This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0232
2005/232/CFSP: Political and Security Committee decision EUJUST LEX/1/2005 of 8 March 2005 concerning the appointment of the Head of Mission of the EU Integrated Rule of Law Mission for Iraq, EUJUST LEX
2005/232/SZBP: Rozhodnutie Politického a bezpečnostného výboru EUJUST LEX/1/2005 z 8. marca 2005 o vymenovaní vedúceho misie integrovanej misie EÚ pre oblasť právneho štátu v Iraku, EUJUST LEX
2005/232/SZBP: Rozhodnutie Politického a bezpečnostného výboru EUJUST LEX/1/2005 z 8. marca 2005 o vymenovaní vedúceho misie integrovanej misie EÚ pre oblasť právneho štátu v Iraku, EUJUST LEX
Ú. v. EÚ L 72, 18.3.2005, p. 29–29
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Ú. v. EÚ L 159M, 13.6.2006, p. 248–248
(MT)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Validity extended by | 32006D0449 |
18.3.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 72/29 |
ROZHODNUTIE POLITICKÉHO A BEZPEČNOSTNÉHO VÝBORU EUJUST LEX/1/2005
z 8. marca 2005
o vymenovaní vedúceho misie integrovanej misie EÚ pre oblasť právneho štátu v Iraku, EUJUST LEX
(2005/232/SZBP)
POLITICKÝ A BEZPEČNOSTNÝ VÝBOR,
so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na tretí odsek jej článku 25,
so zreteľom na jednotnú akciu Rady 2005/190/SZBP zo 7. marca 2005 o integrovanej misii Európskej únie pre oblasť právneho štátu v Iraku, EUJUST LEX (1), a najmä na jej článok 9 ods. 1,
keďže:
(1) |
Článok 9 ods. 1 jednotnej akcie 2005/190/SBZP stanovuje, že Rada splnomocňuje Politický a bezpečnostný výbor, aby prijal príslušné rozhodnutia v súlade s článkom 25 Zmluvy o EÚ vrátane rozhodnutia vymenovať vedúceho misie na návrh generálneho tajomníka/vysokého splnomocnenca. |
(2) |
Generálny tajomník/vysoký splnomocnenec navrhol vymenovať Stephena WHITA, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Stephen WHITE sa týmto menuje za vedúceho misie integrovanej misie EÚ pre oblasť právneho štátu v Iraku, EUJUST LEX, odo dňa začiatku misie. Do tohto dňa koná ako vedúci plánovacej skupiny.
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
Uplatňuje sa do 30. júna 2006.
V Bruseli 8. marca 2005
Za Politický a bezpečnostný výbor
predseda
P. DUHR
(1) Ú. v. EÚ L 62, 9.3.2005, s. 37.