Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0460

    Nariadenie Komisie (EÚ) č. 460/2010 z  27. mája 2010 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1580/2007, pokiaľ ide o spúšťaciu úroveň dodatočných ciel na rajčiaky, marhule, citróny, slivky, broskyne vrátane nektáriniek, hrušky a stolové hrozno

    Ú. v. EÚ L 129, 28.5.2010, p. 50–51 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 21/06/2011; Zrušil 32011R0543

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/460/oj

    28.5.2010   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 129/50


    NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 460/2010

    z 27. mája 2010,

    ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1580/2007, pokiaľ ide o spúšťaciu úroveň dodatočných ciel na rajčiaky, marhule, citróny, slivky, broskyne vrátane nektáriniek, hrušky a stolové hrozno

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov) (1), a najmä na jeho článok 143 písm. b) v spojení s jeho článkom 4,

    keďže:

    (1)

    Nariadením Komisie (ES) č. 1580/2007 z 21. decembra 2007, ktorým sa ustanovujú vykonávacie pravidlá pre nariadenia Rady (ES) č. 2200/96, (ES) č. 2201/96 a (ES) č. 1182/2007 v sektore ovocia a zeleniny (2), sa ustanovuje dozor nad dovozom produktov uvedených v prílohe XVII k uvedenému nariadeniu. Tento dozor sa vykonáva v súlade s pravidlami ustanovenými v článku 308d nariadenia Komisie (EHS) č. 2454/93 z 2. júla 1993, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva (3).

    (2)

    Na účely uplatňovania článku 5 ods. 4 Dohody o poľnohospodárstve (4) uzatvorenej v rámci Uruguajského kola multilaterálnych obchodných rokovaní a na základe posledných dostupných údajov za roky 2007, 2008 a 2009 by sa mala zmeniť spúšťacia úroveň dodatočných ciel na rajčiaky, marhule, citróny, slivky, broskyne vrátane nektáriniek, hrušky a stolové hrozno.

    (3)

    Nariadenie (ES) č. 1580/2007 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

    (4)

    Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Príloha XVII k nariadeniu (ES) č. 1580/2007 sa nahrádza textom uvedeným v prílohe k tomuto nariadeniu.

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Uplatňuje sa od 1. júna 2010.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 27. mája 2010

    Za Komisiu

    predseda

    José Manuel BARROSO


    (1)  Ú. v. EÚ L 299, 16.11.2007, s. 1.

    (2)  Ú. v. EÚ L 350, 31.12.2007, s. 1.

    (3)  Ú. v. ES L 253, 11.10.1993, s. 1.

    (4)  Ú. v. ES L 336, 23.12.1994, s. 22.


    PRÍLOHA

    „PRÍLOHA XVII

    DODATOČNÉ DOVOZNÉ CLÁ: HLAVA IV KAPITOLA II ODDIEL 2

    Opis výrobkov nemá vplyv na pravidlá výkladu kombinovanej nomenklatúry a slúži len na informáciu. Rozsah pôsobnosti dodatočných ciel je na účely tejto prílohy určený rozsahom pôsobnosti číselných znakov KN v ich aktuálnej podobe v čase prijatia tohto nariadenia.

    Poradové číslo

    Číselný znak KN

    Opis tovaru

    Obdobie uplatňovania

    Spúšťacie úrovne (v tonách)

    78.0015

    0702 00 00

    rajčiaky

    od 1. októbra do 31. mája

    1 215 526

    78.0020

    od 1. júna do 30. septembra

    966 429

    78.0065

    0707 00 05

    uhorky

    od 1. mája do 31. októbra

    11 879

    78.0075

    od 1. novembra do 30. apríla

    18 611

    78.0085

    0709 90 80

    artičoky

    od 1. novembra do 30. júna

    8 866

    78.0100

    0709 90 70

    cukety

    od 1. januára do 31. decembra

    55 369

    78.0110

    0805 10 20

    pomaranče

    od 1. decembra do 31. mája

    355 386

    78.0120

    0805 20 10

    klementínky

    od 1. novembra do konca februára

    529 006

    78.0130

    0805 20 30

    0805 20 50

    0805 20 70

    0805 20 90

    mandarínky (vrátane tangerínok a satsuma); wilkingy a iné podobné citrusové hybridy

    od 1. novembra do konca februára

    96 377

    78.0155

    0805 50 10

    citróny

    od 1. júna do 31. decembra

    329 903

    78.0160

    od 1. januára do 31. mája

    92 638

    78.0170

    0806 10 10

    stolové hrozno

    od 21. júla do 20. novembra

    146 510

    78.0175

    0808 10 80

    jablká

    od 1. januára do 31. augusta

    829 840

    78.0180

    od 1. septembra do 31. decembra

    884 648

    78.0220

    0808 20 50

    hrušky

    od 1. januára do 30. apríla

    280 764

    78.0235

    od 1. júla do 31. decembra

    83 435

    78.0250

    0809 10 00

    marhule

    od 1. júna do 31. júla

    49 314

    78.0265

    0809 20 95

    čerešne okrem višní

    od 21. mája do 10. augusta

    90 511

    78.0270

    0809 30

    broskyne vrátane nektáriniek

    od 11. júna do 30. septembra

    6 867

    78.0280

    0809 40 05

    slivky

    od 11. júna do 30. septembra

    57 764“


    Top