Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0677

    2008/677/ES: Rozhodnutie Komisie z  28. júla 2008 , ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2006/784/ES, ktorým sa schvaľujú spôsoby klasifikácie jatočne opracovaných tiel ošípaných vo Francúzsku [oznámené pod číslom K(2008) 3803]

    Ú. v. EÚ L 221, 19.8.2008, p. 30–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/677/oj

    19.8.2008   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 221/30


    ROZHODNUTIE KOMISIE

    z 28. júla 2008,

    ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2006/784/ES, ktorým sa schvaľujú spôsoby klasifikácie jatočne opracovaných tiel ošípaných vo Francúzsku

    [oznámené pod číslom K(2008) 3803]

    (Iba francúzske znenie je autentické)

    (2008/677/ES)

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 3220/84 z 13. novembra 1984, ktorým sa určuje stupnica Spoločenstva pre klasifikáciu trupov z ošípaných (1), a najmä na jeho článok 5 ods. 2,

    keďže:

    (1)

    Rozhodnutím Komisie 2006/784/ES (2) sa schvaľuje sedem spôsobov klasifikácie jatočne opracovaných tiel ošípaných vo Francúzsku.

    (2)

    V záujme zjednodušenia meraní Francúzsko požiadalo Komisiu o povolenie nahradiť vzorec používaný pri spôsobe klasifikácie jatočne opracovaných tiel ošípaných „Capteur Gras/Maigre – Sydel (CGM)“ a predložilo výsledky svojich pokusných pitiev v druhej časti protokolu ustanoveného v článku 3 ods. 3 nariadenia Komisie (EHS) č. 2967/85 z 24. októbra 1985, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania stupnice Spoločenstva na klasifikáciu jatočne opracovaných tiel ošípaných (3).

    (3)

    Na základe posúdenia tejto žiadosti sa dospelo k názoru, že podmienky na povolenie príslušného spôsobu klasifikácie sú splnené.

    (4)

    Rozhodnutie 2006/784/ES by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

    (5)

    Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre bravčové mäso,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    Príloha k rozhodnutiu 2006/784/ES sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou k tomuto rozhodnutiu.

    Článok 2

    Toto rozhodnutie je určené Francúzskej republike.

    V Bruseli 28. júla 2008

    Za Komisiu

    Mariann FISCHER BOEL

    členka Komisie


    (1)  Ú. v. ES L 301, 20.11.1984, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 3513/93 (Ú. v. ES L 320, 22.12.1993, s. 5).

    (2)  Ú. v. EÚ L 318, 17.11.2006, s. 27. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím 2008/293/ES (Ú. v. EÚ L 98, 10.4.2008, s. 16).

    (3)  Ú. v. ES L 285, 25.10.1985, s. 39. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1197/2006 (Ú. v. EÚ L 217, 8.8.2006, s. 6).


    PRÍLOHA

    V časti 1 [Capteur Gras/Maigre – Sydel (CGM)] prílohy k rozhodnutiu 2006/784/ES sa bod 3 nahrádza takto:

    „3.

    Obsah chudého mäsa jatočne opracovaného tela ošípanej sa vypočíta na základe tohto vzorca:

    Image = 62,19 – 0,729 G2 + 0,144 M2

    kde:

    Image

    =

    odhadovaný podiel chudého mäsa jatočne opracovaného tela ošípanej,

    G2

    =

    hrúbka slaniny (vrátane kože) v milimetroch, 6 cm od zadnej stredovej čiary medzi tretím a štvrtým posledným rebrom a súbežne so stredovou čiarou,

    M2

    =

    hrúbka svaloviny v milimetroch, 6 cm od zadnej stredovej čiary medzi tretím a štvrtým posledným rebrom a súbežne s touto stredovou čiarou.

    Vzorec platí pre jatočne opracované telo s hmotnosťou od 45 do 125 kg.“


    Top