This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31999D0400
1999/400/EC: Council Decision of 11 May 1999 concerning the conclusion of the Agreement between the European Community and Hong Kong, China on cooperation and mutual administrative assistance in customs matters
Rozhodnutie Rady z 11. mája 1999 o uzavretí Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Hongkongom (Osobitné administratívne územie Čínskej ľudovej republiky) o spolupráci a vzájomnej administratívnej pomoci v colných otázkach
Rozhodnutie Rady z 11. mája 1999 o uzavretí Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Hongkongom (Osobitné administratívne územie Čínskej ľudovej republiky) o spolupráci a vzájomnej administratívnej pomoci v colných otázkach
Ú. v. ES L 151, 18.6.1999, p. 20–20
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1999/400/oj
Úradný vestník L 151 , 18/06/1999 S. 0020 - 0020
Rozhodnutie Rady z 11. mája 1999 o uzavretí Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Hongkongom (osobitné administratívne územie Čínskej ľudovej republiky) o spolupráci a vzájomnej administratívnej pomoci v colných otázkach (1999/400/EHS) RADA EURÓPSKEJ ÚNIE, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na jej článok 113, v súvislosti s prvou vetou jej článku 228 ods. 2, so zreteľom na návrh Komisie, (1) keďže 5. apríla 1993 Rada poverila Komisiu, aby v mene spoločenstva dojednala dohody o colnej spolupráci s niektorými hlavnými obchodnými partnermi spoločenstva; (2) keďže dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Hongkongom (Osobitné administratívne územie Čínskej ľudovej republiky) o spolupráci a vzájomnej administratívnej pomoci v colných otázkach by sa mala schváliť, ROZHODLA TAKTO: Článok 1 Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Hongkongom (Osobitné administratívne územie Čínskej ľudovej republiky) o spolupráci a vzájomnej administratívnej pomoci v colných otázkach sa týmto schvaľuje v mene spoločenstva. Text dohody je pripojený k tomuto rozhodnutiu. Článok 2 Komisia za pomoci predstaviteľov členských štátov zastupuje spoločenstvo v Spoločnom výbore pre colnú spoluprácu zriadenom podľa článku 21 dohody. Článok 3 Predseda Rady sa týmto oprávňuje určiť osoby splnomocnené na podpísanie dohody tak, aby zaväzovala spoločenstvo. Článok 4 Predseda Rady vykoná v mene spoločenstva oznámenie ustanovené v článku 22 dohody [1]. Článok 5 Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev. V Bruseli 11. mája 1999 Za Radu predseda L. Schomerus [1] Generálny sekretariát Rady uverejní dátum vstupu do platnosti dohody v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev. --------------------------------------------------