Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R0560

    Nariadenie Komisie (ES) č. 560/2007 z  23. mája 2007 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 883/2001 ustanovujúce podrobné pravidlá pre vykonávanie nariadenia Rady (ES) č. 1493/1999 o obchodovaní s tretími krajinami s výrobkami vo vinárskom sektore

    Ú. v. EÚ L 132, 24.5.2007, p. 31–32 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2008; Nepriamo zrušil 32008R0555

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/560/oj

    24.5.2007   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 132/31


    NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 560/2007

    z 23. mája 2007,

    ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 883/2001 ustanovujúce podrobné pravidlá pre vykonávanie nariadenia Rady (ES) č. 1493/1999 o obchodovaní s tretími krajinami s výrobkami vo vinárskom sektore

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1493/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s vínom (1), a najmä na jeho článok 63 ods. 8,

    keďže:

    (1)

    Podľa článku 63 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1493/1999 v rozsahu, ktorý je potrebný s cieľom umožniť vývoz výrobkov uvedených v článku 1 ods. 2 písm. a) a b) tohto nariadenia na základe cien týchto výrobkov na medzinárodnom trhu a v súlade s obmedzeniami vyplývajúcimi z dohôd uzatvorených v súlade s článkom 300 zmluvy, možno rozdiel medzi týmito cenami a cenami v Spoločenstve kompenzovať prostredníctvom vývozných náhrad.

    (2)

    Vývozné náhrady sa môžu stanoviť s cieľom pokryť rozdiely v konkurencieschopnosti v oblasti vývozu medzi Spoločenstvom a tretími krajinami. Vývozy Spoločenstva do určitých blízkych miest určenia a tretích krajín, ktoré poskytujú výrobkom zo Spoločenstva preferenčný dovozný režim, sú v súčasnosti v obzvlášť priaznivom konkurenčnom postavení. Vývozné náhrady za vývoz do týchto miest určenia by sa preto mali zrušiť.

    (3)

    Nariadenie Komisie (ES) č. 883/2001 (2) by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

    (4)

    Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre víno,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Príloha IV k nariadeniu (ES) č. 883/2001 sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 23. mája 2007

    Za Komisiu

    Mariann FISCHER BOEL

    členka Komisie


    (1)  Ú. v. ES L 179, 14.7.1999, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1791/2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 1).

    (2)  Ú. v. ES L 128, 10.5.2001, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2016/2006 (Ú. v. EÚ L 384, 29.12.2006, s. 38).


    PRÍLOHA

    V prílohe IV k nariadeniu (ES) č. 883/2001 sa text pod nadpismi „zóna 3“ a „zóna 4“ nahrádza takto:

    „Zóna 3: východná Európa a krajiny Spoločenstva nezávislých štátov

    Arménsko, Azerbajdžan, Bielorusko, Gruzínsko, Kazachstan, Kirgizsko, Moldavsko, Rusko, Tadžikistan, Turkménsko, Ukrajina, Uzbekistan.

    Zóna 4: západná Európa

    Island, Nórsko.“


    Top