Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R0495

    Nariadenie Komisie (ES) č. 495/2005 z 30. marca 2005, ktorým sa ustanovuje výnimka z nariadenia (ES) č. 824/2000, pokiaľ ide o termín dodávky obilnín na intervenciu v niektorých členských štátoch v hospodárskom roku 2004/2005

    Ú. v. EÚ L 82, 31.3.2005, p. 5–5 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2005

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/495/oj

    31.3.2005   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 82/5


    NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 495/2005

    z 30. marca 2005,

    ktorým sa ustanovuje výnimka z nariadenia (ES) č. 824/2000, pokiaľ ide o termín dodávky obilnín na intervenciu v niektorých členských štátoch v hospodárskom roku 2004/2005

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1784/2003 z 29. septembra 2003 o spoločnej organizácii trhu s obilninami (1), a najmä na jeho článok 6,

    keďže:

    (1)

    Nariadenie Komisie (ES) č. 824/2000 z 19. apríla 2000, ktoré stanovuje postupy na preberanie obilnín intervenčnými agentúrami a stanovuje metódy analýzy na určenie akosti obilnín (2), ustanovuje v prípade prijateľnosti ponuky, aby boli prevádzkovatelia čo najskôr informovaní o pláne dodania. Na tento účel článok 4 ods. 3 uvedeného nariadenia ustanovuje, že posledná dodávka do intervenčného strediska, ktorému bola predložená ponuka, sa musí uskutočniť najneskôr do konca štvrtého mesiaca, ktorý nasleduje po mesiaci prevzatia ponuky.

    (2)

    Hospodársky rok 2004/2005 je prvý rok, keď sa uplatňuje intervenčný mechanizmus na obilniny v členských štátoch, ktoré vstúpili do Európskeho spoločenstva 1. mája 2004.

    (3)

    Vďaka dobrým klimatickým podmienkam sa v nich úroda v roku 2004 ukázala byť dobrá. Výsledkom boli relatívne nižšie ceny na vnútornom trhu oproti úrovni intervenčných cien. V dôsledku toho bolo od začiatku intervenčného obdobia v novembri 2004 ponúknuté relatívne veľké množstvo na intervenciu. Vzhľadom na veľké množstvo obilnín, ktoré sa ponúklo na intervenciu, ako aj vzhľadom na ich zemepisné rozptýlenie, nemôže sa dodacia lehota, určená na 31. marca 2005, dodržať. S cieľom umožniť primerané preberanie ponúk, je potrebné predĺžiť dodaciu lehotu a v dôsledku toho ustanoviť výnimku z nariadenia (ES) č. 824/2000.

    (4)

    Situácia na trhu je naliehavá a vyžaduje si okamžité zavedenie opatrení, preto je nevyhnutné zabezpečiť okamžité uplatňovanie opatrení uvedených v tomto nariadení.

    (5)

    Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre obilniny,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Odchylne od článku 4 ods. 3 tretieho pododseku nariadenia (ES) č. 824/2000 sa v hospodárskom roku 2004/2005 posledná dodávka obilnín ponúknutých na intervenciu v Českej republike, v Estónsku, na Cypre, v Lotyšsku, v Litve, v Maďarsku, na Malte, v Poľsku, v Slovinsku a na Slovensku musí uskutočniť najneskôr do konca šiesteho mesiaca, ktorý nasleduje po mesiaci prevzatia ponuky, ale nie po 31. júli 2005.

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 30. marca 2005

    Za Komisiu

    Mariann FISCHER BOEL

    členka Komisie


    (1)  Ú. v. EÚ L 270, 21.10.2003, s. 78.

    (2)  Ú. v. ES L 100, 20.4.2000, s. 31. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 777/2004 (Ú. v. EÚ L 123, 27.4.2004, s. 50).


    Top