This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0491
2006/491/EC,Euratom: Council Decision of 27 June 2006 determining for the General Secretariat of the Council the appointing authority and the authority empowered to conclude contracts of employment
2006/491/ES,Euratom: Rozhodnutie Rady z 27. júna 2006 , ktorým sa pre Generálny sekretariát Rady určuje menovací orgán a orgán oprávnený uzatvárať pracovné zmluvy
2006/491/ES,Euratom: Rozhodnutie Rady z 27. júna 2006 , ktorým sa pre Generálny sekretariát Rady určuje menovací orgán a orgán oprávnený uzatvárať pracovné zmluvy
Ú. v. EÚ L 194, 14.7.2006, p. 29–30
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(BG, RO)
Ú. v. EÚ L 76M, 16.3.2007, p. 68–69
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 11/07/2011; Zrušil 32011D0444
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 31999D0692 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32011D0444 |
14.7.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 194/29 |
ROZHODNUTIE RADY
z 27. júna 2006,
ktorým sa pre Generálny sekretariát Rady určuje menovací orgán a orgán oprávnený uzatvárať pracovné zmluvy
(2006/491/ES, Euratom)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Služobný poriadok a podmienky zamestnávania ostatných zamestnancov Európskych spoločenstiev, ustanovené nariadením Rady (EHS, Euratom, ESUO) č. 259/68 (1), a najmä na článok 2 služobného poriadku a článok 6 podmienok zamestnávania,
keďže:
(1) |
Podľa článku 207 ods. 2 prvý pododsek Zmluvy o ES a článku 121 ods. 2 prvý pododsek Zmluvy o Euratome Generálny sekretariát Rady riadi generálny tajomník, vysoký splnomocnenec pre spoločnú zahraničnú a bezpečnostnú politiku (ďalej len „generálny tajomník“), ktorému pomáha zástupca generálneho tajomníka zodpovedný za chod generálneho sekretariátu. |
(2) |
Podľa článkov 28 a 41 Zmluvy o EÚ ustanovenia článku 207 Zmluvy o ES sú uplatniteľné na ustanovenia, ktoré sa týkajú oblastí uvedených v hlavách V a VI Zmluvy o EÚ. |
(3) |
Po nadobudnutí účinnosti nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 723/2004 z 22. marca 2004 ktorým sa mení a dopĺňa Služobný poriadok zamestnancov Európskych spoločenstiev a Podmienky zamestnávania ostatných zamestnancov Európskych spoločenstiev (2), ktorým sa okrem iného zmenila a doplnila štruktúra profesijných kariér zamestnancov a ostatných zamestnancov Európskych spoločenstiev, je potrebné prijať nové rozhodnutie, ktorým sa pre Generálny sekretariát Rady určí menovací orgán a orgán oprávnený uzatvárať pracovné zmluvy, a ktorým sa zruší rozhodnutie Rady 1999/692/ES, ESUO, Euratom z 20. októbra 1999, ktorým sa určuje menovací orgán pre Generálny sekretariát Rady (3), |
ROZHODLA TAKTO:
Článok 1
Pokiaľ ide o Generálny sekretariát Rady, právomoci udelené služobným poriadkom zamestnancov menovaciemu orgánu a podmienkami zamestnávania ostatných zamestnancov orgánu oprávnenému uzatvárať pracovné zmluvy vykonáva:
a) |
Rada, pokiaľ ide o generálneho tajomníka a zástupcu generálneho tajomníka; |
b) |
Rada na návrh generálneho tajomníka, pokiaľ ide o uplatňovanie článkov 1a, 30, 34, 41, 49, 50 a 51 služobného poriadku na generálnych riaditeľov; generálny tajomník je oprávnený delegovať svoje navrhovacie právomoci na zástupcu generálneho tajomníka; |
c) |
v ostatných prípadoch generálny tajomník; generálny tajomník je oprávnený delegovať svoje právomoci na zástupcu generálneho tajomníka. Zástupca generálneho tajomníka je oprávnený úplne alebo sčasti delegovať všetky právomoci, ktoré naňho delegoval generálny tajomník, na generálneho riaditeľa administratívy, pokiaľ ide o uplatňovanie podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov a uplatňovanie služobného poriadku na úradníkov patriacich do funkčnej skupiny AST. Toto delegovanie sa však nemôže rozšíriť na právomoci, ktoré naňho boli delegované, pokiaľ ide o menovanie a ukončenie služobného pomeru úradníkov a prijímanie ostatných zamestnancov. |
Článok 2
Rozhodnutie 1999/692/ES, ESUO, Euratom sa zrušuje.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Luxemburgu 27. júna 2006
Za Radu
predseda
J. PRÖLL
(1) Ú. v. ES L 56, 4.3.1968, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES, Euratom) č. 2104/2005 (Ú. v. EÚ L 337, 22.12.2005, s. 7).
(2) Ú. v. EÚ L 124, 27.4.2004, s. 1.
(3) Ú. v. ES L 273, 23.10.1999, s. 12.