This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31997D0284
97/284/EC: Commission Decision of 25 April 1997 replacing Commission Decision 96/536/EC of 29 July 1996 establishing the list of milk-based products in respect of which Member States are authorized to grant individual or general derogations pursuant to Article 8 (2) of Directive 92/46/EEC and the nature of the derogations applicable to the manufacture of such products
Rozhodnutie Komisie z 25. apríla 1997, ktorým sa nahrádza rozhodnutie Komisie 96/536/ES z 29. júla 1996 zostavujúce zoznam výrobkov na báze mlieka, vzhľadom ku ktorým sú členské štáty autorizované udeliť individuálne alebo všeobecné výnimky podľa článku 8 (2) smernice 92/46/EHS stanovujúce charakter výnimiek uplatniteľných na výrobu takýchto výrobkov
Rozhodnutie Komisie z 25. apríla 1997, ktorým sa nahrádza rozhodnutie Komisie 96/536/ES z 29. júla 1996 zostavujúce zoznam výrobkov na báze mlieka, vzhľadom ku ktorým sú členské štáty autorizované udeliť individuálne alebo všeobecné výnimky podľa článku 8 (2) smernice 92/46/EHS stanovujúce charakter výnimiek uplatniteľných na výrobu takýchto výrobkov
Ú. v. ES L 114, 1.5.1997, p. 45–46
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 10/01/2006; Nepriamo zrušil 32006D0765
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31996D0536 | zrušenie | článok 3 | 28/04/1997 | |
Modifies | 31996D0536 | Nahradenie | článok 1 | ||
Modifies | 31996D0536 | Nahradenie | článok 2 | ||
Modifies | 31996D0536 | zrušenie | článok 4 | 28/04/1997 | |
Modifies | 31996D0536 | zrušenie | príloha | 28/04/1997 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32006D0765 | 11/01/2006 |
Úradný vestník L 114 , 01/05/1997 S. 0045 - 0046
Rozhodnutie Komisie z 25. apríla 1997, ktorým sa nahrádza rozhodnutie Komisie 96/536/ES z 29. júla 1996 zostavujúce zoznam výrobkov na báze mlieka, vzhľadom ku ktorým sú členské štáty autorizované udeliť individuálne alebo všeobecné výnimky podľa článku 8 (2) smernice 92/46/EHS stanovujúce charakter výnimiek uplatniteľných na výrobu takýchto výrobkov (97/284/ES) KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na smernicu Rady 92/46/EHS zo 16. júna 1992 stanovujúcu zdravotné požiadavky na výrobu plnotučného mlieka, tepelne ošetreného mlieka a výrobkov na báze mlieka a ich uvádzanie na trh [1] naposledy zmenenú a doplnenú smernicou Rady 96/23/ES [2], najmä na jej článok 8 (2), keďže prvý pododsek článku 8 (2) smernice Rady 92/46/EHS stanovuje možnosť autorizovať členské štáty aby mohli udeľovať individuálne alebo všeobecné výnimky z určitých ustanovení tejto smernice; keďže rozhodnutie Komisie 96/536/ES [3] autorizuje členské štáty udeľovať výnimky z určitých ustanovení článku 7 (A) (1) až (4) smernice 92/46 EHS a definuje povahu týchto výnimiek; keďže text horeuvedeného rozhodnutia sa musí kvôli lepšej prehľadnosti upraviť; keďže okrem toho by sa nemal uverejniť zoznam výrobkov na báze mlieka, pri ktorých členské štáty udeľujú individuálne alebo všeobecné výnimky povolené na základe článku 8 (2) smernice 92/46/EHS; keďže skutočnosť, že členský štát udelí výnimku na základe rozhodnutia 96/536/ES, neudeľuje výrobcom príslušných výrobkov právo ich predať pod názvom vyhradenom v rámci nariadenia Rady (EHS) č. 2081/92 zo 14. júla 1992 o ochrane zemepisných názvov a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín [4] naposledy zmenenom a doplnenom nariadením (ES) č. 535/97 [5]; keďže opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho veterinárneho výboru, PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: Článok 1 Text rozhodnutia 96/536/ES sa nahrádza takto: "Článok 1 Na účely článku 8 (2) smernice 92/46/EHS a tohto rozhodnutia výrobkami na mliečnej báze s tradičnými vlastnosťami sa rozumejú výrobky s mliečnym základom, ktoré sú: - historicky uznané alebo - vyrábané podľa technickej dokumentácie alebo výrobných metód uzákonených alebo registrovaných v členskom štáte, v ktorom sa tradične vyrábajú, alebo - chránené národnými, regionálnymi alebo miestnymi zákonmi v členskom štáte, v ktorom sa tradične vyrábajú. Článok 2 Členské štáty sú týmto autorizované udeľovať subjektom vyrábajúcim určité výrobky na báze mlieka s tradičnými vlastnosťami tak, ako to ustanovuje článok 1, individuálne alebo všeobecné výnimky z požiadaviek stanovených: a) v prílohe B, kapitole I, bode 6 a prílohe C, kapitole III, bode 2 k smernici 92/46/EHS, pokiaľ ide o povahu materiálov, z ktorých sú vyrobené nástroje a špeciálne vybavenie na prípravu, plnenie a obaly týchto výrobkov; takéto nástroje a špeciálne vybavenie však musí byť stále udržiavané v primeranej čistote a byť pravidelne čistené a dezinfikované; b) v prílohe B, kapitole I bod 2 a), b), c) a d) k smernici 92/46/EHS ohľadom zrecích komôr alebo miestností pre tieto výrobky; takéto zrecie komory alebo miestnosti môžu pozostávať z prírodných geologických stien a stien, podláh, stropov a dverí, ktoré nie sú hladké, priepustné, trvalé, natreté náterom svetlej farby alebo nekorozívnymi materiálmi. Frekvencia a charakter čistiacich a dezinfekčných opatrení v týchto komorách sa prispôsobí typu činnosti na účely zohľadnenia ich osobitnej flóry." Článok 2 Toto rozhodnutie je adresované členským štátom. V Bruseli 25. apríla 1997 Za Komisiu Franz Fischler člen Komisie [1] Ú. v. ES L 268, 14.9.1992, s. 1. [2] Ú. v. ES L 125, 23.5.1996, s. 10. [3] Ú. v. ES L 230, 11.9.1996, s. 12. [4] Ú. v. ES L 208, 24.7.1992, s. 1. [5] Ú. v. ES L 83, 25.3.1997, s. 3. --------------------------------------------------