This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1420
Commission Regulation (EC) No 1420/2004 of 4 August 2004 determining the extent to which applications for import rights lodged in respect of the quota for frozen meat of bovine animals, provided for in Regulation (EC) No 1203/2004, can be accepted
Nariadenie Komisie (ES) č. 1420/2004 z 4. augusta 2004, ktorým sa určuje, do akej miery je možné vyhovieť žiadostiam o dovozné práva, predloženým v súvislosti s kvótou pre mrazené hovädzie mäso, ustanovenou v nariadení (ES) č. 1203/2004
Nariadenie Komisie (ES) č. 1420/2004 z 4. augusta 2004, ktorým sa určuje, do akej miery je možné vyhovieť žiadostiam o dovozné práva, predloženým v súvislosti s kvótou pre mrazené hovädzie mäso, ustanovenou v nariadení (ES) č. 1203/2004
Ú. v. EÚ L 258, 5.8.2004, p. 16–16
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32004R2108 | Nahradenie | článok 1 | 14/12/2004 |
5.8.2004 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 258/16 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1420/2004
z 4. augusta 2004,
ktorým sa určuje, do akej miery je možné vyhovieť žiadostiam o dovozné práva, predloženým v súvislosti s kvótou pre mrazené hovädzie mäso, ustanovenou v nariadení (ES) č. 1203/2004
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1254/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s hovädzím a teľacím mäsom (1),
so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 1203/2004 z 29. júna 2004 o odchýlke, pokiaľ ide o colnú kvótu otvorenú pre mrazené hovädzie mäso patriace pod kód KN 0202 a pre produkty patriace pod kód KN 0206 29 91 (1. júl 2004 až 30. jún 2005) (2), a najmä na jeho článok 5,
keďže:
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Každej žiadosti o dovozné práva, podanej v zmysle ustanovení článku 4 ods. 1, nariadenia (ES) č. 1203/2004 sa vyhovie do výšky 14,95821 % požadovaných množstiev.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 5. augusta 2004.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 4. augusta 2004
Za Komisiu
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
generálny riaditeľ pre poľnohospodárstvo
(1) Ú. v. ES L 160, 26.6.1999, s. 21. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1782/2003 (Ú. v. EÚ L 270, 21.10.2003, s. 1).
(2) JO L 230 du 30.6.2004, p. 27.