This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0435
2011/435/EU: Commission Implementing Decision of 19 July 2011 on the recognition of the ‘Roundtable of Sustainable Biofuels EU RED’ scheme for demonstrating compliance with the sustainability criteria under Directives 2009/28/EC and 2009/30/EC of the European Parliament and of the Council
2011/435/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Komisie z 19. júla 2011 o uznaní systému Okrúhly stôl o trvalo udržateľných biopalivách podľa smernice EÚ o obnoviteľnej energii na preukazovanie súladu s kritériami trvalej udržateľnosti podľa smerníc Európskeho parlamentu a Rady 2009/28/ES a 2009/30/ES
2011/435/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Komisie z 19. júla 2011 o uznaní systému Okrúhly stôl o trvalo udržateľných biopalivách podľa smernice EÚ o obnoviteľnej energii na preukazovanie súladu s kritériami trvalej udržateľnosti podľa smerníc Európskeho parlamentu a Rady 2009/28/ES a 2009/30/ES
Ú. v. EÚ L 190, 21.7.2011, p. 73–74
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 09/08/2016: This act has been changed. Current consolidated version: 10/08/2011
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32011D0435R(01) | (FR, LT, SL, MT, HU, ES, CS, DA, EN, IT, RO, SK, LV, SV, PT, NL) |
21.7.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 190/73 |
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE
z 19. júla 2011
o uznaní systému Okrúhly stôl o trvalo udržateľných biopalivách podľa smernice EÚ o obnoviteľnej energii na preukazovanie súladu s kritériami trvalej udržateľnosti podľa smerníc Európskeho parlamentu a Rady 2009/28/ES a 2009/30/ES
(2011/435/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2009/28/ES z 23. apríla 2009 o podpore využívania energie z obnoviteľných zdrojov energie a o zmene a doplnení a následnom zrušení smerníc 2001/77/ES a 2003/30/ES (1), a najmä na jej článok 18 ods. 6,
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 98/70/ES z 13. októbra 1998 týkajúcu sa kvality benzínu a naftových palív (2), zmenenú a doplnenú smernicou 2009/30/ES (3), a najmä na jej článok 7c ods. 6,
po konzultácii s poradným výborom zriadeným podľa článku 25 ods. 2 smernice 2009/28/ES,
keďže:
(1) |
V smerniciach 2009/28/ES a 2009/30/ES sa ustanovujú kritériá trvalej udržateľnosti pre biopalivá. Odkazy na ustanovenia v článkoch 17 a 18 smernice 2009/28/ES a v prílohe V k danej smernici by sa mali chápať aj ako odkazy na podobné ustanovenia v článkoch 7a, 7b a 7c smernice 2009/30/ES a v prílohe IV k danej smernici. |
(2) |
V prípadoch, keď sa biopalivá a biokvapaliny majú vziať do úvahy na účely uvedené v článku 17 ods. 1 písm. a), b) a c), členské štáty žiadajú hospodárske subjekty o preukázanie súladu biopalív a biokvapalín s kritériami trvalej udržateľnosti ustanovenými v článku 17 ods. 2 až 5 smernice 2009/28/ES. |
(3) |
V odôvodnení 76 smernice 2009/28/ES sa uvádza, že by sa malo zabrániť zbytočnému zaťaženiu priemyslu, a dobrovoľné systémy môžu pomáhať pri dosahovaní efektívneho riešenia potreby preukázania súladu s týmito kritériami trvalej udržateľnosti. |
(4) |
Komisia môže rozhodnúť, že dobrovoľný vnútroštátny alebo medzinárodný systém preukazuje, že dodávky biopalív spĺňajú kritériá trvalej udržateľnosti stanovené v článku 17 ods. 3 až 5 smernice 2009/28/ES alebo že dobrovoľný národný alebo medzinárodný systém merania úspory emisií skleníkových plynov obsahuje presné údaje na účely článku 17 ods. 2 tejto smernice. |
(5) |
Komisia môže uznať takýto dobrovoľný systém na obdobie 5 rokov. |
(6) |
Keď hospodársky subjekt poskytne dôkaz alebo údaje získané v súlade so systémom, ktorý uznala Komisia, v rozsahu, ktorého sa týka rozhodnutie o tomto uznaní, členský štát nevyžaduje od dodávateľa poskytovanie ďalších dôkazov súladu s kritériami trvalej udržateľnosti. |
(7) |
Systém Okrúhly stôl o trvalo udržateľných biopalivách podľa smernice EÚ o obnoviteľnej energii (ďalej len „RSB EU RED“) bol 10. mája 2011 predložený Komisii so žiadosťou o uznanie. Systém má globálny dosah a môže sa týkať celého radu rozličných biopalív. Uznaný systém bude dostupný prostredníctvom transparentnej platformy zriadenej podľa smernice 2009/28/ES. Komisia zohľadní úvahy o obchodnej citlivosti a môže sa rozhodnúť systém zverejniť len čiastočne. |
(8) |
Posúdením systému RSB EU RED sa zistilo, že dostatočne zahŕňa kritériá trvalej udržateľnosti uvedené v smernici 2009/28/ES, a taktiež uplatňuje metodiku hmotnostnej bilancie v súlade s požiadavkami článku 18 ods. 1 smernice 2009/28/ES. |
(9) |
Posúdením systému RSB EU RED sa zistilo, že spĺňa adekvátne štandardy spoľahlivosti, transparentnosti a nezávislosti auditu a zároveň je v súlade s metodickými požiadavkami prílohy V k smernici 2009/28/ES. |
(10) |
Nijaké ďalšie prvky trvalej udržateľnosti, ktoré obsahuje systém RSB EU RED, neboli pri tomto rozhodnutí brané do úvahy. Pri týchto ďalších kritériách trvalej udržateľnosti sa nevyžaduje povinný súlad s požiadavkami stanovenými v smernici 2009/28/ES. Európska komisia môže v neskoršom štádiu rozhodnúť, či systém obsahuje aj presné údaje týkajúce sa informácií o opatreniach prijatých v súvislosti s otázkami uvedenými v článku 18 ods. 4 druhom pododseku druhej vete smernice 2009/28/ES, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Dobrovoľný systém Okrúhly stôl o trvalo udržateľných biopalivách podľa smernice EÚ o obnoviteľnej energii, ktorého žiadosť o čiastočné uznanie bola Komisii predložená 10. mája 2011, preukazuje, že dodávky biopalív spĺňajú kritériá trvalej udržateľnosti stanovené v článku 17 ods. 3 písm. a), b), c), článku 17 ods. 4 a 5 smernice 2009/28/ES a v článku 7b ods. 3 písm. a), b), c), článku 7b ods. 4 a 5 smernice 98/70/ES. Tento systém obsahuje aj presné údaje na účely článku 17 ods. 2 smernice 2009/28/ES a článku 7b ods. 2 smernice 98/70/ES.
Ďalej ho možno použiť na preukázanie súladu s článkom 18 ods. 1 smernice 2009/28/ES a článkom 7c ods. 1 smernice 98/70/ES.
Článok 2
1. Rozhodnutie je platné na obdobie 5 rokov od nadobudnutia jeho účinnosti. Ak systém po prijatí rozhodnutia Komisie prejde obsahovými zmenami takého charakteru, že by mohli ovplyvniť základ tohto rozhodnutia, takéto zmeny sa neodkladne oznámia Komisii. Komisia posúdi oznámené zmeny s cieľom zistiť, či systém aj naďalej primerane prihliada na kritériá trvalej udržateľnosti, pre ktoré bol uznaný.
2. Ak sa jasne preukáže, že v systéme neboli implementované prvky považované za rozhodujúce pre toto rozhodnutie a ak dôjde k vážnemu a štrukturálnemu narušeniu týchto prvkov, Komisia si vyhradzuje právo zrušiť svoje rozhodnutie.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Bruseli 19. júla 2011
Za Komisiu
predseda
José Manuel BARROSO
(1) Ú. v. EÚ L 140, 5.6.2009, s. 16.
(2) Ú. v. ES L 350, 28.12.1998, s. 58.
(3) Ú. v. EÚ L 140, 5.6.2009, s. 88.