This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0732
2005/732/EC: Commission Decision of 17 October 2005 approving the programmes for the implementation of Member States' surveys for avian influenza in poultry and wild birds during 2005 and laying down reporting and eligibility rules for the Community financial contribution to the implementation costs of those programmes (notified under document number C(2005) 3920) (Text with EEA relevance)
2005/732/ES: Rozhodnutie Komisie zo 17. októbra 2005, ktorým sa schvaľujú programy členských štátov na uskutočnenie prieskumu hydiny a voľne žijúcich vtákov na mor hydiny v roku 2005 a stanovujúce pravidlá predkladania správ a pravidlá získania finančných príspevkov na implementačné náklady týchto programov [oznámené pod čislom K(2005) 3920] (Text s významom pre EHP)
2005/732/ES: Rozhodnutie Komisie zo 17. októbra 2005, ktorým sa schvaľujú programy členských štátov na uskutočnenie prieskumu hydiny a voľne žijúcich vtákov na mor hydiny v roku 2005 a stanovujúce pravidlá predkladania správ a pravidlá získania finančných príspevkov na implementačné náklady týchto programov [oznámené pod čislom K(2005) 3920] (Text s významom pre EHP)
Ú. v. EÚ L 274, 20.10.2005, p. 95–101
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Ú. v. EÚ L 349M, 12.12.2006, p. 462–468
(MT)
In force
20.10.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 274/95 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
zo 17. októbra 2005,
ktorým sa schvaľujú programy členských štátov na uskutočnenie prieskumu hydiny a voľne žijúcich vtákov na mor hydiny v roku 2005 a stanovujúce pravidlá predkladania správ a pravidlá získania finančných príspevkov na implementačné náklady týchto programov
[oznámené pod čislom K(2005) 3920]
(Text s významom pre EHP)
(2005/732/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na rozhodnutie Rady 90/424/EHS z 26. júna 1990 o výdavkoch na veterinárnom úseku (1), a najmä na jeho článok 20,
keďže:
(1) |
V rozhodnutí Rady 90/424/EHS sa stanovuje finančný príspevok Spoločenstva na prijatie vedeckých a technických opatrení potrebných na vývoj veterinárnych právnych predpisov Spoločenstva, ako aj vzdelávanie a školenia v oblasti veterinárnej medicíny. |
(2) |
V rozhodnutí Komisie 2005/464/ES z 21. júna 2005 o implementácii prieskumných programov zameraných na mor hydiny u hydiny a voľne žijúcich vtákov, ktoré sa majú uskutočniť v členských štátoch (2) sa ustanovuje implementácia týchto prieskumov, ktoré sú predmetom týchto prieskumných plánov schválených Komisiou na rok 2005 a na začiatok roka 2006. V rámci týchto prieskumov by sa mala zisťovať prítomnosť infekcií u hydiny, ktoré by mohli viesť k revízii súčasných právnych predpisov a prispieť k znalostiam o možnom ohrození zvierat a ľudí zo strany voľne žijúcej zveri. |
(3) |
Komisia preskúmala v súlade s týmto rozhodnutím programy, ktoré predložili členské štáty. |
(4) |
Po najnovšom vývoji situácie týkajúcej sa moru hydiny v Ázii sa však na stretnutiach skupiny odborníkov uskutočnených 25. augusta 2005 a 6. septembra 2005 dospelo k záveru, že pri zohľadnení súčasných poznatkov o trasách sťahovavých druhov vtákov zo strednej a západnej Ázie je vhodné zlepšiť dozor nad živým alebo poľovným vtáctvom, ako aj pasívny dohľad nad uhynutým vtáctvom. Skupina odborníkov odporučila najmä zintenzívnenie dozorných programov plánovaných na roky 2005/2006 zvýšením odberu vzoriek sťahovavých vodných vtákov, ktoré by mohli niesť riziko šírenia choroby na ich letových trasách. Rozhodnutie 2005/464/ES sa preto mení a dopĺňa rozhodnutím 2005/726/ES. |
(5) |
Komisia považuje predložené programy za vyhovujúce podmienkam ustanoveným v rozhodnutí 2005/464/ES, v znení zmien a doplnení. Tieto programy by sa preto mali schváliť. |
(6) |
Vzhľadom na dôležitosť týchto programov pri dosiahnutí cieľov Spoločenstva v oblasti zdravia zvierat a ľudí je vhodné upraviť finančný príspevok Spoločenstva na 50 % nákladov, ktoré vznikli príslušnému členskému štátu pri uplatňovaní opatrení uvedených v tomto rozhodnutí až do maximálnej sumy pre každý program. |
(7) |
Výdavky súvisiace s programami, ktoré sa majú schváliť a ktoré vznikli od 1. júla 2005 by sa taktiež mali považovať za oprávnené na spolufinancovanie zo strany Spoločenstva. |
(8) |
Je taktiež vhodné stanoviť pravidlá pre podávanie správ o výsledkoch prieskumov a oprávnenosti nákladov, ktoré sú zahrnuté vo finančných požiadavkách finančnej účasti Spoločenstva k nákladom vzniknutým členskému štátu pri realizácii programu. |
(9) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Programy členských štátov uvedené v prílohe I sa prijímajú na obdobie stanovené v tejto prílohe („programy“).
Článok 2
Členské štáty vykonajú prieskumy moru hydiny u hydiny a voľne žijúcich vtákov v súlade s programami.
Článok 3
Finančný príspevok Spoločenstva k nákladom na rozbor vzoriek sa poskytne každému členskému štátu do maximálnej sumy stanovenej v prílohe I.
Príspevok sa poskytne za predpokladu, že členský štát:
a) |
uvedie do účinnosti zákony, iné právne predpisy alebo správne opatrenia potrebné na realizáciu svojho programu; |
b) |
predloží Komisii a referenčnému laboratóriu Spoločenstva pre mor hydiny najneskôr do 31. marca 2006 záverečnú správu o technickom vykonaní programu a dosiahnutých výsledkoch v súlade so vzormi podávania správ ustanovených v prílohách II, III, IV a V; |
c) |
predloží Komisii príslušné dôkazy týkajúce sa nákladov vzniknutých počas obdobia, pre ktoré je program schválený; |
d) |
zrealizuje program účinne, najmä príslušný orgán musí zabezpečiť, aby sa vykonal vhodný odber vzoriek. |
Článok 4
Maximálna výška nákladov, ktoré sa členským štátom nahradia za testy, ktoré sú súčasťou programov, neprekročí:
a) |
: |
test ELISA |
: |
1 EUR za test; |
b) |
: |
imunodifúzny test na agarovom géli |
: |
0,6 EUR za test; |
c) |
: |
test HI na H 5/H 7 |
: |
4 EUR za test; |
d) |
: |
test na izoláciu vírusu |
: |
30 EUR za test; |
e) |
: |
test PCR |
: |
10 EUR za test. |
Článok 5
Výmenný kurz v prípade žiadostí predložených členskými štátmi v súlade s rozhodnutím 90/424/EHS v národnej mene v mesiaci „n“ je kurzom v desiaty deň mesiaca „n+1“ alebo prvý predchádzajúci deň, pre ktorý bol kurz stanovený.
Článok 6
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 17. októbra 2005
Za Komisiu
Markos KYPRIANOU
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 19. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 99/2003 (Ú. v. EÚ L 325, 12.12.2003, s. 31).
(2) Ú. v. EÚ L 164, 24.6.2005 s. 52. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím (ES) č. 726/2005 (Ú. v. EÚ L 273, 19.10.2005 s. 21).
PRÍLOHA I
Programy členských štátov na prieskum moru hydiny u hydiny a voľne žijúcich vtákov
Kód |
Členský štát |
Obdobie |
Maximálna suma spolufinancovania (EUR) |
AT |
Rakúsko |
1. júl 2005–31. január 2006 |
7 060,00 |
BE |
Belgicko |
1. júl 2005–31. január 2006 |
28 636,00 |
CY |
Cyprus |
1. júl 2005–31. január 2006 |
8 690,00 |
CZ |
Česká republika |
1. júl 2005–31. január 2006 |
9 053,00 |
DE |
Nemecko |
1. júl 2005–31. január 2006 |
134 920,00 |
DK |
Dánsko |
1. júl 2005–31. január 2006 |
28 720,00 |
EE |
Estónsko |
1. júl 2005–31. január 2006 |
1 778,00 |
EL |
Grécko |
1. júl 2005–31. január 2006 |
20 067,00 |
ES |
Španielsko |
1. júl 2005–31. január 2006 |
32 220,00 |
FI |
Fínsko |
1. júl 2005–31. január 2006 |
24 792,00 |
FR |
Francúzsko |
1. júl 2005–31. január 2006 |
226 920,00 |
HU |
Maďarsko |
1. júl 2005–31. január 2006 |
22 240,00 |
IE |
Írsko |
1. júl 2005–31. január 2006 |
12 260,00 |
IT |
Taliansko |
1. júl 2005–31. január 2006 |
86 960,00 |
LT |
Litva |
1. júl 2005–31. január 2006 |
4 320,00 |
LU |
Luxembursko |
1. júl 2005–31. január 2006 |
3 543,00 |
LV |
Lotyšsko |
1. júl 2005–31. január 2006 |
3 025,00 |
MT |
Malta |
1. júl 2005–31. január 2006 |
1 880,00 |
NL |
Holandsko |
1. júl 2005–31. január 2006 |
63 934,00 |
PL |
Poľsko |
1. júl 2005–31. január 2006 |
38 703,00 |
PT |
Portugalsko |
1. júl 2005–31. január 2006 |
25 120,00 |
SE |
Švédsko |
1. júl 2005–31. január 2006 |
44 300,00 |
SK |
Slovensko |
1. júl 2005–31. január 2006 |
4 850,00 |
SI |
Slovinsko |
1. júl 2005–31. január 2006 |
3 539,00 |
UK |
Spojené kráľovstvo |
1. júl 2005–31. január 2006 |
46 193,00 |
Celkom |
883 723,00 |
PRÍLOHA II
ZÁVEREČNÁ SPRÁVA O HYDINOVÝCH ZARIADENIACH ODBERU VZORKY (1)
(okrem kačiek a husí)
Sérologické vyšetrenia podľa bodu B usmernení v chovoch s brojlermi (v prípade rizika)/morkami vo výkrme/chovmi kurčiat/chovmi moriek/nosnicami/nosnicami vo voľnom výbehu/bežcami/voľne žijúcou pernatou zverou (bažanty, jarabice, prepelice…)/„domácimi kŕdľami“/ostatné [nehodiace sa škrtnite]
(1) Chovy predstavujú podľa potreby stáda, kŕdle alebo zariadenia.
PRÍLOHA III
ZÁVEREČNÁ SPRÁVA O ÚDAJOCH TÝKAJÚCICH SA CHOVOV KAČIEK A HUSÍ (1) podľa bodu C usmernení
Sérologické vyšetrenie (2)
(1) Chovy predstavujú podľa potreby stáda, kŕdle alebo zariadenia.
(2) Región je určený v schválenom programe členského štátu.
PRÍLOHA IV
ZÁVEREČNÁ SPRÁVA O ÚDAJOCH TÝKAJÚCICH SA VOĽNE ŽIJÚCICH VTÁKOV – vyšetrenie podľa bodu D usmernení
PRÍLOHA V
ZÁVEREČNÁ FINANČNÁ SPRÁVA A ŽIADOSŤ O PLATBU
Samostatná tabuľka pre prieskum hydiny/voľne žijúceho vtáctva (1)
(1) Nehodiace sa preškrtnite.