Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0400

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 400/2009 z  23. apríla 2009 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 2223/96 o Európskom systéme národných a regionálnych účtov v Spoločenstve, pokiaľ ide o vykonávacie právomoci prenesené na Komisiu

    Ú. v. EÚ L 126, 21.5.2009, p. 11–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/08/2024; Zrušil 32023R0734

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/400/oj

    21.5.2009   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 126/11


    NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 400/2009

    z 23. apríla 2009,

    ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 2223/96 o Európskom systéme národných a regionálnych účtov v Spoločenstve, pokiaľ ide o vykonávacie právomoci prenesené na Komisiu

    EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 285 ods. 1,

    so zreteľom na návrh Komisie,

    konajúc v súlade s postupom ustanoveným v článku 251 zmluvy (1),

    keďže:

    (1)

    Nariadenie Rady (ES) č. 2223/96 (2) stanovuje, že niektoré opatrenia sa prijímajú v súlade s rozhodnutím Rady 1999/468/ES z 28. júna 1999, ktorým sa ustanovujú postupy pre výkon vykonávacích právomocí prenesených na Komisiu (3).

    (2)

    Rozhodnutie 1999/468/ES bolo zmenené a doplnené rozhodnutím Rady 2006/512/ES (4), ktorým sa zaviedol regulačný postup s kontrolou pre prijatie opatrení so všeobecnou pôsobnosťou, ktorých cieľom je zmeniť nepodstatné prvky základného nástroja prijatého podľa postupu uvedeného v článku 251 zmluvy, okrem iného vypustením niektorých z uvedených prvkov alebo doplnením tohto nástroja o nové nepodstatné prvky.

    (3)

    V súlade s vyhlásením Európskeho parlamentu, Rady a Komisie (5) týkajúcim sa rozhodnutia 2006/512/ES, aby bol regulačný postup s kontrolou uplatniteľný na nástroje, ktoré sú už účinné a ktoré boli prijaté v súlade s postupom uvedeným v článku 251 zmluvy, musia byť tieto nástroje upravené v súlade s uplatniteľnými postupmi.

    (4)

    Pokiaľ ide o nariadenie (ES) č. 2223/96, Komisia by mala byť splnomocnená na prijatie zmien a doplnení metodológie Európskeho systému účtov z roku 1995 a na rozhodnutie o zmenách v údajoch požadovaných od členských štátov. Keďže tieto opatrenia majú všeobecnú pôsobnosť a ich cieľom je zmeniť nepodstatné prvky nariadenia (ES) č. 2223/96, okrem iného jeho doplnením o nové nepodstatné prvky, musia sa prijať v súlade s regulačným postupom s kontrolou ustanoveným v článku 5a rozhodnutia 1999/468/ES.

    (5)

    Nariadenie (ES) č. 2223/96 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť,

    PRIJALI TOTO NARIADENIE

    Článok 1

    Nariadenie (ES) č. 2223/96 sa týmto mení a dopĺňa takto:

    1.

    v článku 2 sa odsek 2 nahrádza takto:

    „2.   Zmeny a doplnenia metodológie ESÚ 95, ktoré sú zamerané na ujasnenie a zlepšenie jeho obsahu, prijme Komisia za predpokladu, že nemenia základné koncepty, nevyžadujú si dodatočné zdroje na svoje vykonávanie a nespôsobujú nárast vlastných zdrojov. Tieto opatrenia zamerané na zmenu nepodstatných prvkov tohto nariadenia, okrem iného jeho doplnením, sa prijmú v súlade s regulačným postupom s kontrolou uvedeným v článku 4 ods. 2.“;

    2.

    v článku 3 ods. 2 sa druhý pododsek nahrádza takto:

    „V rámci lehôt stanovených v článku 2 ods. 2, akékoľvek zmeny (nové tabuľky, dotknuté krajiny a/alebo regióny) v údajoch požadovaných od členských štátov prijme Komisia. Tieto opatrenia zamerané na zmenu nepodstatných prvkov tohto nariadenia, okrem iného jeho doplnením, sa prijmú v súlade s regulačným postupom s kontrolou uvedeným v článku 4 ods. 2.“;

    3.

    článok 4 sa nahrádza takto:

    „Článok 4

    1.   Komisii pomáha Výbor pre štatistické programy (ďalej len ‚výbor‘).

    2.   Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňuje sa článok 5a ods. 1 až 4 a článok 7 rozhodnutia 1999/468/ES so zreteľom na jeho článok 8.“

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Štrasburgu 23. apríla 2009

    Za Európsky parlament

    Predseda

    H.-G. PÖTTERING

    Za Radu

    predseda

    P. NEČAS


    (1)  Stanovisko Európskeho parlamentu z 18. novembra 2008 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku) a rozhodnutie Rady z 5. marca 2009.

    (2)  Ú. v. ES L 310, 30.11.1996, s. 1.

    (3)  Ú. v. ES L 184, 17.7.1999, s. 23.

    (4)  Ú. v. EÚ L 200, 22.7.2006, s. 11.

    (5)  Ú. v. EÚ C 255, 21.10.2006, s. 1.


    Top