Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998D0708

    Rozhodnutie Rady z 3. novembra 1998, ktoré sa týka uzatvorenia Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Čílskou republikou o prekurzoroch a chemických látkach často používaných pri nedovolenej výrobe omamných a psychotropných látok

    Ú. v. ES L 336, 11.12.1998, p. 46–47 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1998/708/oj

    Related international agreement

    31998D0708



    Úradný vestník L 336 , 11/12/1998 S. 0046 - 0047


    Rozhodnutie Rady

    z 3. novembra 1998,

    ktoré sa týka uzatvorenia Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Čílskou republikou o prekurzoroch a chemických látkach často používaných pri nedovolenej výrobe omamných a psychotropných látok

    (98/708/ES)

    RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na jej článok 113 v spojení s prvou vetou článku 228 ods. 2 a článku 228 ods. 4,

    so zreteľom na návrh Komisie;

    keďže 25. septembra 1995 Rada oprávnila Komisiu, aby v mene spoločenstva dojednala s členskými štátmi Organizácie amerických štátov dohody o kontrole prekurzorov drog a chemických látok; keďže v súlade s týmto oprávnením Komisia ukončila vyjednávanie s Čile 3. decembra 1997;

    keďže Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Čilskou republikou o prekurzoroch a chemických látkach často používaných pri nedovolenej výrobe omamných a psychotropných látok by sa mala schváliť;

    keďže je vhodné, aby Rada po porade so zvláštnym výborom vymenovaným Radou oprávnila Komisiu na schválenie zmien a doplnkov v mene spoločenstva, ak dohoda stanovuje, že tieto sa majú prijímať zmiešanou kontrolnou skupinou; keďže takéto oprávnenie však musí byť obmedzené na zmeny a doplnky k prílohám k dohode, pokiaľ sa týkajú látok, ktoré už sú predmetom právnych predpisov spoločenstva o prekurzoroch drog a chemických látkach,

    ROZHODLA TAKTO:

    Článok 1

    Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Čilskou republikou o prekurzoroch a chemických látkach často používaných pri nedovolenej výrobe omamných a psychotropných látok sa týmto schvaľuje v mene spoločenstva.

    Znenie dohody je pripojené k tomuto rozhodnutiu.

    Článok 2

    Predseda Rady je týmto oprávnený vymenovať osobu splnomocnenú na podpísanie dohody.

    Článok 3

    Predseda Rady vykonáva v mene spoločenstva výmenu listín podľa článku 12 dohody [1].

    Článok 4

    1. Spoločenstvo zastupuje v zmiešanej kontrolnej skupine uvedenej v článku 9 dohody Komisia s pomocou zástupcov členských štátov.

    2. Komisia je oprávnená schváliť v mene spoločenstva zmeny a doplnky k prílohám k dohode, ktoré prijala zmiešaná kontrolná skupina podľa postupu stanoveného v článku 10 dohody.

    Komisii pomáha vo vykonávaní týchto úloh zvláštny výbor vymenovaný Radou, ktorý má za úlohu vypracovať spoločnú pozíciu.

    3. Oprávnenie uvedené v odseku 2 je obmedzené na tie látky, ktoré už sú predmetom príslušných právnych predpisov spoločenstva o prekurzoroch drog a chemických látkach.

    Článok 5

    Toto nariadenie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.

    V Bruseli 3. novembra 1998

    Za Radu

    predseda

    B. Prammer

    [1] Deň nadobudnutia účinnosti dohody uverejní Generálny sekretariát Rady v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.

    --------------------------------------------------

    Top