Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0039

    Rozhodnutie Komisie z 23. decembra 2003, ktorým sa ustanovujú osobitné podmienky upravujúce dovozy produktov rybolovu z Kene a ktorým sa zrušuje rozhodnutie 2000/759/ES [oznámené pod číslom dokumentu K(2003) 5027]Text s významom pre EHP

    Ú. v. EÚ L 8, 14.1.2004, p. 22–26 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; Zrušil 32006R1664

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/39(1)/oj

    32004D0039



    Úradný vestník L 008 , 14/01/2004 S. 0022 - 0026


    Rozhodnutie Komisie

    z 23. decembra 2003,

    ktorým sa ustanovujú osobitné podmienky upravujúce dovozy produktov rybolovu z Kene a ktorým sa zrušuje rozhodnutie 2000/759/ES

    [oznámené pod číslom dokumentu K(2003) 5027]

    (Text s významom pre EHP)

    (2004/39/ES)

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na smernicu Rady 91/493/EHS z 22. júla 1991, ktorou sa ustanovujú zdravotné podmienky na výrobu a uvádzanie produktov rybolovu na trh [1], najmä na jej článok 11,

    keďže:

    (1) V mene Komisie sa uskutočnila v Keni inšpekcia na overenie podmienok, za akých sa produkty rybolovu vyrábajú, skladujú a odosielajú do spoločenstva.

    (2) Požiadavky v legislatíve Kene týkajúce sa zdravotnej inšpekcie a monitorovania produktov rybolovu sa môžu pokladať za rovnocenné s požiadavkami ustanovenými v smernici 91/493/EHS.

    (3) Predovšetkým Ministerstvo rybolovu (FD) je schopné účinne overovať vykonávanie platnej legislatívy.

    (4) FD poskytlo oficiálne ubezpečenie týkajúce sa súladu s normami pre zdravotné kontroly a monitorovanie produktov rybolovu, ako je ustanovené v kapitole V prílohy k smernici 91/493/EHS a týkajúce sa dodržiavania hygienických požiadaviek rovnocenných s požiadavkami ustanovenými touto smernicou.

    (5) Je vhodné ustanoviť podrobné ustanovenia týkajúce sa produktov rybolovu dovážaných do spoločenstva z Kene v súlade so smernicou 91/493/EHS.

    (6) Je tiež potrebné vyhotoviť zoznam schválených zariadení, lodných tovární alebo chladiarenských skladov a zoznam mraziarenských plavidiel vybavených v súlade s požiadavkami smernice Rady 92/48/EHS zo 16. júna 1992, ktorou sa ustanovujú minimálne hygienické pravidlá, ktoré sa uplatňujú na ulovené produkty rybolovu na palube určitých plavidiel v súlade s článkom 3 ods. 1 písm. a bod i smernice 91/493/EHS [2]. Tieto zoznamy by sa mali vyhotoviť na základe oznámenia FD pre Komisiu.

    (7) Rozhodnutie Komisie 2000/759/ES z 1. decembra 2000, ktorým sa zrušuje rozhodnutie 1999/253/ES o ochranných opatreniach vzhľadom na určité produkty rybolovu pochádzajúce alebo pôvodom z Kene a Tanzánie, a ktorým sa mení a dopĺňa certifikácia zdravotného stavu produktov rybolovu, ktoré majú pôvod alebo sa spracúvajú v Keni [3], umožňuje doplniť určitú zmienku do zdravotného certifikátu sprevádzajúceho produkty rybolovu dovážané z Kene. Keďže toto rozhodnutie ustanovuje nový vzor zdravotného certifikátu, je vhodné zrušiť rozhodnutie 2000/759/ES.

    (8) V prípade tohto rozhodnutia je vhodné, aby sa uplatňovalo 45 dní odo dňa jeho uverejnenia, čím sa poskytne potrebné prechodné obdobie.

    (9) Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    Ministerstvo rybolovu (FD) je príslušným orgánom v Keni určeným na účely overovania a certifikácie súladu produktov rybolovu s požiadavkami smernice 91/493/EHS.

    Článok 2

    Produkty rybolovu dovezené do spoločenstva z Kene musia spĺňať požiadavky ustanovené v článkoch 3, 4 a 5.

    Článok 3

    1. Každú zásielku sprevádza očíslovaný originál zdravotného certifikátu v súlade so vzorom uvedeným v prílohe I pozostávajúci z jediného listu, ktorý je riadne vyplnený, podpísaný a opatrený dátumom.

    2. Zdravotný certifikát je vyhotovený aspoň v jednom úradnom jazyku členského štátu, kde sa vykonávajú kontroly.

    3. Na zdravotnom certifikáte sa nachádza meno, funkcia a podpis zástupcu FD a jeho úradná pečiatka vo farbe odlišnej od ostatných údajov.

    Článok 4

    Produkty rybolovu musia pochádzať zo schválených zariadení, lodných tovární alebo chladiarenských skladov alebo z registrovaných mraziarenských plavidiel uvedených v prílohe II.

    Článok 5

    Na všetkých baleniach je uvedené nezmazateľným písmom slovo "KEŇA" a číslo schválenia/registrácie zariadenia, lodnej továrne, chladiarenského skladu alebo mraziarenského plavidla pôvodu okrem nebalených mrazených produktov rybolovu a určených na výrobu konzervovaných potravín.

    Článok 6

    Rozhodnutie 2000/759/ES sa týmto zrušuje.

    Článok 7

    Toto rozhodnutie sa bude uplatňovať od 28. februára 2004.

    Článok 8

    Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.

    V Bruseli 23. decembra 2003

    Za Komisiu

    David Byrne

    člen Komisie

    [1] Ú. v. ES L 268, 24.9.1991, s. 15. Smernica naposledy zmenená a doplnená nariadením (ES) č. 806/2003, (Ú. v. ES L 122, 16.5.2003, s. 1).

    [2] Ú. v. ES L 187, 7.7.1992, s. 41.

    [3] Ú. v. ES L 304, 5.12.2000, s. 18.

    --------------------------------------------------

    PRÍLOHA I

    +++++ TIFF +++++

    +++++ TIFF +++++

    --------------------------------------------------

    PRÍLOHA II

    ZOZNAM ZARIADENÍ A PLAVIDIEL

    PP : Spracovateľský závod

    ZV : Mraziarenské plavidlo

    Číslo schválenia | Meno | Mesto Oblasť | Platnosť schválenia | Kategória |

    02/LA/KEN | W.E. Tilley (Muthaiga) Ltd | PO Box 11880 – Nairobi | | PP |

    03/LC/KEN | East African Sea Foods Ltda | PO Box 2354 – Kisumu | | PP |

    04/LC/KEN | Afro Meat Ltd | PO Box 1163 – Kisumu | | PP |

    09/LE/KEN | Prinsal Enterprises Ltd | PO Box 590 – Migori | | PP |

    10/LB/KEN | Transafrica Fisheries Ltd | PO Box 80492 – Mombasa | | PP |

    08/LC/KEN | Peche Foods | PO Box 1064 – Kisumu | | PP |

    05/LD/KEN | Capital Fish (K) Ltd | PO Box 607 – Homa Bay | | PP |

    16/LC/KEN | Fish Processors (Two Thousand) Ltd | PO Box 9083 – Kisumu | | PP |

    18//LA/KEN | Samlaki (2000) Ltd | PO Box 31567 – Nairobi | | PP |

    19/LB/KEN | Sea Harvest (K) Ltd | PO Box 2175 – Mombasa | | PP |

    12/WB/KEN | MV. Alpha Manyara (East African Sea Food Ltd) | PO Box 40268 – Mombasa | | ZV |

    13/WB/KEN | MV. Alpha Serengeti (East African Sea Food Ltd) | PO Box 40268 – Mombasa | | ZV |

    14/WB/KEN | MV. Alpha Amboseli (East African Sea Food Ltd) | PO Box 40268 – Mombasa | | ZV |

    15/WB/KEN | MV. Venture II (Basta and Sons Ltd) | PO Box 80782 – Mombasa | | ZV |

    --------------------------------------------------

    Top