This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31994D0338
94/338/EC: Commission Decision of 25 May 1994 laying down detailed rules for the application of Council Directive 90/425/EEC as regards the taking of samples for the purpose of veterinary inspections at the place of destination
Rozhodnutie Komisie z 25. mája 1994 o podrobných pravidlách na uplatňovanie smernice Rady 90/425/EHS, pokiaľ ide o odber vzoriek na účely veterinárnych kontrol v miestach určenia
Rozhodnutie Komisie z 25. mája 1994 o podrobných pravidlách na uplatňovanie smernice Rady 90/425/EHS, pokiaľ ide o odber vzoriek na účely veterinárnych kontrol v miestach určenia
Ú. v. ES L 151, 17.6.1994, p. 36–37
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implementation | 31990L0425 | Implementácia | článok 5.1.A | 02/06/1994 |
Úradný vestník L 151 , 17/06/1994 S. 0036 - 0037
Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 58 S. 0085
Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 58 S. 0085
Rozhodnutie Komisie z 25. mája 1994 o podrobných pravidlách na uplatňovanie smernice Rady 90/425/EHS, pokiaľ ide o odber vzoriek na účely veterinárnych kontrol v miestach určenia (94/338/ES) KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na smernicu Rady 90/425/EHS z 26. júna 1990 o veterinárnych a zootechnických kontrolách uplatňovaných v obchode vo vnútri spoločenstva s určitými živými zvieratami a produktmi s cieľom dobudovať vnútorný trh [1], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou 92/118/EHS [2], najmä na jej článok 5 ods. 3, keďže príslušný orgán členského štátu môže v miestach určenia zvierat alebo produktov kontrolovať, vykonaním nediskriminačnej veterinárnej kontroly na mieste, splnenie požiadaviek článku 3 smernice 90/425/EHS; keďže môže takisto odoberať vzorky v súlade s článkom 5 ods. 1 písm. a); keďže, s cieľom zabezpečiť efektívne vykonávanie týchto kontrol a predísť následným problémom v obchode vo vnútri spoločenstva, chrániac pritom záujmy dotknutých strán, je preto potrebné stanoviť určité podrobné pravidlá pre odber vzoriek; keďže opatrenia prijaté týmto nariadením sú v súlade so stanoviskom Stáleho veterinárneho výboru, PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: Článok 1 Ak príslušný orgán vykonáva v rámci obchodu so zvieratami vo vnútri spoločenstva odber vzoriek v mieste určenia, postupuje podľa pravidiel stanovených v článku 2 a 3. Článok 2 1. Pri nediskriminačnej kontrole na mieste sa vzorky odoberú podľa možností ihneď, najneskôr do dvoch pracovných dní odo dňa príchodu zvieraťa na miesto určenia, ktorý je uvedený v osvedčení alebo doklade určenom podľa článku 3 ods. 1 písm. d) smernice 90/425/EHS. 2. Časový limit dvoch dní nie je nutné dodržať, ak príslušný orgán vykonáva kontrolu na základe informácií, z ktorých možno predpokladať, že došlo k porušeniu. 3. Bez toho, aby bol dotknutý odsek 1, pokiaľ je príjemca sprostredkovateľom pri prerozdeľovaní zvierat podľa článku 5 ods. 1 písm. b) bod iii) smernice 90/425/EHS, uplatňuje sa odo dňa príchodu zvierat na konečné miesto určenia v členskom štáte doba ďalších dvoch pracovných dní. Článok 3 1. V zorky sa odoberajú v dvojnásobnom množstve, alebo v množstve, ktoré je možné pri teste rozdeliť najmenej na dve časti. 2. Prvá vzorka alebo prvá časť sa otestuje v laboratóriu schválenom príslušným orgánom pre danú chorobu. 3. Druhá vzorka alebo druhá časť, prípadne ďalšie časti, sa zreteľne označia a uložia vo vhodných podmienkach pod dohľadom príslušného orgánu. Článok 4 Toto rozhodnutie je adresované členským štátom. V Bruseli 25. mája 1994 Za Komisiu René Steichen člen Komisie [1] Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 29. [2] Ú. v. ES L 62, 15.3.1993, s. 49. --------------------------------------------------