This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R0855
Council Regulation (EC) No 855/2004 of 29 April 2004 amending Regulation (EC) No 3069/95 establishing a European Community observer scheme applicable to Community fishing vessels operating in the Regulatory Area of the Northwest Atlantic Fisheries Organisation (NAFO)
Nariadenie Rady (ES) č. 855/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 3069/95 o vytvorení programu pozorovateľa Európskeho spoločenstva, uplatniteľného na rybárske lode Spoločenstva, ktoré operujú v regulačnej oblasti organizácie pre rybolov v severozápadnom Atlantiku (NAFO)
Nariadenie Rady (ES) č. 855/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 3069/95 o vytvorení programu pozorovateľa Európskeho spoločenstva, uplatniteľného na rybárske lode Spoločenstva, ktoré operujú v regulačnej oblasti organizácie pre rybolov v severozápadnom Atlantiku (NAFO)
Ú. v. EÚ L 161, 30.4.2004, p. 1–5
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 24/12/2007; Nepriamo zrušil 32007R1386
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31995R3069 | zrušenie | príloha 2 | 01/05/2004 | |
Modifies | 31995R3069 | Zmena | článok 2 | 01/05/2004 | |
Modifies | 31995R3069 | Nahradenie | článok 4 | 01/05/2004 | |
Modifies | 31995R3069 | Doplnenie | článok 1 BIS | 01/05/2004 | |
Modifies | 31995R3069 | Zmena | článok 1 | 01/05/2004 | |
Modifies | 31995R3069 | Zmena | príloha | 01/05/2004 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32004R0855R(01) | (DA, DE, EL, EN, ES, FI, FR, IT, NL, PT, SV) | |||
Implicitly repealed by | 32007R1386 | 25/12/2007 |
Úradný vestník L 161 , 30/04/2004 S. 0001 - 0005
Nariadenie Rady (ES) č. 855/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 3069/95 o vytvorení programu pozorovateľa Európskeho spoločenstva, uplatniteľného na rybárske lode Spoločenstva, ktoré operujú v regulačnej oblasti organizácie pre rybolov v severozápadnom Atlantiku (NAFO) RADA EURÓPSKEJ ÚNIE, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na jej článok 37, so zreteľom na návrh Komisie, so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu [1], keďže: (1) nariadenie (ES) č. 3069/95 [2] stanovuje na úrovni Spoločenstva špecifické vykonávacie pravidlá Programu pozorovateľov, ktorý bol odsúhlasený v rámci organizácie pre rybolov v severozápadnom Atlantiku (NAFO) v roku 1995 a ktorý bol zameraný na zlepšenie kontroly a jej vykonávania v regulačnej oblasti NAFO; (2) vzhľadom na zvláštne okolnosti, za ktorých bol program realizovaný na úrovni Spoločenstva v roku 1995, Rada poverila Komisiu, aby umiestnila pozorovateľov na palubu všetkých rybárskych lodí Spoločenstva a je to Spoločenstvo, ktoré znáša náklady vyplývajúce z týchto operácií; (3) v roku 2002 bolo prijaté nariadenie Rady (ES) č. 2371/2002 z 20. decembra 2002 o ochrane a trvalo udržateľnom využívaní zdrojov rybolovu na základe spoločnej politiky rybolovu [3]. Na základe tohto nariadenia majú členské štáty kontrolovať činnosti vykonávané loďami, ktoré sa plavia pod ich vlajkou mimo vôd Spoločenstva, včítane toho, že sú zodpovedné za umiestnenie pozorovateľov na takéto lode; (4) vzhľadom na prijatie takéhoto rámcového nariadenia neexistuje už žiadne opodstatnenie na to, aby súvisiace správne a finančné zaťaženie znášala Komisia; (5) Komisia a členské štáty by mali úzko spolupracovať, aby sa zabezpečilo zachovanie efektívnosti programu pozorovateľov a dodržiavanie záväzkov Spoločenstva v rámci NAFO; (6) nariadenie (ES) č. 3069/95 je preto potrebné príslušne zmeniť a doplniť, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 Nariadenie (ES) č. 3069/95 sa týmto mení a dopĺňa takto: 1. Prvý pododsek článku 1 sa nahrádza týmto znením: "1. Bez toho, aby tým bol dotknutý článok 2 ods. 2 nariadenia (EHS) č. 1956/88, vymenujú pozorovateľov pre všetky svoje rybárske lode, ktoré sa podieľajú alebo sa chystajú podieľať sa na rybárskych činnostiach v regulačnej oblasti NAFO. Riadne vymenovaní pozorovatelia zostanú na palube rybárskych lodí, na ktoré boli pridelení, až kým nebudú nahradení inými pozorovateľmi." 2. Vkladá sa tento článok: "Článok 1a Členské štáty zašlú Komisii zoznam pozorovateľov, ktorých určili podľa článku 1 každoročne najneskôr do 20. januára a potom ihneď po vymenovaní akéhokoľvek nového pozorovateľa." 3. V článku 2 sa výraz "pozorovatelia Spoločenstva" nahrádza výrazom "riadne vymenovaní pozorovatelia". 4. Článok 4 sa nahrádza týmto znením: "Článok 4 Všetky náklady, spojené s činnosťou pozorovateľov podľa tohto nariadenia, znášajú členské štáty. Členské štáty môžu čiastočne alebo úplne účtovať tieto náklady prevádzkovateľom svojich lodí.". 5. V prílohe I bod 1 i) sa výraz "Komisia" nahrádza výrazom "členské štáty". 6. V prílohe I bod 2 písm. m) sa výraz "príslušné úrady dotknutého členského štátu" nahrádza výrazom "príslušné úrady členského štátu, ktorý ich vymenoval". 7. Príloha II sa vypúšťa. Článok 2 Toto nariadenie nadobúda účinnosť deň po jeho uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie. Uplatňuje sa od 1. mája 2004. Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Luxemburgu 29. apríla 2004 Za Radu predseda M. McDowell [1] Stanovisko dodané 1. apríla 2004 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku). [2] Ú. v. ES L 329, 30.12.1995, s. 5. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1049/97 (Ú. v. ES L 154, 12.6.1997, s. 2). [3] Ú. v. ES L 358, 31.12.2002, s. 59. --------------------------------------------------