 

 

 

 

 

 

3824 60 19

– – – Ostatné

 

 

 

 

 

 

90

 

 

 

 

– – Ostatné:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3824 60 91

– – – Obsahujúci D-manitol 2 % hmotnosti alebo menej, počítaného na obsah D-glucitolu

 

 

 

 

245

 

 

 

 

 

 

3824 60 99

– – – Ostatné

 

 

 

 

 

 

128

 

 

 

 


PRÍLOHA II

(na ktorú sa odkazuje v článku 3 ods. 3)

Množstvá základných výrobkov, o ktorých použití sa uvažuje tam, kde príloha I odkazuje na túto prílohu

(na 100 kg tovarov)

Mliečny tuk, mliečne proteíny, sacharóza, invertný cukor a izoglukóza; obsah škrobu a glukózy

Sušené odstredené mlieko (skup. výrobkov 2)

Sušené plnotučné mlieko (skup. výrobkov 3)

Maslo (skup. výrobkov 6)

Biely cukor

Pšenica obyčajná

Kukurica

kg

kg

kg

kg

kg

kg

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

A.

Neobsahujúce mliečne tuky alebo obsahujúce menej ako 1,5 % hmotnosti takýchto tukov a obsahujúce hmotnostný podiel mliečnych proteínov:

 

 

 

 

 

 

2,5 % alebo viac, ale menej ako 6 %

14

 

 

 

 

 

6 % alebo viac, ale menej ako 18 %

42

 

 

 

 

 

18 % alebo viac, ale menej ako 30 %

75

 

 

 

 

 

30 % alebo viac, ale menej ako 60 %

146

 

 

 

 

 

60 % alebo viac

208

 

 

 

 

 

Obsahujúce 1,5 % alebo viac, ale menej ako 3 % hmotnosti mliečnych tukov

 

 

 

 

 

 

Neobsahujúce mliečne proteíny alebo obsahujúce menej ako 2,5 % hmotnosti takýchto proteínov:

 

 

3

 

 

 

Obsahujúce hmotnostný podiel mliečnych proteínov:

 

 

 

 

 

 

2,5 % alebo viac, ale menej ako 6 %

14

 

3

 

 

 

6 % alebo viac, ale menej ako 18 %

42

 

3

 

 

 

18 % alebo viac, ale menej ako 60 %

75

 

3

 

 

 

30 % alebo viac, ale menej ako 60 %

146

 

3

 

 

 

60 % alebo viac

208

 

3

 

 

 

Obsahujúce 3 % alebo viac, ale menej ako 6 % hmotnosti mliečnych tukov:

 

 

 

 

 

 

Neobsahujúce mliečne proteíny alebo obsahujúce menej ako 2,5 % hmotnosti takýchto proteínov:

 

 

6

 

 

 

Obsahujúce hmotnostný podiel mliečnych proteínov:

 

 

 

 

 

 

2,5 % alebo viac, ale menej ako 12 %

12

20

 

 

 

 

12 % alebo viac

71

 

6

 

 

 

Obsahujúce 6 % alebo viac, ale menej ako 9 % hmotnosti mliečnych tukov:

 

 

 

 

 

 

Neobsahujúce mliečne proteíny alebo obsahujúce menej ako 4 % hmotnosti takýchto proteínov:

 

 

10

 

 

 

Obsahujúce hmotnostný podiel mliečnych proteínov:

 

 

 

 

 

 

4 % alebo viac, ale menej ako 15 %

10

32

 

 

 

 

15 % alebo viac

71

 

10

 

 

 

Obsahujúce 9 % alebo viac, ale menej ako 12 % hmotnosti mliečnych tukov:

 

 

 

 

 

 

Neobsahujúce mliečne proteíny alebo obsahujúce menej ako 6 % hmotnosti takýchto proteínov:

 

 

14

 

 

 

Obsahujúce hmotnostný podiel mliečnych proteínov:

 

 

 

 

 

 

6 % alebo viac, ale menej ako 18 %

9

43

 

 

 

 

18 % alebo viac

70

 

14

 

 

 

Obsahujúce 12 % alebo viac, ale menej ako 18 % hmotnosti mliečnych tukov:

 

 

 

 

 

 

Neobsahujúce mliečne proteíny alebo obsahujúce menej ako 6 % hmotnosti takýchto proteínov:

 

 

20

 

 

 

Obsahujúce hmotnostný podiel mliečnych proteínov:

 

 

 

 

 

 

6 % alebo viac, ale menej ako 18 %

 

56

2

 

 

 

18 % alebo viac

65

 

20

 

 

 

Obsahujúce 18 % alebo viac, ale menej ako 26 % hmotnosti mliečnych tukov:

 

 

 

 

 

 

Neobsahujúce mliečne proteíny alebo obsahujúce menej ako 6 % hmotnosti takýchto proteínov:

 

 

20

 

 

 

Obsahujúce 6 % alebo viac hmotnosti mliečnych proteínov

50

 

29

 

 

 

Obsahujúce 26 % alebo viac, ale menej ako 40 % hmotnosti mliečnych tukov:

 

 

 

 

 

 

Neobsahujúce mliečne proteíny alebo obsahujúce menej ako 6 % hmotnosti takýchto proteínov:

 

 

45

 

 

 

Obsahujúce 6 % alebo viac hmotnosti mliečnych proteínov

38

 

45

 

 

 

S hmotnostným podielom mliečnych tukov:

 

 

 

 

 

 

40 % alebo viac, ale menej ako 55 %

 

 

63

 

 

 

55 % alebo viac, ale menej ako 70 %

 

 

81

 

 

 

70 % alebo viac, ale menej ako 85 %

 

 

99

 

 

 

85 % alebo viac

 

 

117

 

 

 

B.

S hmotnostným podielom sacharózy, invertného cukru a/alebo izoglukózy:

 

 

 

 

 

 

5 % alebo viac, ale menej ako 30 %

 

 

 

24

 

 

30 % alebo viac, ale menej ako 50 %

 

 

 

45

 

 

50 % alebo viac, ale menej ako 70 %

 

 

 

65

 

 

70 % alebo viac

 

 

 

93

 

 

C.

S hmotnostným podielom škrobu a/alebo glukózy:

 

 

 

 

 

 

5 % alebo viac, ale menej ako 25 %

 

 

 

 

22

22

25 % alebo viac, ale menej ako 50 %

 

 

 

 

47

47

50 % alebo viac, ale menej ako 75 %

 

 

 

 

74

74

75 % alebo viac

 

 

 

 

101

101


PRÍLOHA III

(na ktorú sa odkazuje v článku 3 ods. 4)

Dodatočné kódy založené na zložení tovarov

Mliečny tuk

(% hmotnosti)

Mliečne proteíny

(% hmotnosti) (3)

Škrob/glukóza (% hmotnosti) (1)

≥ 0 < 5

≥ 5 < 25

≥ 25 < 50

≥ 50 < 75

≥ 75

Sacharóza/invertný cukor/izoglukóza (% hmotnosti) (2)

≥ 0

< 5

≥ 5

< 30

≥ 30

< 50

≥ 50

< 70

≥ 70

≥ 0

< 5

≥ 5

< 30

≥ 30

< 50

≥ 50

< 70

≥ 70

≥ 0

< 5

≥ 5

< 30

≥ 30

< 50

≥ 50

≥ 0

< 5

≥ 5

< 30

≥ 30

≥ 0

< 5

≥ 5

≥ 0 < 1,5

≥ 0 < 2,5

7 000

7 001

7 002

7 003

7 004

7 005

7 006

7 007

7 008

7 009

7 010

7 011

7 012

7 013

7 015

7 016

7 017

7 758

7 759

≥ 2,5 < 6

7 020

7 021

7 022

7 023

7 024

7 025

7 026

7 027

7 028

7 029

7 030

7 031

7 032

7 033

7 035

7 036

7 037

7 768

7 769

≥ 6 < 18

7 040

7 041

7 042

7 043

7 044

7 045

7 046

7 047

7 048

7 049

7 050

7 051

7 052

7 053

7 055

7 056

7 057

7 778

7 779

≥ 18 < 30

7 060

7 061

7 062

7 063

7 064

7 065

7 066

7 067

7 068

7 069

7 070

7 071

7 072

7 073

7 075

7 076

7 077

7 788

7 789

≥ 30 < 60

7 080

7 081

7 082

7 083

7 084

7 085

7 086

7 087

7 088

X

7 090

7 091

7 092

X

7 095

7 096

X

X

X

≥ 60

7 800

7 801

7 802

X

X

7 805

7 806

7 807

X

X

7 810

7 811

X

X

X

X

X

X

X

≥ 1,5 < 3

≥ 0 < 2,5

7 100

7 101

7 102

7 103

7 104

7 105

7 106

7 107

7 108

7 109

7 110

7 111

7 112

7 113

7 115

7 116

7 117

7 798

7 799

≥ 2,5 < 6

7 120

7 121

7 122

7 123

7 124

7 125

7 126

7 127

7 128

7 129

7 130

7 131

7 132

7 133

7 135

7 136

7 137

7 808

7 809

≥ 6 < 18

7 140

7 141

7 142

7 143

7 144

7 145

7 146

7 147

7 148

7 149

7 150

7 151

7 152

7 153

7 155

7 156

7 157

7 818

7 819

≥ 18 < 30

7 160

7 161

7 162

7 163

7 164

7 165

7 166

7 167

7 168

7 169

7 170

7 171

7 172

7 173

7 175

7 176

7 177

7 828

7 829

≥ 30 < 60

7 180

7 181

7 182

7 183

X

7 185

7 186

7 187

7 188

X

7 190

7 191

7 192

X

7 195

7 196

X

X

X

≥ 60

7 820

7 821

7 822

X

X

7 825

7 826

7 827

X

X

7 830

7 831

X

X

X

X

X

X

X

≥ 3 < 6

≥ 0 < 2,5

7 840

7 841

7 842

7 843

7 844

7 845

7 846

7 847

7 848

7 849

7 850

7 851

7 852

7 853

7 855

7 856

7 857

7 858

7 859

≥ 2,5 < 12

7 200

7 201

7 202

7 203

7 204

7 205

7 206

7 207

7 208

7 209

7 210

7 211

7 212

7 213

7 215

7 216

7 217

7 220

7 221

≥ 12

7 260

7 261

7 262

7 263

7 264

7 265

7 266

7 267

7 268

7 269

7 270

7 271

7 272

7 273

7 275

7 276

X

7 838

X

≥ 6 < 9

≥ 0 < 4

7 860

7 861

7 862

7 863

7 864

7 865

7 866

7 867

7 868

7 869

7 870

7 871

7 872

7 873

7 875

7 876

7 877

7 878

7 879

≥ 4 < 15

7 300

7 301

7 302

7 303

7 304

7 305

7 306

7 307

7 308

7 309

7 310

7 311

7 312

7 313

7 315

7 316

7 317

7 320

7 321

≥ 15

7 360

7 361

7 362

7 363

7 364

7 365

7 366

7 367

7 368

7 369

7 370

7 371

7 372

7 373

7 375

7 376

X

7 378

X

≥ 9 < 12

≥ 0 < 6

7 900

7 901

7 902

7 903

7 904

7 905

7 906

7 907

7 908

7 909

7 910

7 911

7 912

7 913

7 915

7 916

7 917

7 918

7 919

≥ 6 < 18

7 400

7 401

7 402

7 403

7 404

7 405

7 406

7 407

7 408

7 409

7 410

7 411

7 412

7 413

7 415

7 416

7 417

7 420

7 421

≥ 18

7 460

7 461

7 462

7 463

7 464

7 465

7 466

7 467

7 468

X

7 470

7 471

7 472

X

7 475

7 476

X

X

X

≥ 12 < 18

≥ 0 < 6

7 940

7 941

7 942

7 943

7 944

7 945

7 946

7 947

7 948

7 949

7 950

7 951

7 952

7 953

7 955

7 956

7 957

7 958

7 959

≥ 6 < 18

7 500

7 501

7 502

7 503

7 504

7 505

7 506

7 507

7 508

7 509

7 510

7 511

7 512

7 513

7 515

7 516

7 517

7 520

7 521

≥ 18

7 560

7 561

7 562

7 563

7 564

7 565

7 566

7 567

7 568

X

7 570

7 571

7 572

X

7 575

7 576

X

X

X

≥ 18 < 26

≥ 0 < 6

7 960

7 961

7 962

7 963

7 964

795

7 966

7 967

7 968

7 969

7 970

7 971

7 972

7 973

7 975

7 976

7 977

7 978

7 979

≥ 6

7 600

7 601

7 602

7 603

7 604

7 605

7 606

7 607

7 608

7 609

7 610

7 611

7 612

7 613

7 615

7 616

X

7 620

X

≥ 26 < 40

≥ 0 < 6

7 980

7 981

7 982

7 983

7 984

7 985

7 986

7 987

7 988

X

7 990

7 991

7 992

X

7 995

7 996

X

X

X

≥ 6

7 700

7 701

7 702

7 703

X

7 705

7 706

7 707

7 708

X

7 710

7 711

7 712

X

7 715

7 716

X

X

X

≥ 40 < 55

 

7 720

7 721

7 722

7 723

X

7 725

7 726

7 727

7 728

X

7 730

7 731

7 732

X

7 735

7 736

X

X

X

≥ 55 < 70

7 740

7 741

7 742

X

X

7 745

7 746

7 747

X

X

7 750

7 751

X

X

X

X

X

X

X

≥ 70 < 85

7 760

7 761

7 762

X

X

7 765

7 766

X

X

X

7 770

7 771

X

X

X

X

X

X

X

≥ 85

7 780

7 781

X

X

X

7 785

7 786

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X


(1)  

Škrob/glukóza

Obsah škrobu v tovarov (ktorý sa predkladá), jeho degradačné produkty, t. j. všetky polyméry glukózy a glukóza, určené ako glukóza a vyjadrené ako škrob (počítaný v sušine, 100 % čistoty; prepočítavací faktor pre prepočet glukózy na škrob: 0,9).

Ak sa však deklaruje zmes glukózy a fruktózy (v akejkoľvek podobe) a/alebo sa zistí jej prítomnosť v tovaroch, do výpočtu sa zahrnie množstvo glukózy, ktoré prevyšuje obsah fruktózy v tovare.

(2)  

Sacharóza/invertný cukor/izoglukóza

Obsah sacharózy v tovaroch (ktorý sa predkladá), spolu so sacharózou, ktorá vyplýva z vyjadrenia sacharózy v akejkoľvek zmesi glukózy a fruktózy (aritmetický súčet množstiev týchto dvoch druhov cukru vynásobený 0,95), ktorá je deklarovaná (v akejkoľvek podobe) a/alebo ktorej prítomnosť bola v tovaroch zistená.

Ak je však obsah fruktózy v tovaroch nižší ako obsah glukózy, do vyššie uvedeného výpočtu sa zahrnie množstvo glukózy, ktoré sa rovná hmotnosti fruktózy.

Poznámka: Vo všetkých prípadoch, keď sa deklaruje produkt získaný hydrolýzou laktózy, a/alebo sa zistí prítomnosť galaktózy v cukroch, potom sa množstvo glukózy rovnajúce sa množstvu galaktózy sa odpočíta od celkového obsahu glukózy ešte pred vykonaním ďalších výpočtov.

(3)  

Mliečne proteíny

Kazeíny a/alebo kazeináty, ktoré tvoria časť tovarov, sa nepovažujú za mliečne proteíny, ak tovar neobsahuje žiadnu zložku mliečneho pôvodu.

Mliečny tuk, ktorého obsah v tovaroch je nižší ako 1 % hmotnosti, a laktóza, ktorej obsah je nižší ako 1 % hmotnosti, nie sú považované za ďalšie zložky mliečneho pôvodu.

Po splnení colných formalít musí príslušná osoba v takomto prípade v príslušnom vyhlásení uviesť: „jediná mliečna zložka: kazeín/kazeináty“/caseinate, if such is the case.


Top