This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0662
Commission Regulation (EU) No 662/2010 of 23 July 2010 amending Regulation (EC) No 1126/2008 adopting certain international accounting standards in accordance with Regulation (EC) No 1606/2002 of the European Parliament and of the Council as regards International Financial Reporting Interpretations Committee's (IFRIC) Interpretation 19 and International Financial Reporting Standard (IFRS) 1 Text with EEA relevance
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 662/2010 z 23. júla 2010 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1126/2008, ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 prijímajú určité medzinárodné účtovné štandardy týkajúce sa interpretácie 19 Výboru pre interpretáciu medzinárodného finančného výkazníctva (IFRIC) a medzinárodného štandardu finančného výkazníctva (IFRS) 1 Text s významom pre EHP
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 662/2010 z 23. júla 2010 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1126/2008, ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 prijímajú určité medzinárodné účtovné štandardy týkajúce sa interpretácie 19 Výboru pre interpretáciu medzinárodného finančného výkazníctva (IFRIC) a medzinárodného štandardu finančného výkazníctva (IFRS) 1 Text s významom pre EHP
Ú. v. EÚ L 193, 24.7.2010, p. 1–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 15/10/2023; Nepriamo zrušil 32023R1803
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32008R1126 | príloha | 26/07/2010 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32010R0662R(01) | (ES) | |||
Implicitly repealed by | 32023R1803 | 16/10/2023 |
24.7.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 193/1 |
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 662/2010
z 23. júla 2010,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1126/2008, ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 prijímajú určité medzinárodné účtovné štandardy týkajúce sa interpretácie 19 Výboru pre interpretáciu medzinárodného finančného výkazníctva (IFRIC) a medzinárodného štandardu finančného výkazníctva (IFRS) 1
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 z 19. júla 2002 o uplatňovaní medzinárodných účtovných noriem (1), a najmä na jeho článok 3 ods. 1),
keďže:
(1) |
Nariadením Komisie (ES) č. 1126/2008 (2) sa prijali určité medzinárodné štandardy a interpretácie, ktoré existovali k 15. októbru 2008. |
(2) |
Výbor pre interpretáciu medzinárodného finančného výkazníctva (IFRIC) 26. novembra 2009 uverejnil interpretáciu IFRIC 19 Zánik finančných záväzkov s nástrojmi vlastného imania, ďalej len „IFRIC 19“. Cieľom IFRIC 19 je poskytnúť usmernenie k spôsobu, akým by mal dlžník zúčtovať nástroje vlastného imania vydané pri úplnom alebo čiastočnom vysporiadaní finančného záväzku po opätovnom prerokovaní podmienok záväzku. |
(3) |
Pri konzultácii so skupinou expertov (TEG) Európskej poradnej skupiny pre finančné výkazníctvo (EFRAG) sa potvrdilo, že IFRIC 19 spĺňa technické kritériá na prijatie ustanovené v článku 3 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1606/2002. V súlade s rozhodnutím Komisie 2006/505/ES zo 14. júla 2006 o zriadení poradnej skupiny pre posudzovanie noriem na účely poskytovania poradenstva Komisii týkajúceho sa objektívnosti a neutrality stanovísk Európskej poradnej skupiny pre finančné výkazníctvo (EFRAG) (3), táto poradná skupina pre posudzovanie noriem posúdila stanovisko EFRAG k prijatiu interpretácie a oznámila Komisii, že je vyvážené a objektívne. |
(4) |
Dôsledkom prijatia IFRIC 19 sú zmeny a doplnenia k medzinárodným účtovným štandardom (IFRS) 1 s cieľom zaistiť súlad s medzinárodnými účtovnými štandardami. |
(5) |
Nariadenie (ES) č. 1126/2008 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(6) |
Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre účtovné predpisy, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha k nariadeniu (ES) č. 1126/2008 sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Vkladá sa interpretácia 19 Výboru pre interpretáciu medzinárodného finančného výkazníctva (IFRIC) uvedená v prílohe k tomuto nariadeniu; |
2. |
Medzinárodný štandard finančného výkazníctva (IFRS) 1 sa mení a dopĺňa tak, ako sa uvádza v prílohe k tomuto nariadeniu. |
Článok 2
Každý podnik uplatňuje interpretáciu IFRIC 19 a zmenu a doplnenie interpretácie IFRS 1 uvedené v prílohe k tomuto nariadeniu najneskôr od dátumu začatia svojho prvého rozpočtového roka po 30. júni 2010.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 23. júla 2010
Za Komisiu
predseda
José Manuel BARROSO
(1) Ú. v. ES L 243, 11.9.2002, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 320, 29.11.2008, s. 1.
(3) Ú. v. EÚ L 199, 21.7.2006, s. 33.
PRÍLOHA
MEDZINÁRODNÉ ÚČTOVNÉ ŠTANDARDY
IFRIC 19 |
Interpretácia IFRIC 19 Zánik finančných záväzkov s nástrojmi vlastného imania |
IFRS 1 |
Zmena a doplnenie IFRS 1 Prvé uplatnenie medzinárodných štandardov finančného výkazníctva |
Reprodukcia povolená v rámci Európskeho hospodárskeho priestoru. Všetky existujúce práva vyhradené mimo EHP, s výnimkou práva reprodukovania na účely osobného použitia alebo iného riadneho nakladania. Ďalšie informácie je možné získať od IASB na webovej stránke www.iasb.org
INTERPRETÁCIA IFRIC 19
Zánik finančných záväzkov s nástrojmi vlastného imania
ODKAZY
— |
Rámec pre zostavovanie a predkladanie účtovných závierok |
— |
IFRS 2 Platby na základe podielov |
— |
IFRS 3 Podnikové kombinácie |
— |
IAS 1 Prezentácia účtovnej závierky |
— |
IAS 8 Účtovné politiky, zmeny v účtovných odhadoch a chyby |
— |
IAS 32 Finančné nástroje: prezentácia |
— |
IAS 39 Finančné nástroje: vykazovanie a oceňovanie |
KONTEXT
1 |
Dlžník a veriteľ by mohli opätovne prerokovať podmienky finančného záväzku, pričom výsledkom bude, že dlžník nechá záväzok plne alebo čiastočne zaniknúť výmenou za vydanie nástrojov vlastného imania v prospech veriteľa. Tieto transakcie sa niekedy označujú ako „swapy dlhu za vlastné imanie“ (debt for equity swaps). Výbor IFRIC dostal žiadosti o vydanie usmernenia o spôsobe účtovania takýchto transakcií. |
ROZSAH PÔSOBNOSTI
2 |
Táto interpretácia sa zaoberá spôsobom, akým účtovná jednotka účtuje, keď sú opätovne prerokované podmienky finančného záväzku, ktorých výsledkom je, že účtovná jednotka vydá v prospech veriteľa svoje nástroje vlastného imania, a tým nechá zaniknúť celý finančný záväzok alebo jeho časť. Interpretácia sa nezaoberá spôsobom, akým účtuje veriteľ. |
3 |
Účtovná jednotka neuplatňuje túto interpretáciu na transakcie v situáciách, keď:
|
PREDMET
4 |
Táto interpretácia sa zaoberá týmito otázkami:
|
KONSENZUS
5 |
Emisia nástrojov vlastného imania účtovnej jednotky veriteľovi s cieľom nechať zaniknúť celý finančný záväzok alebo jeho časť je zaplateným plnením v súlade s odsekom 41 štandardu IAS 39. Účtovná jednotka vyradí finančný záväzok (alebo časť finančného záväzku) zo svojho výkazu finančnej pozície výlučne vtedy, keď záväzok zanikol v súlade s odsekom 39 štandardu IAS 39. |
6 |
Pri prvotnom vykázaní nástrojov vlastného imania emitovaných veriteľovi s cieľom nechať zaniknúť celý finančný záväzok alebo jeho časť ich účtovná jednotka oceňuje reálnou hodnotou emitovaných nástrojov vlastného imania s výnimkou prípadu, keď táto reálna hodnota nemôže byť spoľahlivo určená. |
7 |
Ak reálna hodnota emitovaných nástrojov vlastného imania nemôže byť spoľahlivo určená, nástroje vlastného imania sa oceňujú tak, aby sa v nich odzrkadľovala reálna hodnota zaniknutého finančného záväzku. Pri určovaní reálnej hodnoty zaniknutého finančného záväzku, ktorý zahŕňa prvok splatnosti na požiadanie (napr. vklad splatný na požiadanie), sa neuplatňuje odsek 49 štandardu IAS 39. |
8 |
Ak zaniká iba časť finančného záväzku, účtovná jednotka posudzuje, či sa niektorá časť zaplateného plnenia týka úpravy podmienok záväzku, ktorý ostáva nezaplatený. Ak sa časť zaplateného plnenia týka úpravy podmienok ostávajúcej časti záväzku, účtovná jednotka alokuje zaplatené plnenie medzi časť záväzku, ktorá zaniká a časť záväzku, ktorá ostáva nezaplatená. Pri uskutočňovaní tejto alokácie účtovná jednotka zvažuje všetky relevantné skutočnosti a okolnosti, ktoré sa týkajú tejto transakcie. |
9 |
Rozdiel medzi účtovnou hodnotou finančného záväzku (alebo časti finančného záväzku), ktorý zanikol, a zaplateným plnením sa vykazuje v hospodárskom výsledku v súlade s odsekom 41 štandardu IAS 39. Emitované nástroje vlastného imania sa prvotne vykazujú a oceňujú k dátumu, keď finančný záväzok (alebo časť finančného záväzku) zaniká. |
10 |
Keď zaniká iba časť finančného záväzku, plnenie sa alokuje v súlade s odsekom 8. Plnenie alokované na zostávajúci záväzok predstavuje súčasť posúdenia toho, či sa podmienky tohto zostávajúceho záväzku zásadne zmenili. Ak sa zostávajúci záväzok zásadne zmenil, účtovná jednotka účtuje zmenu ako zánik pôvodného záväzku a vykázanie nového záväzku, ako sa vyžaduje v odseku 40 štandardu IAS 39. |
11 |
Účtovná jednotka zverejňuje zisk alebo stratu vykázanú v súlade s odsekmi 9 a 10 ako osobitnú položku riadku v hospodárskom výsledku alebo v poznámkach. |
DÁTUM NADOBUDNUTIA ÚČINNOSTI A PRECHODNÉ USTANOVENIE
12 |
Účtovná jednotka uplatňuje túto interpretáciu na ročné obdobia, ktoré sa začínajú 1. júla 2010 alebo neskôr. Skoršie uplatňovanie je povolené. Ak účtovná jednotka uplatní túto interpretáciu na obdobie, ktoré sa začalo pred 1. júlom 2010, túto skutočnosť zverejní. |
13 |
Účtovná jednotka uplatňuje zmenu účtovných zásad v súlade s IAS 8 od začiatku najskoršieho vykazovaného porovnávacieho obdobia. |
Príloha
Zmena a doplnenie IFRS 1 Prvé uplatnenie medzinárodných štandardov finančného výkazníctva
Zmena a doplnenie v tejto prílohe sa uplatňuje na ročné obdobia, ktoré sa začínajú 1. júla 2010 alebo neskôr. Ak účtovná jednotka uplatňuje túto interpretáciu na skoršie obdobie, uplatňuje na toto skoršie obdobie aj tieto zmeny a doplnenia.
Do prílohy D sa vkladajú nadpis a odsek D25.
Zánik finančných záväzkov s nástrojmi vlastného imania
D25 |
Prvouplatňovateľ môže uplatniť prechodné ustanovenia interpretácie IFRIC 19 Zánik finančných záväzkov s nástrojmi vlastného imania. |