This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32000D0673
2000/673/EC: Commission Decision of 20 October 2000 laying down special conditions governing imports of fishery products originating in Namibia (notified under document number C(2000) 3063) (Text with EEA relevance)
Rozhodnutie Komisie z 20 októbra 2000, ktorým sa ustanovujú osobitné podmienky, ktorými sa riadia dovozy produktov rybolovu s pôvodom v Namíbii (oznámené pod číslom dokumentu C(2000) 3063)Text s významom pre EHP
Rozhodnutie Komisie z 20 októbra 2000, ktorým sa ustanovujú osobitné podmienky, ktorými sa riadia dovozy produktov rybolovu s pôvodom v Namíbii (oznámené pod číslom dokumentu C(2000) 3063)Text s významom pre EHP
Ú. v. ES L 280, 4.11.2000, p. 52–58
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; Zrušil 32006R1664
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32006R1664 |
Úradný vestník L 280 , 04/11/2000 S. 0052 - 0058
Rozhodnutie Komisie z 20 októbra 2000, ktorým sa ustanovujú osobitné podmienky, ktorými sa riadia dovozy produktov rybolovu s pôvodom v Namíbii (oznámené pod číslom dokumentu C(2000) 3063) (Text s významom pre EHP) (2000/673/ES) KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na smernicu Rady 91/493/EHS z 22. júla 1991, ktorou sa ustanovujú zdravotné podmienky pre výrobu a uvádzanie na trh produktov rybolovu [1], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou 97/79/ES [2], najmä na jej článok 11, Keďže: (1) Expert Komisie vykonal inšpekčnú návštevu v Namíbii s cieľom preveriť podmienky za akých sa produkty rybolovu produkujú, uskladňujú a odosielajú do spoločenstva. (2) Ustanovenia legislatívy Namíbie, týkajúce sa zdravotných inšpekcií a monitorovania produktov rybolovu sa môžu považovať za ekvivalentné s podmienkami uvedenými v smernici 91/493/EHS. (3) V Namíbii je Ministerstvo obchodu a priemyslu (MTI) schopné účinne overovať uplatňovanie platných zákonov. (4) Dohodou medzi Republikou Namíbia a Juhoafrickým úradom pre normy (SABS), bol SABS určený ako technický orgán a MTI pod svojou zodpovednosťou preniesol na SABS kontroly a monitorovanie prevádzkarní a lodí a vydávanie certifikátov o zdravotnom stave. (5) Súčasťou postupu na získanie certifikátu o zdravotnom stave uvedeného v článku 11 ods. 4 písm. a smernice 91/493/EHS musí byť definícia vzorového certifikátu, minimálne podmienky týkajúce sa jazyku(-ov), v ktorom musí byť koncipovaný a štatútu osoby, splnomocnenej podpísať tento certifikát. (6) Na základe článku 11 ods. 4 písmeno b smernice 91/493/EHS sa musia na obaly produktov rybolovu upevniť značky s uvedením názvu tretej krajiny a schvaľovacieho/registračného čísla prevádzkarne, lodnej továrne, chladiarenského skladu alebo mraziarenskej lode pôvodu. (7) Na základe článku 11 ods. 4 písmeno c smernice 91/493/EHS sa musí vypracovať aj zoznam schválených prevádzkarní, lodných tovární alebo chladiarenskýchskladov, a zoznam mraziarenských lodí vybavených v súlade s bodmi 1 až 7 prílohy II k smernici 92/48/EHS [3]. Tieto zoznamy sa musia vypracovať na základe oznámení zaslaných Komisii zo strany MTI. Z tohto dôvodu je na MTI, aby zabezpečilo súlad s ustanoveniami uvedenými na tento účel v článku 11 ods. 4 smernice 91/493/EHS. (8) MTI predložilo úradné uistenia týkajúce sa súladu s pravidlami uvedenými v kapitole V prílohy k smernici 91/493/EHS a týkajúce sa splnenia hygienických požiadaviek ekvivalentných požiadavkám stanovených danou smernicou. (9) Opatrenia uvedené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho veterinárneho výboru, PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: Článok 1 1. Ministerstvo obchodu a priemyslu (MTI) je príslušným orgánom v Namíbii pre overovanie súladu produktov rybolovu a vodného hospodárstva s požiadavkami smernice 91/493/EHS. 2. Juhoafrický úrad pre normy (SABS) je technickým orgánom splnomocneným zo strany MTI pre kontrolu a certifikáciu zhody produktov rybolovu a vodného hospodárstva s požiadavkami smernice 91/493/EHS. Článok 2 Produkty rybolovu a vodného hospodárstva pochádzajúce z Namíbie musia spĺňať nasledovné podmienky: 1. každá zásielka musí byť sprevádzaná očíslovaným originálom certifikátu o zdravotnom stave, vyplneným, podpísaným, opatreným dátumom a tento musí tvoriť jediný hárok papiera v súlade so vzorom uvedeným v prílohe A k tomuto rozhodnutiu; 2. produkty musia pochádzať zo schválených prevádzkarní, lodných tovární, chladiarenských skladov alebo z registrovaných mraziarenských lodí uvedených v prílohe B k tomuto rozhodnutiu; 3. s výnimkou prípadu mrazených produktov rybolovu voľne uložených a určených na výrobu konzervovaných potravín, musí byť na všetkých obaloch uvedené slovo "NAMÍBIA" a schvaľovacie/registračné číslo prevádzkarne, lodnej továrne, chladiarenského skladu alebo mraziarenskej lode pôvodu nezmazateľnými písmenami. Článok 3 1. Certifikáty uvedené v článku 2 ods. 1 musia byť vypracované aspoň v jednom úradnom jazyku toho členského štátu, v ktorom sa kontroly vykonávajú. 2. Na certifikátoch musí byť uvedené meno, funkcia a podpis zástupcu SABS a jeho úradná pečiatka, ktorej farba sa musí líšiť od farby ostatných potvrdení. Článok 4 Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 60. deň odo dňa jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev. Článok 5 Toto rozhodnutie je adresované členským štátom. V Bruseli 20. októbra 2000 Za Komisiu David Byrne člen Komisie [1] Ú. v. ES L 268, 24.9.1991, s. 15. [2] Ú. v. ES L 24, 30.1.1998, s. 31. [3] Ú. v. ES L 187, 7.7.1992, s. 41. -------------------------------------------------- PRÍLOHA A +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ -------------------------------------------------- PRÍLOHA B ZOZNAM PREVÁDZKARNÍ A LODÍ PP : spracovateľský závod FV : lodná továreň ZV : mraziarenská loď schvaľovacie číslo | názov | mesto región | kategória | 02 | Pomona Fishing (Pty) Ltd. | Luderitz | PP | 0D | Lalandii (Pty) Ltd. (Fish Products) | Luderitz | PP | 0W | Veritable (Novanam Limited) | Luderitz | ZV | 0Y | Spencer Bay (Namibia Seafood Indutries) | Luderitz | ZV | 0Z | Letitia (Benguella Sea Products) | Walvis Bay | FV | 1B | Supapackers CC | Walvis Bay | PP | 1C | Walvis Bay Cold Storage | Walvis Bay | PP | 1D | Etale Fishing Company (Pty) Ltd. | Walvis Bay | PP | 1F | Atlantic Seafood Processors (Pty) Ltd. | Walvis Bay | PP | 1R | Lorraine (Benguella Sea Products) | Walvis Bay | FV | 1U | Rosendo De Vila (Cadilu Fishing) | Walvis Bay | FV | 1V | Ribadavia (Skeleton Coast Trawling) | Luderitz | FV | 1W | Arthur M (Cato Fishing Company) | Walvis Bay | FV | 1X | Bordeaux II (Namibia Marine Products) | Walvis Bay | ZV | 1Z | Adagio (Freddie Fish Processors) | Walvis Bay | FV | 2D | Hangana Seafood (Pty) Ltd (obchodujúca ako Kuiseb Fish Products) | Walvis Bay | PP | 2E | Seaflower (obchodujúca ako Seaflower Whitefish Corporation a Seaflower Lobster Corporation) | Luderitz | PP | 2T | Toralla (Oryx Fisheries) | Walvis Bay | FV | 2U | Vieirasa Tres (Cadilu Fishing) | Walvis Bay | FV | 2V | Ribadeo (Skeleton Coast Trawling) | Luderitz | FV | 2W | Sylvie (Sylvie Fishing Joint Venture) | Walvis Bay | FV | 2Y | Intersea 21 (Agatha Bay Fishing) | Walvis Bay | ZV | 2Z | Adante (Freddie Fish Processors) | Walvis Bay | FV | 3T | Blue Sea I (Blue Sea Fishing Company) | Walvis Bay | FV | 3U | Katima (Karibib Fisheries) | Walvis Bay | FV | 3V | Southern Fisher (Cato Fishing (Pty) Ltd) | Walvis Bay | ZV | 3W | South West Eagle (Gendev of Namibia Ltd) | Walvis Bay | ZV | 3X | Christine (Sea Flower Lobster Corporation) | Luderitz | ZV | 3Y | Intersea 22 (Agatha Bay Fishing) | Walvis Bay | ZV | 3Z | Hesko (African American Trading) | Walvis Bay | ZV | 4D | Karibib Fisheries Ltd | Walvis Bay | PP | 4E | Benguella Sea Products (Pty) Ltd | Walvis Bay | PP | 4R | B.R. Banks (Benguella Sea Products) | Walvis Bay | FV | 4S | Frans Aupa Indongo (Cato Fishing Company) | Walvis Bay | FV | 4T | Maris Stella (Consortium Evisa Fisheries) | Walvis Bay | FV | 4U | Oshakati (Karibib Fisheries) | Walvis Bay | FV | 4V | Allegro (Freddie Fish Processors) | Walvis Bay | FV | 4W | Fragana (Fragana Fishing) | Luderitz | FV | 4X | Eleonore (Namibia Marine Products) | Walvis Bay | ZV | 4Y | Friendship (Kalunga Agency CC) | Walvis Bay | FV | 4Z | Hope (Kalunga Agency CC) | Walvis Bay | FV | 5D | Gendev of Namibia Ltd | Walvis Bay | PP | 5E | Luderitz Bay Fish Processors | Luderitz | PP | 5R | Puerto de la Luz (Benguella Sea Products) | Walvis Bay | FV | 5S | Boston Jaguar (Cato Fishing Company) | Walvis Bay | FV | 5T | Gamsberg II (Freddie Fish Processors) | Walvis Bay | FV | 5U | Brandaris (Smokeries Fishing (Pty) Ltd) | Luderitz | ZV | 5V | Oupa Frank (Freddie Fish Processors) | Walvis Bay | FV | 5W | Conbaroya A Cuarto (Oya Namibia Group) | Walvis Bay | FV | 5X | Whitby (Gendor Fishing (Deep Ocean Processors)) | Walvis Bay | FV | 5Y | Emanguluko (Glomar Fisheries) | Walvis Bay | ZV | 5Z | Vezilifa (Northern Boulonneis) | Walvis Bay | FV | 6D | Hangana Seafood (Pty) Ltd (obchodujúca ako Foodcon) | Walvis Bay | PP | 6E | Novanam Limited (obchodujúca tiež ako "Skeleton Coast Trawling" a Pescanova) | Luderitz | PP | 6R | Benguella King (Benguella Sea Products) | Walvis Bay | FV | 6U | Lucas (Mark 21) | Walvis Bay | FV | 6V | Seaflower (Seaflower White Fish Corporation) | Luderitz | FV | 6Y | Aldubaran (Hangana Seafood) | Walvis Bay | ZV | 6Z | Sunfish (Namsov Fishing Enterprises) | Walvis Bay | FV | 7D | Freddie Fish Processors (Pty) Ltd | Walvis Bay | PP | 7E | Marco Fishing (Pty) Ltd | Luderitz | PP | 7R | Benguella Triumph (Benguella Sea Products) | Walvis Bay | FV | 7S | Esra Cruz (Namcoast) | Walvis Bay | FV | 7V | Helgoland (Helgoland Fishing) | Walvis Bay | FV | 7Z | Sumner I (Epata Fishing (Pty) Ltd) | Walvis Bay | FV | 8D | Corvima Investments (Pty) Ltd | Walvis Bay | PP | 8E | Deep Ocean Processors (Pty) Ltd (obchodujúca ako Gendor Fishing) | Walvis Bay | PP | 8R | Echalar (Overberg Fishing Company) | Walvis Bay | FV | 8S | Oupa Jan (Freddie Fish Processors) | Walvis Bay | FV | 8U | Atlantic Fisherman (Belinda Fishing) | Walvis Bay | FV | 8V | Mar del Cabo (Oya Namibia) | Luderitz | FV | 8W | Dolphin Bay (Namibia Seafood Industries) | Luderitz | ZV | 8X | Conbaroya Tercero (Paresis Trawling) | Luderitz | FV | 8Z | Rolmar (Epata Fishing (Pty) Ltd) | Walvis Bay | FV | 9D | Cadilu Fishing (Pty) Ltd | Walvis Bay | PP | 9E | Coastal Marine Industries (Pty) Ltd | Luderitz | PP | 9R | Campa de Infanzon (Overberg Fishing Company) | Walvis Bay | FV | 9S | Aquilla (Marine Corporation of Namibia) | Luderitz | ZV | 9T | Overberg (Overberg Fishing Company) | Walvis Bay | FV | 9V | Puente de San Telmo (Hispano-Ceibe Fishing) | Luderitz | FV | 9Y | Hurinus (Atlantic Sea Products) | Walvis Bay | ZV | 9Z | Chang Xing (Seikonawa Investments) | Walvis Bay | FV | E | Etosha Fisheries Holding Co. (Pty) Ltd | Walvis Bay | PP | R3 | Southern Aquarius (Gendor Fishing (Pty) Ltd) | Walvis Bay | ZV | T | Namib Fisheries Limited | Walvis Bay | PP | U | United Fishing Enterprises (Pty) Ltd | Walvis Bay | PP | --------------------------------------------------