EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R1819

Nariadenie Komisie (ES) č. 1819/2005 z 8. novembra 2005, ktorým sa prijíma plán prideľovania prostriedkov, ktoré sa v roku 2006 majú vyúčtovať členským štátom na dodávky potravín z intervenčných zásob v prospech najodkázanejších osôb v Spoločenstve

Ú. v. EÚ L 293, 9.11.2005, p. 3–7 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009: This act has been changed. Current consolidated version: 29/01/2006

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/1819/oj

9.11.2005   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 293/3


NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1819/2005

z 8. novembra 2005,

ktorým sa prijíma plán prideľovania prostriedkov, ktoré sa v roku 2006 majú vyúčtovať členským štátom na dodávky potravín z intervenčných zásob v prospech najodkázanejších osôb v Spoločenstve

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 3730/87 z 10. decembra 1987, ktorým sa stanovujú všeobecné pravidlá pre dodávky potravín z intervenčných zásob organizáciám povereným ich rozdelením najodkázanejším osobám v Spoločenstve (1), a najmä na jeho článok 6,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2799/98 z 15. decembra 1998, ktoré stanovuje poľnohospodárske menové dojednania pre euro (2), a najmä na jeho článok 3 ods. 2,

keďže:

(1)

V súlade s článkom 2 nariadenia Komisie (EHS) č. 3149/92 z 29. októbra 1992, ktorým sa stanovujú podrobné vykonávacie pravidlá pre dodávky potravín z intervenčných zásob v prospech najodkázanejších osôb v Spoločenstve (3), musí Komisia prijať plán distribúcie, ktorý sa má financovať z prostriedkov dostupných v rozpočtovom roku 2006. V pláne by sa pre každý členský štát uplatňujúci toto opatrenie mala ustanoviť maximálna výška finančných prostriedkov, ktoré má k dispozícii na realizáciu svojej časti plánu, ako aj množstvo každého druhu tovaru, ktoré sa má vybrať zo zásob v držbe intervenčných agentúr.

(2)

Členské štáty, ktoré prejavili záujem o plán na rok 2006, doručili v súlade s článkom 1 nariadenia (EHS) č. 3149/92 požadované informácie.

(3)

Pri prideľovaní prostriedkov je nutné zohľadniť skúsenosti, ako aj skutočnosť, do akej miery členské štáty využili prostriedky, ktoré im boli pridelené v predchádzajúcich rokoch.

(4)

V článku 2 ods. 3 pododsek 1 písm. c) nariadenia (EHS) č. 3149/92 sa ustanovuje prideľovanie grantov pre produkty, ktoré sú dočasne nedostupné v intervenčných skladoch. Keďže súčasné zásoby sušeného odstredeného mlieka v držbe intervenčných agentúr sú veľmi nízke a už sa prijali opatrenia na ich predaj na trhu, je potrebné stanoviť grant a umožniť tak nákup sušeného odstredeného mlieka potrebného na rok 2006 na trhu. Okrem toho je nevyhnutné prijať osobitné ustanovenia s cieľom zabezpečiť riadne vykonanie zmluvy o dodávke.

(5)

V článku 7 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 3149/92 sa ustanovuje možnosť uskutočniť medzi členskými štátmi prevod výrobkov nedostupných v intervenčných zásobách členského štátu, v ktorom sú tieto výrobky potrebné na realizáciu ročného plánu. S výhradou podmienok ustanovených v článku 7 nariadenia (EHS) č. 3149/92 by sa mal v rámci Spoločenstva povoliť prevod tovaru potrebného na realizáciu plánu na rok 2006.

(6)

Pri realizácii plánu by sa za určujúcu skutočnosť v zmysle článku 3 nariadenia (ES) č. 2799/98 mal považovať deň, v ktorý sa začína finančný rok pre správu zásob vo verejných skladoch.

(7)

V súlade s článkom 2 ods. 2 nariadenia (EHS) č. 3149/92 Komisia pri príprave tohto plánu požiadala o vyjadrenie dôležité organizácie, ktoré sú oboznámené s problémami odkázaných osôb v Spoločenstve.

(8)

Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskami všetkých príslušných riadiacich výborov,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Na rok 2006 sa potraviny v prospech najviac odkázaných osôb v Spoločenstve podľa nariadenia (EHS) č. 3730/87 budú dodávať v súlade s plánom distribúcie podľa prílohy I k tomuto nariadeniu.

Článok 2

1.   V prílohe II sú stanovené granty pre členské štáty na nákup sušeného odstredeného mlieka, potrebného na plán uvedený v článku 1, na trhu.

2.   Podmienkou na udelenie zákazky na dodávku sušeného odstredeného mlieka uvedeného v odseku 1 úspešnému účastníkovi verejnej súťaže je, aby účastník zložil na meno intervenčnej agentúry zábezpeku vo výške čiastky uvedenej v ponuke.

Článok 3

S výhradou podmienok ustanovených v článku 7 nariadenia (EHS) č. 3149/92 sa v rámci Spoločenstva týmto povoľuje prevod tovaru uvedeného v prílohe III.

Článok 4

S cieľom realizovať plán uvedený v článku 1 tohto nariadenia je 1. október 2005 určujúcou skutočnosťou uvedenou v článku 3 nariadenia (ES) č. 2799/98.

Článok 5

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 8. novembra 2005

Za Komisiu

Mariann FISCHER BOEL

členka Komisie


(1)  Ú. v. ES L 352, 15.12.1987, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2535/95 (Ú. v. ES L 260, 31.10.1995, s. 3).

(2)  Ú. v. ES L 349, 24.12.1998, s. 1.

(3)  Ú. v. ES L 313, 30.10.1992, s. 50. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1608/2005 (Ú. v. EÚ L 256, 30.9.2005, s. 13).


PRÍLOHA I

Ročný plán distribúcie na rok 2006

a)

Finančné prostriedky dostupné pre každý členský štát na realizáciu plánu:

(EUR)

Členský štát

Pridelené prostriedky

Belgicko

3 064 940

Grécko

7 127 822

Španielsko

53 793 470

Francúzsko

48 059 949

Írsko

355 874

Taliansko

73 538 420

Lotyšsko

2 096 236

Litva

2 489 508

Luxembursko

34 959

Maďarsko

6 764 115

Malta

401 030

Poľsko

43 408 602

Portugalsko

13 306 532

Slovinsko

1 334 827

Fínsko

3 637 860

Celkom

259 414 143

b)

Množstvo každého typu výrobku, ktorý sa má stiahnuť z intervenčných skladov Spoločenstva na účely distribúcie v každom členskom štáte s výhradou maximálnych čiastok ustanovených v bode a):

(ton)

Členský štát

Obilniny

Ryža (nelúpaná ryža)

Maslo

Cukor

Belgicko

12 121

2 800

450

 

Grécko

 

15 000

 

 

Španielsko

73 726

28 000

13 560

2 000

Francúzsko

75 851

55 000

10 564

 

Írsko

 

 

120

 

Taliansko

115 253

20 000

6 833

3 500

Lotyšsko

19 706

 

 

 

Litva

16 000

5 000

 

 

Maďarsko

63 587

 

 

 

Malta

1 877

600

 

 

Poľsko

85 608

20 000

7 230

4 847

Portugalsko

17 287

14 000

2 743

1 700

Slovinsko

1 262

600

 

300

Fínsko

18 500

 

 

500

Celkom

500 778

161 000

41 500

12 847


PRÍLOHA II

Granty pre členské štáty na nákup sušeného odstredeného mlieka na trhu Spoločenstva s výhradou maximálnych čiastok ustanovených v písm. a) prílohy I:

Členský štát

EUR

Grécko

4 538 402

Taliansko

33 849 510

Luxembursko

33 295

Malta

101 734

Poľsko

6 185 397

Slovinsko

863 810

Fínsko

1 274 443

Celkom

46 846 591


PRÍLOHA III

Prevody v rámci Spoločenstva podľa plánu na rok 2006

Výrobok

Množstvo

(ton)

Držiteľ

Príjemca

1.

Obilniny

73 726

Ministerstvo poľnohospodárstva, Francúzsko

FEGA, Španielsko

2.

Obilniny

115 253

Ministerstvo poľnohospodárstva, Francúzsko

AGEA, Taliansko

3.

Obilniny

17 287

Ministerstvo poľnohospodárstva, Francúzsko

INGA, Portugalsko

4.

Obilniny

1 262

MVH, Maďarsko

AAMRD, Slovinsko

5.

Obilniny

1 877

Ministerstvo poľnohospodárstva, Francúzsko

Národné centrum pre výskum a rozvoj, Malta

6.

Ryža

5 000

Ministerstvo poľnohospodárstva, Grécko

Agentúra na reguláciu trhu s poľnohospodárskymi a potravinárskymi výrobkami, Litva

7.

Ryža

20 000

Ministerstvo poľnohospodárstva, Grécko

ARR, Poľsko

8.

Ryža

14 000

FEGA, Španielsko

INGA, Portugalsko

9.

Ryža

2 800

Ente Risi, Taliansko

BIRB, Belgicko

10.

Ryža

38 396

Ente Risi, Taliansko

Ministerstvo poľnohospodárstva, Francúzsko

11.

Ryža

600

Ente Risi, Taliansko

Národné centrum pre výskum a rozvoj, Malta

12.

Ryža

600

Ente Risi, Taliansko

AAMRD, Slovinsko

13.

Cukor

1 700

FEGA, Španielsko

INGA, Portugalsko

14.

Cukor

500

ARR, Poľsko

Ministerstvo poľnohospodárstva, Fínsko

15.

Cukor

300

AGEA, Taliansko

AAMRD, Slovinsko

16.

Maslo

450

Ministerstvo poľnohospodárstva a potravinárstva, Írsko

BIRB, Belgicko

17.

Maslo

8 997

Ministerstvo poľnohospodárstva a potravinárstva, Írsko

Ministerstvo poľnohospodárstva, Francúzsko

18.

Maslo

6 164

Ministerstvo poľnohospodárstva a potravinárstva, Írsko

ARR, Poľsko

19.

Maslo

631

FEGA, Španielsko

AGEA, Taliansko


Top