Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0333

    Nariadenie Komisie (ES) č. 333/2008 z  11. apríla 2008 , ktorým sa stanovujú stropy platné pre celkové dodatočné sumy pomoci, ktoré sa majú poskytnúť Portugalsku v rámci dobrovoľnej modulácie zriadenej nariadením Rady (ES) č. 378/2007

    Ú. v. EÚ L 102, 12.4.2008, p. 19–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/333/oj

    12.4.2008   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 102/19


    NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 333/2008

    z 11. apríla 2008,

    ktorým sa stanovujú stropy platné pre celkové dodatočné sumy pomoci, ktoré sa majú poskytnúť Portugalsku v rámci dobrovoľnej modulácie zriadenej nariadením Rady (ES) č. 378/2007

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 378/2007 z 27. marca 2007, ktorým sa stanovujú pravidlá dobrovoľnej modulácie priamych platieb ustanovených v nariadení (ES) č. 1782/2003, ktorým sa stanovujú spoločné pravidlá režimov priamej podpory v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zavádzajú niektoré režimy podpory pre poľnohospodárov, a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1290/2005 (1), a najmä na jeho článok 1 ods. 3 tretí pododsek,

    keďže:

    (1)

    Nariadením (ES) č. 378/2007 sa stanovili podmienky umožňujúce členským štátom v období rokov 2007 – 2012 uplatniť zníženie (ďalej len „dobrovoľná modulácia“) na všetky sumy priamych platieb poskytovaných na ich území podľa nariadenia Rady (ES) č. 1782/2003 (2).

    (2)

    Portugalsko sa rozhodlo od roku 2008 uplatniť dobrovoľnú moduláciu s 10 % ročnou sadzbou zníženia.

    (3)

    S cieľom stanoviť čisté sumy vyplývajúce z uplatnenia dobrovoľnej modulácie, ktoré budú poskytnuté Portugalsku ako podpora Spoločenstva na opatrenia v rámci plánovania rozvoja vidieka, je potrebné stanoviť stropy platné v Portugalsku pre celkové dodatočné sumy pomoci ustanovené v článku 1 ods. 3 treťom pododseku nariadenia (ES) č. 378/2007.

    (4)

    Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre priame platby,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Stropy platné v Portugalsku pre celkové dodatočné sumy pomoci uvedené v článku 1 ods. 3 treťom pododseku nariadenia (ES) č. 378/2007 sú nasledujúce:

    Kalendárny rok

    V miliónoch EUR

    2008

    20,4

    2009

    20,4

    2010

    20,4

    2011

    20,4

    2012

    20,4

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 11. apríla 2008

    Za Komisiu

    Mariann FISCHER BOEL

    členka Komisie


    (1)  Ú. v. EÚ L 95, 5.4.2007, s. 1.

    (2)  Ú. v. EÚ L 270, 21.10.2003, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 293/2008 (Ú. v. EÚ L 90, 2.4.2008, s. 5).


    Top